Название: | |
Автор: | EllaEleniel |
Ссылка: | http://www.potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1891 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Уважаемый переводчик, ну когда же мы сможем увидеть новую главу??? Очень соскучилась по этому чудесному фанфику.
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Herry
Уважаемый переводчик, ну когда же мы сможем увидеть новую главу??? Очень соскучилась по этому чудесному фанфику. Новая глава в процессе перевода 👀1 |
Эх, а я думала, что новая глава вышла((
|
К сожалению нет знаний языка для перевода. Надеюсь кто-то откликнется...В любом случае спасибо за перевод!
2 |
как жаль :(
что ж, сил Вам на всё, что требует сил, и спасибо большое за вложенный труд. 1 |
Надеюсь, что Гарри поправится. И ему не придётся сражаться ещё и Володькой. Итак настрадался. Фанфик интересный, но мне не зашёл.. Читать дальше не буду. А переводчику удачи в работе.
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Mibemolka
Вот так подумала сейчас и поняла, что и сама не помню таких фиков, где Снейп помогал бы Гарри в неволшебных ситуациях. В этом действительно есть уникальность этой истории. Благодарю вас за такой тёплый отзыв! ❤️ 1 |
AnnaWolfпереводчик
|
|
ракушка-в-море
А какие главы пропали? Вроде все на месте. 🤔 Я точно ничего не удаляла. А переводчик всё один и тот же. Просто он быстро теряет мотивацию из-за тишины со стороны читателей, когда выкладываются новые главы. Вот так и происходят творческие волны раз в пару лет. |
michalmil Онлайн
|
|
AnnaWolf
Отсутствие реакции достаточно понятно. Единицы будут читать новую главу после столько большого перерыва, наверняка все ждут окончания работы. Так что получается замкнутый круг) Отзывы - ваш единственный мотиватор? Можно вам помочь как-нибудь еще? |
AnnaWolfпереводчик
|
|
michalmil
Мы с моей бетой обсуждали ситуацию с комментариями в 2021. Обе выкладывали главы на достаточно постоянной основе в своей фиках, но отдачи какой-то не было. И действительно получается замкнутый круг. 🙃 Я искала переводчика к себе в помощь, но к сожалению, так никого и не нашла. И быстрее было бы, и легче. Особенно сейчас, когда пошла медицинская терминология. 🙈 |
michalmil Онлайн
|
|
AnnaWolf
Из личного опыта - если все тщательно прорабатывать, то совместный перевод практически не увеличивают скорость, хотя и повышает качество. Если понадобится помощь с медицинской терминологией, обращайтесь) 1 |
Michele Lachapelle
Оригинал тоже не завершён, к сожалению. |
Ксафантия Фельц
Очень жаль. Почитаю то, что есть. |
AnnaWolfпереводчик
|
|
Michele Lachapelle
Я впервые зашла на сайт за последние года полтора-два. И всё благодаря вашему комментарию. В данный момент жизни я отошла от фиков в общем и целом. Но возможно, в один день я вернусь к этому переводу. Спасибо большое за ваш замечательный комментарий ❤️ 2 |