| Название: | Desiderium Intimum |
| Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
| Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
| Язык: | Польский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |









| Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
| Everything I am (слэш) | 88 голосов |
| Предсказание (слэш) | 62 голоса |
| Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 40 голосов |
| Anima lacera (слэш) | 18 голосов |
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
7 сентября 2023
2 |
|
|
|
Polly Saunders рекомендует!
|
|
«Искра, буря, безумие» — это описание моих эмоций при чтении практически каждой главы. Фик просто выворачивает душу, попеременно захватывает дух и роняет его на дно. То хочется сгореть со стыда за действия героев, то ворваться к ним и со всего размаху дать пощечину.
P.S. Я согласна с тем, что романтизировать нарциссизм, садизм и ПТСР не является нормой жизни, и могу рекомендовать это произведение только зрелым душой личностям. |
|

|
Оххх,автор я у ваших ног!Это потрясающий фанфик! Сплю с ним,если можно так выразиться)) Я влюблена!
Но хотелось поинтересоваться, когда будет продолжение?не терпится узнать, что же было дальше) |
|
|
Люди, читайте шапку!!!!! Авторы ваще не тут, а переводчицы любимые имеют право на личную, реальную жизнь
|
|
|
Простите, не хотела вас задеть ) я все понимаю и просто спрашиваю )
|
|
|
Вы меня не задели. Мне за переводчиков обидно
|
|
|
я грустный, самый грустный Хатико на свете...Он,между прочим,так и не дождался..НЕ ДАЙТЕ НАМ ПОВТОРИТЬ ЕГО СУДЬБУУУУ ..мне успокоительное нужно
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Друзья! Спасибо за поддержку и преданность))))
Просим у вас немного терпения)))))) Перевод идёт, просто не слишком быстро, так как много дел в реале, но как только мы дойдём до логически законченного фрагмента, вы его получите) |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Durre, вы желаете ждать пока мы переведём 155 страниц? Это случится очень нескоро, учитывая количество других текстов, которые я должна перевести с английского и испанского)
Кроме того, мне кажется вы не поняли - 80 или 90% событий, о которых пойдёт речь в ПОВ Снейпа, вам уже известны, это просто другой взгляд, а НОВОГО по-сути мало, вот новый ракурс - это да, это есть! |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
RosyaRosi, вы называете 20 страничные фрагменты МАЛЕНЬКИМИ кусочками?????
|
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Цитата сообщения RosyaRosi от 21.05.2014 в 17:45 Очень хотелось бы увидеть главу 62 в том количестве частей, в каком она опубликована в оригинале. Вот честно, от маленьких кусочков удовольствие в разы меньше. Девочки, милые, пожалуйста, не торопитесь. Переводите спокойно. RosyaRosi, вы предлагаете устроить перерыв в выкладках примерно на полгода? Чтобы читатели вообще забыли, что такое DI? Если вас фрагмент в 20 страниц не устраивает - ждите спокойно, пока будут переведены все семь частей - это же легко проследить по оглавлению, а мы с Marian распорядимся текстом так, как сочтем нужным. Кроме того, некоторые читатели с DI вот уже как три года, и было бы жестоко заставить их ждать продолжения несколько месяцев. Добавлено 21.05.2014 - 18:00: Durre, как признавались сами авторы, разбивка на части у них весьма условная - они просто поделили 62-ю на части так, чтобы они были примерно равными по размеру, вот и всё! |
|
|
Так, что за беспорядки в палате?) О чём споры то?) Решили первую часть из семи раздробить наляпопам шо ли?) А может не стоит...или она большая..?!) И шпокойствие тока шпокойствие!))
|
|
|
Elanor , што с дикшией, штоматологи?)))
|
|
|
Bellini, они....шоб их.., блин..))
|
|
|
так, девушки, надо срочно расслабиться :)
давайте вам Северус пока на хэнге поиграет... www.adme.ru/video/eta-muzyka-uneset-vas-v-kosmos-683905/ |
|