↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 260   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Marian Eliotпереводчик
NJonson, спасибо за такой теплый, прочувствованный отзыв!
Мы счастливы, когда читаем такие комментарии, потому что DI действительно прекрасная история о любви, раскрывающая один из ликов этого чувства. Мы также счастливы, что этот фик изменил вашу жизнь к лучшему. Это - качество большой литературы.

DI правда не последняя история, которую мы собирались перевести. Есть у нас одна мысль, но прежде хотим закончить несколько тех макси, которые пока "в процессе".
Вы что, специально??? в ночь с 30 на 31 декабря я вижу "Закончен". Не, не, не, только числа 4 я приступлю к чтению. Неужели дождалась? АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА..... Соберись, тряпка, ты уже на пути к прочтению ))))
Спасибо за колоссальный труд, вы просто умницы!
Спасибо, девочки, за чудный подарок! Я полтора года ждала этого: "Статус: Закончен". Теперь уж начну читать сначала. С наступающим Новым Годом, Вас! Новых творческих задумок и успешных реализаций! Новых книг и новых читателей, Вам. Спасибо за труд.
С наступающим праздником всех читателей и авторов! Хочу выразить огромную благодарность за титанический труд, что выпал на долю переводчиков (хотя, лучше сказать "авторов", перевод потрясающий), это поистине выдающееся произведение оставляет неизгладимый след в душе, вызывает противоречивые чувства и навсегда останется в памяти читателей, как самое сильное и эмоционально нестабильное снарри. Спасибо!
Великолепно. Вы умнички. Вот бы мне так "Партнера" окончить....
Marian Eliot ,а скажите ,дорогуша,а обязательно,чтобы доказать свою любовь,надо отрезать себе яйца маникюрными щипчиками или насиловать кого-то с утра и до захода солнца?Думаю,что у каждого человека свое представление о верной вечной любви и собственно о Духе.Большое вам спасибо за грамотный литературны


Добавлено 31.12.2015 - 11:59:
Marian Eliot й перевод.Какое счастье читать и не натыкаться на пошлые орфографические ляпы!Поздравляю с наступающим Новым годом,желаю мирного неба над головой и счастья!

Эта метка "Закончен" вызывает у меня почти противоестественное желание несколько раз перепроверить, а тот ли фик у меня вообще открыт :D
Спасибо за титанический труд! Дорогие девушки, вы сделали роскошный подарок сотням читателей! Я, в свою очередь, хочу сделать подарок вам. Подробности в ЛС.
С наступающим вас Новым годом! Пусть в 2016 осуществятся все ваши творческие проекты!
С уважением, J.H.
Целая эпоха закончилась. Помню, как пыталась читать главы на польском украдкой, сидя на работе. Года три как назад. И вот теперь статус фика - закончен. Не буду читать сегодня, перечитаю весь сразу в новом году.) С наступающим, дорогие переводчицы, и спасибо!
Дорогие мои ВСЕ! За всё то время что мы знаем друг друга, мы стали очень близки. Я поздравляю вас всех с Новым 2016 годом! Люблю вас и надеюсь на будущие встречи в новых, интересный Фиках))
Дорогие мои девчонки! Несмотря на то, что всё закончилось, я уже неизлечимо больна и ваша навеки! ) Не прогоняйте меня с моей тёплой палаты! )))
Огромная вам моя благодарность за ваш труд и терпение! Мы знаем, вы нас любите и это взаимно! Спасибо и с Новым Годом Вас!!!
_VikVik_переводчик
Дорогие читатели, все-все-все, кто уже оставил здесь комментарии, спасибо вам огромное за все ваши теплые слова и пожелания, которые были высказаны! Marian Eliot отвечала за нас обеих, теперь эстафета переходит ко мне))

Цитата сообщения Ирада Незнакомая от 31.12.2015 в 00:33
Вы что, специально??? в ночь с 30 на 31 декабря я вижу "Закончен". Не, не, не, только числа 4 я приступлю к чтению. Неужели дождалась? АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА..... Соберись, тряпка, ты уже на пути к прочтению ))))
Спасибо за колоссальный труд, вы просто умницы!

Ирада Незнакомая,вы столько раз оставляли отзывы, но ни разу в них не было столько эмоций))) Вы - дождались! Этот день наконец настал.
И я желаю вам и всем нашим читателям, чтобы в Новом году мы все верили в свою удачу и знали, что если чего-то очень-очень ждешь, это обязательно исполнится!

Цитата сообщения Alena77 от 31.12.2015 в 00:49
Спасибо, девочки, за чудный подарок! Я полтора года ждала этого: "Статус: Закончен". Теперь уж начну читать сначала. С наступающим Новым Годом, Вас! Новых творческих задумок и успешных реализаций! Новых книг и новых читателей, Вам. Спасибо за труд.


Alena77, наслаждайтесь!:) И спасибо за пожелания! Всё это нам с Мариной очень пригодится))

Цитата сообщения Larra_14 от 31.12.2015 в 08:12
С наступающим праздником всех читателей и авторов! Хочу выразить огромную благодарность за титанический труд, что выпал на долю переводчиков (хотя, лучше сказать "авторов", перевод потрясающий), это поистине выдающееся произведение оставляет неизгладимый след в душе, вызывает противоречивые чувства и навсегда останется в памяти читателей, как самое сильное и эмоционально нестабильное снарри. Спасибо!

Larra_14, спасибо! Взаимно!

Цитата сообщения delen2 от 31.12.2015 в 11:07
Великолепно. Вы умнички. Вот бы мне так "Партнера" окончить....

delen2, искренне желаем вам возможностей, времени и вдохновения для реализации вашего желания. Пусть звезды сойдутся наилучшим образом!)



