Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
5 сентября 2022
4 |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Кот из Преисподней рекомендует!
|
|
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал. Рекомендую😍😍😍 |
Помним, любим, скорбим... Вечная память Алану Рикману...
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Alex Kruspe, это просто ужасно(((((((((((((((((((((((((((((
|
Marian Eliot
Сижу рыдаю, бьюсь в истерике, всю трясет... |
_VikVik_переводчик
|
|
Тот Северус, которого мы все любим, для меня на 100% - Алан Рикман. Не представляю никого другого в этой роли...
Добавлено 14.01.2016 - 16:52: Alex Kruspe уходят легенды((( Талант, обаяние, голос... |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Alex Kruspe от 14.01.2016 в 16:50 Marian Eliot Сижу рыдаю, бьюсь в истерике, всю трясет... Совершенно не укладывается в голове, что его больше нет! Обаятельный человек, замечательный актер, таких как он мало! Хотя, почему это - нет! Мы любим его, значит он живет в нас. |
Да, в голове не укладывается.
Ещё и рак. Исходя из психосоматики, так вообще думать не хочется. Нет слов. Вечная память. |
Я не верю и не поверю никогда.
Плачу, будто кто-то очень близкий ушел. Но - всегда. Он всегда с нами и всегда жив. |
_VikVik_переводчик
|
|
Alex Kruspe
foxdaughter Друзья, дорогие, не плачьте! Если у Рикмана была такая болезнь - для него это избавление от тяжелейших страданий, и для его родственников тоже. Может быть, эта мысль вас хоть немного утешит... |
VikVik
Мысль что его больше нет не утешит. Да, он избавился от страданий, но теперь страдать будем все мы... |
_VikVik_переводчик
|
|
жизнь вообще несправедлива...
Как тут не вспомнить слова профессора... |
Я как раз DI перечитываю...И тут, блин...(((
|
http://www.1tv.ru/news/culture/299932
|
Прочла работу, ушло у меня на это 5 дней, и это при том, что я быстро читаю. Вообщем это вообще самый большой срок, который за 3 года ушел у меня на чтение интересного и законченного фанфика. Однозначно благодарю переводчиков за столь огромную работу, это самый большой фанфик на тему ГП, который я вообще встречала, и то что вы девочки несмотря на объем и иногда негативные комментарии все таки закончили работу, вызывает огромную благодарность и уважение к вашему терпению и упорству.
Показать полностью
Сама работа вызывает весьма неоднозначные ощущения. Прежде всего конечно жуткую тяжесть на душе, что не говори, а конец хоть и относительно благоприятен для главных героев, счастливым все равно назвать нельзя. Да и сами отношения героев, их ссоры и жаркие примерения оставляют тяжелый осадок. И при всем этом веришь в правдивость и существование подобных отношений в реальной жизни. Ведь в жизни есть место именно сексу и быту, который ведет за собой ссоры или примерения. Нежным словам и красивым отношениям есть место только в красивых любовных романах да в воображении романтиков. И все же осознавая это я чувтвую тяжесть в душе, от, пожалуй, излишней реалистичности и красочности описания отношений главных героев. Но и за такие подробности я благодарю как авторов данной работы, которые отлично разбираются в нюансах реальной жизни, так и переводчиков, которые создали атмосферу такой реалистичности и накала эмоций. Отдельная благодарность за то как работа отлично вписываетсяв в канву канона. Это неизмененный канон, здесь просто появилось событие, которое повлекло за собой такие изменения, которые Джоан Роулинг и не снились. Однозначно могу сказать, что эта шестая часть про ГП мне понравилась гораздо больше канона. Персонажи раскрыты намного лучше, чем в семи книгах про ГП и при этом никакого ОСС героев. Все они отлично выдержаны в рамках канона. Разве не проглядывает здесь простоватости и нетактичности Рона, проницательности и благородства Гермионы, добродушности и некоторой трусоватости Невилла (в каноне он ее просто смог победить, благодаря тому, что на седьмом курсе стал непризнанным лидером сопротивления гриффиндорцев)? Они прекрасно прописаны здесь, и это уже не говоря про то как авторы смогли создать необычный и правдоподобный образ Луны. Отдельное спасибо за образ Северуса Снейпа, здесь это ни какой-то закомплексованный взрослый так и не избавившийся от детских обид, и ни убитый горем от потери любимой расклеившийся идиот. Отнюдь, это сильный и жестокий мужчина, который ненавидит весь окружающий мир и стремится ко тьме. Также понравилось то, что любви к Лили здесь даже не просвечивает. Кстати после долгого размышления в такую любовь я уже не верю. Вряд ли такой желчный и жестокий человек как Снейп, описанный в каноне, смог бы 20 лет подряд любить безответно одну женщину, это нереально. А вот в Снейпа, который насилует своего ученика и всячески его унижает, верится. Ведь он столько лет подряд его ненавидел и презирал. Продолжение комментария будет позже... |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Ljale4ka от 15.01.2016 в 00:05 Пока читала это, поистине, шедевральное творение мыслей в голове было много-много..Думала..вот дочитаю и напишу комментарий длиннющий, выскажусь..Дочитала..открываю ВК и вижу..эти чёрно-белые фотографии, новость эта ужасающая везде..И мысли все разбежались куда-то, стали не важными, не существенными..До слёз просто! ..единственное,о чём не могу промолчать..переводчицы..девочки, вы большие умницы и молодчинки!!!Такой труд проделан..Сама имею дело с иностранным языком постоянно и переводами занималась, потому и хочется сказать вам огромное спасибо за качественно сделанную, не простую отнюдь, работу! Ljale4ka, спасибо за отзыв и за то, что поделились эмоциями! Durre, вот именно, с уходом Рикмана закончилась целая эпоха((( Теперь все будет не так! The Queen of dark, спасибо за интересную, вдумчивую рекомендацию, жду продолжения) Цитата сообщения solfedggio от 15.01.2016 в 22:43 Такой убийственный повод позволил мне заглянуть сюда - неужели это творение закончено? И Алана больше нет( Это тот случай, когда понимаешь несовершенство второй сигнальной системы -слов нет( Огромное спасибо, уважаемые Марина и Вика, если можно вас так называть) Я почувствовала себя приобщенной к волшебному, прекрасному, настоящему. Было безумно приятно следить за вашим творчеством, за вашей уникальной искренностью, открытостью. Для меня вы два преподавателя университета - я чувствую себя вашей студенткой,- общение с вами, вашей аудиторией, предметом, невероятно обогащает, заражает желанием исследовать, покорять новые культуры, языки, науки! И, конечно, спасибо за то, что открыли таких невероятных авторов с их непостижимым DI. Кстати, финал такой правильный-правильный. Идеальный. solfedggio, конечно можно по именам!))) я очень рада, что Вы нас не забыли) Кстати, поразительное совпадение - окончание перевода и эта трагическая смерть(((( Но, как говорится, Ars longa, vita brevis! мне кажется, физическая смерть не властна над любовью, над духом! Алан жив, пока мы его помним и любим, и DI будет жить в нас, ведь многих читателей этот текст изменил, как изменил он и нас с Vik! Спасибо за прекрасную рекомендацию :))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Beatrice Moretti, я хоть и не автор, но мне приятно за Ariel& Gobuss, спасибо)))
Алана безумно жаль, мог бы жить ещё лет 15 нам, себе и своим близким на радость! |
Безумие вдвоем:)
|