↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 268   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Цитата сообщения VikVik от 01.04.2015 в 21:50
Grotesque, если это про Гарри, было бы здорово...


Нет, это в продолжение истории, рассказанной Северусом Гарри..про льва и антилопу
Северус сожрет всех вокруг..
Ребят, немножко не в тему спрошу. Уже измучилась вся! Пытаюсь найти что нибудь другое почитать между главами DI. Залезла в поиск фанфиков но как бы я не билась выдает "Фанфиков, удовлетворяющих вашему запросу, не найдено". Может я что то не так делаю? Фандом поставила Гарри Поттер, пейринг гп/сс, слэш, но ничего не выдает(((вся расстроенная, подскажите пожалуйста!! Что то не нашла куда тут можно задать такой вопрос.
Спасибо милые переводчицы за новую главу)))проглотила за пять минут)))
hideki ch@n выбрала все как вы сказали, мне нашло 53 страницы фиков...вы уверены что больше условий никаких не стоит?
_VikVik_переводчик
Уважаемые читатели!
Мы с Marian Eliot просим вас с рекомендацией фанфиков переходить в личные сообщения или на страницы тех же личных блогов, которые здесь специально для этого и предусмотрены.
Надеемся на ваше понимание.
hideki ch@n,
посмотрите у наших переводчиц, а также активных комментаторов)) в их рекомендациях на личных страничках. А ещё можно пролистать эту ленту с комментами намного назад, там вы сможете найти много интересных ссылок))
Северус!!! Боже, аж экран заискрился от его эмоций! Он мне напоминает в этой главе мощное стихийное бедствие: попадись ему под ноги - снесет к чертям, разорвет на маленькие кусочки. Это же надо так передать ту бурю, что в душе безумного, одержимого человека творится..переводчицы, в который раз снимаю шляпу!
Ranga, полностью с Вами согласна. Эмоции зашкаливают, я каждый день новости просматриваю, вдруг новая глава вышла? А переводчицы просто супер!! Молодцы девочки и огромное Вам спасибо за труд.
Всех с Пасхой, уважаемые читатели, а нашу чудесную Marian Eliot - с днём рождения! Не у всякого переводчика хватит терпения, а, главное, нервов, переводить такие фундаментальные вещи, как DI или Чайная серия.

Marian Eliot, спасибо, что ты с нами))))
Marian Eliot, поздравляю!^^ хорошего праздника. С днем рождения! Спасибо за ваш труд)
Присоединяюсь! С днем рождения! Здоровья и счастья :) спасибо за то, что делаете для нас.)
Поддерживаю обеими руками!!! С днем рождения, Счастья, любви и побольше подобных работ)))) Радуйте нас и дальше)
И я присоединяюсь к поздравлениям!!!)))
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Юнона от 12.04.2015 в 12:02
Всех с Пасхой, уважаемые читатели, а нашу чудесную Marian Eliot - с днём рождения! Не у всякого переводчика хватит терпения, а, главное, нервов, переводить такие фундаментальные вещи, как DI или Чайная серия.

Marian Eliot, спасибо, что ты с нами))))


Юнона, дорогая, спасибо большое!
Было ужасно приятно прочитать твое поздравление))))

Margo007N, dariash, спасибо, друзья :))))

Цитата сообщения Anna08101986 от 12.04.2015 в 18:24
Поддерживаю обеими руками!!! С днем рождения, Счастья, любви и побольше подобных работ)))) Радуйте нас и дальше)

Anna08101986, большое спасибо, этого добра нам всем так не хватает! Буду стараться закончить DI, а там, глядишь, и что-то новое замаячит на горизонте)))))


Добавлено 12.04.2015 - 18:32:
безумный_бард_Лу , спасибо :)))
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!!
Счастья, здоровья, творческих успехов, исполнения желания и спасибо за ваш труд и талант))))
Позволь тебя поздравить с Днем рожденья!
Огромной радости желаю, вдохновенья.
Забудь про все обиды и ненастья,
Достатка я желаю, много счастья.
Радость и смех чтоб чаще в дом стучали,
А в сердце чтобы не было печали.
Встреч неожиданных и самых ярких,
От близких чаще получать подарки.
Крутейших планов, суперских идей,
Реально в памяти хранимых дней,
Успехов в жизни, преданных друзей.

Marian Eliotпереводчик
Herry, спасибо за стихотворение :))))
Твою мать, ЧТО ЭТО? о_О.
Марина, поможем чем сможем. Лично я присоединяюсь к Вам. Скину столько наличности, сколько найдется.
Marian Eliotпереводчик
Mr Gold, благодарю вас от имени нашей коллеги и от своего! Спасибо )))
Никогда не сужу о книге не попытавшись её прочесть. Я пыталась раза 4 в последний раз на чистом упрямстве, чтобы понять от чего так восторгается столько народу. Я снарришиппер со стажем, почти всё макси в фандоме существующее на эту тему я либо читала, либо начав читать признала непригодным, надеюсь, это и моё образование всё же позволяет мне иметь своё обоснованное мнение на счёт данного фанфика.
Во-первых сразу и сильно чувствуется, что это перевод, а это всегда затрудняет восприятие. Текст похож на бесконечно повторяющееся мини или драбл, в них тоже часто можно встретить глубину, но всё же её не хватит на такой огромный фик.
Снарри - это прекрасно и, если фик качественный, то цепляет этот пейринг надолго, но в данном случае ситуация получится обратной. Вдруг кто-нибудь непосвящённый без постоянной жажды читать тексты, где герои свихнулись на тему ниже пояса, причём свихнулись искусственно без капли внутреннего порыва, а лишь по желанию автора, так вот, если это человек начнёт читать Desiderium Intimum, мне кажется, он больше никогда не притронется к снарри и слэшу.
Или я действительно чего-то не понимаю, а эти четыре с половиной тысячи читателей настоящие ценители, или за золото попросту приняли кусок фольги. Более искусственный во всех отношениях фанфик встретить можно редко. Так и хочется каждой восторженной читательнице показать что-то более сложное и глубокое или спросить какую литературу она предпочитает вне фандома.
Я очень люблю поттерфанфикшн, наверерно больше чем другие фандомные сайты, судят здесь читатели, а количество живущих тут филологов и просто умных людей зашкаливает. Но иногда становится грустно, что на вершину рейтинга забралась попса, а от фраз "это_классика_надо_читать" неслабо так прередёргивает.
Переводчики молодцы, что взялись и не бросают, но я лучше буду относиться к ним, как и прежде, будто этого фанфика в их арсенале не было.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть