Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
_VikVik_переводчик
|
|
Цитата сообщения катяграч от 30.12.2014 в 00:22 Хоть кто-то в этой жизни подымает настроение. катяграч, нам приятно, что это в нашей власти))) |
VikVik есть какой-то скрытый смысл (или явный) в пароле?
|
_VikVik_переводчик
|
|
dansker, может, и есть. Попробуйте спросить у авторов, написав им по-английски.
|
dansker, у меня возникла мысль, что это производное от латинского dispare - разлучать, разделять.
|
aaaaaaaaa
O Boje moi :) :) :) :) :) prodoljenieeee uuurrraaaaa!!! perevodchiki, day vam Bog zdorov'ya!!!! poshla chitat'))))))) spasiiiibo spasiiibo ya schastlivaaaa :) :) :) :) |
Марина, Викуля, спасибочки за новую главу, сегодня это самый лучший подарок на мой день рождения!!!!Спасибо Вам!!!!
|
Ураааа!!!! Наконец-то продолжение. Огромное спасибо))))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения dariash от 30.12.2014 в 00:52 Боже, как же сложно сформулировать этот рой мыслей в более-менее адекватный комментарий Скажу только, что я собиралась спать, а теперь лежу и рыдаю, потому что это было слишком сильно Как может быть что-то, вызывающее ТАКИЕ эмоции быть плохим или неприемлемым? Переводчики, спасибо вам большое. Около года в моей жизни есть Снарри и этот потрясающий фанфик, продолжайте творить, вы несете людям радость.) Всех с Наступающим! dariash, любовь не может быть плохой или неприемлемой, если она настоящая. Спасибо! И вас с Наступающим!:)) Цитата сообщения Escape от 30.12.2014 в 01:09 dansker, у меня возникла мысль, что это производное от латинского dispare - разлучать, разделять. Escape, вполне может быть... Цитата сообщения Adalina Ell от 30.12.2014 в 01:29 Я только что поняла насколько сильно ненавижу фразу "и это ещё не конец" и курсор по странице справа, когда видишь и понимаешь сколько текста тебе осталось прочесть. Спать. Сейчас нужно просто пойти спать. Не думать, не анализировать, а просто уснуть. Уснуть не обращая больше внимания на название главы, на то, что Северус окончательно лишился самообладания, на то, что Гарри не соврал, и на то, что он Гарри. Спать. Там вон, за окном, как раз вьюга бушует. Вот послушаю её вой и усну. Не задумываясь. Adalina Ell, вот какое совпадение! У нас тоже была вьюга. Последние страницы переводили под её вой)) Parvish, спасибо!)) Цитата сообщения безумный_бард_Лу от 30.12.2014 в 08:31 Ну все... Дождалась. Сколько я фиков прочла но не хватало мне именно этого: "- К черту!" от Северуса. О! Эта глава сносит крышу покруче любых наркотиков. Это самая самая из всех доз. Короче серия главы Правда и вот эта Последняя ночь - это наверное кульминация всего фика. Чую, к последним главам нужно будет запастись сердечными каплями... Марина, Вика. Спасибо за чудесный подарок к праздникам.)) безумный_бард_Лу, правильно чувствуете. Сердечный капли ой как понадобятся, а пока... наслаждайтесь)) Цитата сообщения Alex Kruspe от 30.12.2014 в 09:32 Марина, Викуля, спасибочки за новую главу, сегодня это самый лучший подарок на мой день рождения!!!!Спасибо Вам!!!! Alex Kruspe, в таком случае, нам особенно приятно, что глава вышла сегодня. С Днём рождения!:))) И много-много хороших подарков и радостных событий!)) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Ranga от 30.12.2014 в 09:41 Лежу вся в ожогах, ибо нырнула в горячий подарочек с головой. Подгоревшая, но счастливая! Санитары, в чем же дело?! Доза по идее должна нести успокоение, но вместо этого укол заставляет с новой силой биться в истерике, подогревает жгучее желание знать, ЧТО ДАЛЬШЕ?? И вот смотрю я новости, вижу обновление долгожданной главы и делаю с ней то же, что Сев делал с Гарри! Рвала ее на куски и глотала, желая раствориться в ней! Что же будет дальше...эта болезнь овладела всем моим разумом. Спасибо волшебницам за такой жгучий подарок!!! Ranga, первая ваша фраза заставила нас похолодеть! Но потом мы с облегчением выдохнули, вспомнив про своё же предупреждение о том, что подарочек будет горячим. А дальше температура будет только возрастать. Даже страшно представить, какое воздействие произведет следующая часть. Боюсь нам как лечащим врачам этой палаты придется прибегнуть к анестетикам)) Цитата сообщения Herry от 30.12.2014 в 10:09 Господи! Это невероятно! Великолепно! Потрясающе!!! Очень сильно. Прямо на разрыв!!! Сижу и рыдаю от счастья. Я знаю, что впереди у наших любимых героев еще очень много испытаний и страданий, но я испытала ни с чем не сравнимое облегчение от того, что они наконец-то объяснялись и полностью раскрылись друг перед другом. Такая страсть!!! Такая всепоглощающая любовь! Столько чувств! Так, наверное, не бывает!!! Но это чудесно. Уважаемые переводчики, спасибо вам огромное за такой предновогодний подарок!!! Он прекрасен!!! Ну и, конечно, с Наступающим вас! Счастья, удачи, любви, отличного настроения, мира в семье и море свободного времени для завершения фика!!! Herry, бывает, ещё как бывает! Главное, не проходить мимо того, что рядом с тобой. Вот Северус - молодец, не прошел. Спасибо большое за чудесные пожелания!))) Цитата сообщения цетта от 30.12.2014 в 10:57 Ураааа!!!! Наконец-то продолжение. Огромное спасибо)))) цетта, на здоровье!)) Читайте и получайте удовольствие! |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bellini от 30.12.2014 в 13:36 Marian Eliot, Вика, Дед Морозы вы наши!!! Глава берет за душу, Herry прекрасно высказалась, просто добавить нечего, именно что наконец то откровенность друг перед другом. Как это ценно для них. Но и для всех людей, конечно. Ох, ну это дурман-трава, а не ДИ. Читала в налоговой инспекции, с каменным лицом, очень сложно, но я старалась громко не вздыхать.))) Bellini, читать ЭТО с каменным лицом... да после такого тебя смело можно брать в разведку! А что касается ситуации, то вот ведь какая ирония: вроде бы все маски сняты, но по-сути, у Гарри в рукаве, точнее в тайном кармане, припрятана очень нехорошая карта, которая способна кардинально изменить расклад Судьбы! |
Marian Eliot , о да, все просто быть и не может. Хотя к этой истории слово просто вообще не применимо. Шаг вперед, два назад. Танцы над пропастью.
Уже и в разведку можно, и в покер играть.))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Bellini, "танцы над пропастью" - хорошо сказано!
А DI, конечно же, психологический триллер! |
Я не знаю, что сказать.
Всё так, как должно быть. Я -не разбалованный подарками человек, поэтому крайне высоко ценю каждый. Вика, Марина, вы сделали лучший! |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»