Показать полностью
С наступающим родные мои) Любимые переводчики Марина и Вика, сочитатели! Всем вам творческих успехов, здоровья и хорошего настроения) и любви! Вот)
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Felizz от 31.12.2015 в 12:05
Эта метка "Закончен" вызывает у меня почти противоестественное желание несколько раз перепроверить, а тот ли фик у меня вообще открыт :D

Felizz, думаете, требуется применить "Oculus reparo"? Нет! Ваши глаза видят предельно ясно. С Наступающим!:)




Добавлено 31.12.2015 - 21:07:
Цитата сообщения Hejzinga от 31.12.2015 в 13:37
Спасибо за титанический труд! Дорогие девушки, вы сделали роскошный подарок сотням читателей! Я, в свою очередь, хочу сделать подарок вам. Подробности в ЛС.
С наступающим вас Новым годом! Пусть в 2016 осуществятся все ваши творческие проекты!
С уважением, J.H.

Hejzinga,О-о-о! Приятно! Очень приятно! Спасибо огромное!))))
С Наступающим Новым годом! Пусть каждый день несет добро и радость!)




Добавлено 31.12.2015 - 21:09:
Цитата сообщения Pani Alicja от 31.12.2015 в 14:23
Целая эпоха закончилась. Помню, как пыталась читать главы на польском украдкой, сидя на работе. Года три как назад. И вот теперь статус фика - закончен. Не буду читать сегодня, перечитаю весь сразу в новом году.) С наступающим, дорогие переводчицы, и спасибо!

Pani Alicja, спасибо! С Наступающим! Пусть времени будет столько, чтобы хватало и на хобби, и на дела!


Добавлено 31.12.2015 - 21:11:
Цитата сообщения Anna08101986 от 31.12.2015 в 17:25
Дорогие мои ВСЕ! За всё то время что мы знаем друг друга, мы стали очень близки. Я поздравляю вас всех с Новым 2016 годом! Люблю вас и надеюсь на будущие встречи в новых, интересный Фиках))

Anna08101986, а мы поздравляем - вас! И ждем вас в других наших работах.
Заходите! Мы всем рады!:) С Наступающим новым годом!


Добавлено 31.12.2015 - 21:17:
Цитата сообщения Elanor от 31.12.2015 в 20:44
Дорогие мои девчонки! Несмотря на то, что всё закончилось, я уже неизлечимо больна и ваша навеки! ) Не прогоняйте меня с моей тёплой палаты! )))
Огромная вам моя благодарность за ваш труд и терпение! Мы знаем, вы нас любите и это взаимно! Спасибо и с Новым Годом Вас!!!

Elanor,дорогая, да разве мы тебя гоним?) Помнится, ты сама просилась как можно скорее выписаться из палаты....) А с некоторого времени у нас не только палата, но еще и Великая Ложа DI. Принимаем тебя в неё с особыми почестями!
С Новым Годом! С Новыми открытиями! С Новыми, незабываемыми страницами и историями!)
Показать полностью
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения безумный_бард_Лу от 31.12.2015 в 21:02
С наступающим родные мои) Любимые переводчики Марина и Вика, сочитатели! Всем вам творческих успехов, здоровья и хорошего настроения) и любви! Вот)

безумный_бард_Лу, спасибо большое! И вас с Наступающим! Всяких приятных сюрпризов и незабываемым моментов, и побольше!)
С Новым Годом! Спасибо за DI! Это невероятное творение, которое не было бы таковым, не поработай вы с ним так тщательно))) Вы меня изменили
Это потрясающе.Девочки вы проделали колоссальную работу. Я очень счастлива что у нас есть такие замечательные авторы и переводчики как вы дорогие. Взлетов вам в Новом году, муз и музов, творческих успехов и простого человеческого счастья.
_VikVik_переводчик
С НОВЫМ ГОДОМ! С НОВЫМИ ИСТОРИЯМИ! С НОВЫМИ ЭМОЦИЯМИ!
ВСЕМ СЧАСТЛИВОГО 2016-ГО!:)))))

Цитата сообщения Тень12 от 01.01.2016 в 02:39
С Новым Годом! Спасибо за DI! Это невероятное творение, которое не было бы таковым, не поработай вы с ним так тщательно))) Вы меня изменили

Тень12, спасибо за поздравление и за то, что вышли из тени!)))

Цитата сообщения Sheina_N от 01.01.2016 в 13:45
Это потрясающе.Девочки вы проделали колоссальную работу. Я очень счастлива что у нас есть такие замечательные авторы и переводчики как вы дорогие. Взлетов вам в Новом году, муз и музов, творческих успехов и простого человеческого счастья.


Sheina_N, спасибо!:))) Мы с Marian очень-очень тронуты)))) В свою очередь желаем Вам много счастья, радости и добра каждый день наступившего года!



>Marian Eliot 30 Декабря 2015
>Упрек по поводу перебора курсива в эпилоге принять не можем, так как его появление в тексте очень логично: курсивом выделен текст письма, которое пишет Гарри.

Я как раз про это: в начале главы оно так и есть, а далее курсивом идет ВСЕ подряд :)

С Новым Годом, народ~^^
Marian Eliotпереводчик
Alex Finiks, только что пришлось потратить время, чтобы выправить ненужный курсив. Самое интересное, что в вордовском оригинале, который сюда и загружался, было всё правильно. И тут мы обнаруживаем, что уже после загрузки текста непонятно откуда взялись тэги, которых мы не расставляли. Вот так...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть