↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 130 публичных коллекций и в 685 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 202   lariov)
Снарри (Фанфики: 1167   633   Slash stories)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   619   Alpha_Snape)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   326   Verlogen)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов



Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8218 (показать все)
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Herry от 30.04.2014 в 16:48
Да уж! Ситуэшн тот еще!!! Надо было давно Гарричку напоить!!! Вон как мыслительный процесс активизировался!!!! Когда читала про эти метания Снейпа по кабинету, поймала себя на мысли, что мой разум тоже мечется от просто огромного количества эмоций, а внутри как будто пружина сжимается, и чувствую, что разожмется она очень и очень не скоро.

Herry, это верно, что не скоро: даже не к последней главе, а много-много позже. Мне так кажется...))
Цитата сообщения Durre от 30.04.2014 в 16:54
Первое что подумалось - "мне плохо, мне плохо, меня придушили, мне дали ногой в живот, меня морально избили!"

И тут реклама МедЦентра в Израиле и Медикал Центра Герцлия. Они как бы намекают.

И как это у них всё там в Медцентре продумано:)))))))))).Высказывание настолько в тему(хорошо знакомую) :)))))))))))))))))))))
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Durre от 30.04.2014 в 16:54
Первое что подумалось - "мне плохо, мне плохо, меня придушили, мне дали ногой в живот, меня морально избили!"

И тут реклама МедЦентра в Израиле и Медикал Центра Герцлия. Они как бы намекают.

Durre, контекстная реклама порой бывает забавной))
А если по главе... Это действительно больно(((
Моя любовь к данному произведению крепнет с каждой новой половинкой главы! Такой вихрь чувств, ураган! Бросает то в жар, то в холод! Не могу дождаться, когда узнаю развязку.
Переводчики, вас я тоже люблю. Спасибо вам огромное!
Лично для себя увидела, что прошло 2, с лишним года, с момента первой выкладки!
Спасибо за терпение и труд, Уважаемые переводчики!)
Marian Eliotпереводчик
jyf, увы, увы, не знаю, как VikVik, но меня мой эгоизм упорно тянет сесть за перевод. Да, вот она - страшная правда - переводчики такие же пациенты нашей замечательной палаты - в душЕ, это мы только притворяется врачами. А сами, как только представится возможность алчно припадаем к заветной снарри-траве)))


Добавлено 30.04.2014 - 17:27:
Herry, точно, когда Гарьку как следует припрёт он вполне способен здраво мыслить и даже находить решения)))0


Добавлено 30.04.2014 - 17:29:
loll,
Krissstall7171, и все-все-все! Друзья, мы тоже вас очень любим! Даже страшно подумать, как же мы будем без вас, когда всё закончится!
Цитата сообщения Marian Eliot от 30.04.2014 в 17:26
jyf, увы, увы, не знаю, как VikVik, но меня мой эгоизм упорно тянет сесть за перевод. Да, вот она - страшная правда - переводчики такие же пациенты нашей замечательной палаты - в душЕ, это мы только притворяется врачами. А сами, как только представится возможность алчно припадаем к заветной снарри-траве)))

приятное с полезным..общественно, скажем так, полезным...гм...завидую таланту всё ещё, правда,белой завистью.....
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Риори от 30.04.2014 в 16:18
Ух какая глава. Отличается от предыдущих,у меня даже надежда появилась,что они помирятся,Гарри начал анализировать. Супер.


Девочки-переводчицы ,спасибо вам за проду быструю. Прям настроение перед выходными поднялось.



Риори, Нам приятно нести радость людям, на здоровье!!!
Гарри начал думать потому что "оттаял", а точнее его "оттаяли" СПАСИБО за это ожному замечательному человеку)))))

Цитата сообщения monsoon от 30.04.2014 в 16:14
Это невыносимо!
Не помню, говорила ли я или нет, но когда читала впервые только фраза "Я не могу этого изменить." помогла мне не потерять надежду...

Бедный Гарричка, его отчаянная попытка в последний раз увидеть Снейпа сердце мне разрывает. Так хотел, чтобы он его забрал... И Снейп пришел...ура!

Ребята, в тексте есть вот что "...Не стал бы приносить ужин из Большого зала, притворяясь, что это сделал домовик. Не помогал бы в учебе, не складывал бы в его сумку учебники с подчёркнутыми темами следующих уроков...".
Я всё помню, кроме последнего. Когда Сев подкладывал учебники с подчеркнутыми темами следующих уроков?


monsoon, складывал Снейп книжки Гарричке с пометками, и ещё как! Дело было на каникулах, кажется)))
Показать полностью
Гаррми все-таки не выдержал, и высказал все Снейпу. Только вот теперь возникает вопрос, что заставило Северуса так метаться по своей комнате??7 С нетерпением жду проду!!!=)))
Цитата сообщения Marian Eliot от 30.04.2014 в 17:34



monsoon, складывал Снейп книжки Гарричке с пометками, и ещё как! Дело было на каникулах, кажется)))


Я вот не помню про учебники... вообще... Поэтому и обратила на это внимание.
Поверю тебе на слово, доктор!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Лора77 от 30.04.2014 в 17:35
Гаррми все-таки не выдержал, и высказал все Снейпу. Только вот теперь возникает вопрос, что заставило Северуса так метаться по своей комнате??7 С нетерпением жду проду!!!=)))

Лора77, о!!! А как вы думаете, что его заставило? Поставьте себя на место Снейпа. Кстати, это намек тем, кто сомневается насчет его чувств к Гарьке)))
Цитата сообщения monsoon от 30.04.2014 в 17:36
Я вот не помню про учебники... вообще... Поэтому и обратила на это внимание.
Поверю тебе на слово, доктор!

monsoon, можно поверить, а можно и перечитать xD
Девочки, спасиииииибо!!! Эта глава (я ведь знала её содержание!) заставила меня всплакнуть, вот даже чёртова тушь потекла немного, пойду сейчас её смывать)))

Самый трогательный, на мой взгляд, момент получился, когда Гарька свалился в снег, а Северус его на руках потащил в Гриффиндорскую башню... У меня сердце кровью от этой сцены обливалось! Вышло очень душещипательно!!!
Marian Eliotпереводчик
jyf, "белая зависть"... гм, похоже на оксюморон. Может лучше сказать "бескорыстно восхищаюсь"xD
Ох, какие же невероятные тараканы у Поттера в голове…
Упрямый мальчишка…
Цитата сообщения Marian Eliot от 30.04.2014 в 17:42
jyf, "белая зависть"... гм, похоже на оксюморон. Может лучше сказать "бескорыстно восхищаюсь"xD

Я корыстно восхищаюсь.Очень корыстно. Мое восхищение геометрически пропорционально растет вместе с количеством прочитанных глав :)))
Marian Eliotпереводчик
Erlkoenig, да, сцена очень сильная! Кстати, в клипе финальном есть момент, когда Гарька на коленях Снейпа умоляет.
Меня очень впечатлило сравнение мантии, за которую Гарька держался, с соломинкой утопающего.


Добавлено 30.04.2014 - 17:46:

Цитата сообщения jyf от 30.04.2014 в 17:44
Я корыстно восхищаюсь.Очень корыстно. Мое восхищение геометрически пропорционально растет вместе с количеством прочитанных глав :)))

jyf, тогда, пожалуй, определение "бескорыстно" и правда не подходит)))


Добавлено 30.04.2014 - 17:48:
Цитата сообщения Krissstall7171 от 30.04.2014 в 17:43
Ох, какие же невероятные тараканы у Поттера в голове…
Упрямый мальчишка…

Krissstall7171, мы на ты? не помню))))
Под тараканами ты подразумеваешь его уверенность в том, что Снейп - чудовище, или в том, что это "его Северус"?
Marian Eliot
Не то, и не другое. Я о том, что Северус прав: Гарри нужно хоть иногда думать не только сердцем, но и головой.
Можно и на "ты")
Я тут, кстати, собираюсь перечитывать, может что новое для себя открою.)))
Шикарно!Просто бесподобно!Такая..кхм..чувственная глава.Просто нет слов...
Чёрт, я перепутала главы и думала, что уже в следующей главе будет пов Северуса...всю главу читала с предвкушением...
До Гарри наконец-то начинает доходить, что в Омуте Памяти была ложь. Как же прекрасно это его осознание!
Не знаю, почему так все ждут именно 62 главу, даже если это и POV Северуса. С самого начала там все равно все будет так же непонятно) Я вот ждала именно эту часть перевода. Как же это великолепно. Читала на польском и просто страдала вместе с Гарри. Но СЕЙЧАС. Сердце замирало от каждого предложений, настолько жалко было мальчика. И как же тяжело нашему мастеру зелий.
И еще жду следующую, ну там прямо самый сок для меня.
Спасибо вам огромное, милые девушки) вы великолепны. Побольше свободного времени, желания переводить, вдохновения и успехов в реале)

Добавлено 30.04.2014 - 21:02:
Ах да, забыла совсем. Насчет того, что некоторые тут пишут про ошибки. Их, как таковых, совсем немного. Даже можно назвать просто опечатками. Это мелочи, их легко можно выпустить из виду. Текст настолько потрясающий, что не стоит обращать внимания на это.
Где-то видела, как кто-то из переводчиков отметил, что ни один текст не может быть без изъянов. Это действительно так. Но я вообще хотела предложить помощь (хотя я не считаю это помощью, но иначе никак не могу назвать хд).
Если будет нужда в таком, могу полностью просмотреть текст на все эти недочеты/опечатки/ошибочки. Просто потому что самый любимый фик, и все-таки желание сделать его идеальным имеется) с русским все хорошо. Я не навязываюсь, а просто от души)
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть