↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Король звезды» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: PPh3

4 комментария
nora keller, спасибо вам огромное за ваше произведение.

Не знаю, как выразить словами то, что я испытала при чтении вашей книги, но могу сказать одно: не помню, чтобы я испытывала таких сильных эмоций при чтении чего-либо другого.

Будто пропускаешь через себя все то одиночество и боль, видишь, как человек принимает тьму в себе и борется с ней, находя в себе любовь и радость радость, которую он дарит другим. Видишь человека, который для других становится светом во тьме, отдающий себя людям всего без остатка, сострадающий всем и пытающийся уменьшить в мире боль. Он видел в этом свое служение, он был светильником, от которого брали все, и он раздавал сам, и в нем продолжал теплиться огонек жизни. И сумел в других людях зажечь огонек жизни, принести свечу: профессор Снейп, полковник фон Дитрих, Валери, близнецы, Софи, Тед, Бен, и, наконец, Том Риддл, к которому он проявил сострадание, которому дал новую жизнь, он, на первый взгляд, никому не нужный Карл Штерн, а не великий Альбус Дамблдор, проповедующий любовь.
И мысли мальчика не по годам мудры: и как он с покорностью принимает свою судьбу, радуясь каждому доброму делу, каждому мгновению жизни, видя в них свое волшебство и красоту, и как умел без слов понимать людей, и как он видел лживую мудрость Дамблдора, который догадывался, мог сделать, но не сделал, потому что так надо было, чтобы исполнить задуманный им план, где уже на много лет вперед определено, кому можно жить, а кому надо умереть.
И тем поразительнее контраст между той болью, которую он испытал, и той любовью, тем светом, что он дарил людям, словно это катарсис, жертва длиною в жизнь, на которую он шел добровольно, о которой знал, наверное. еще подсознательно.
Он в конце, после стольких страданий полюбил жизнь, он не хотел умирать, но не боялся этого. Во всяком случае, мне так кажется.

Вот только непонятно, почему Шляпа определила мальчика в Слизерин, и это его знание знание змеиного языка, которое проявилось явно до Тайной комнаты, а еще тогда, в Дуэльном клубе. Неужели в нем тоже был хоркрукс Волдеморта (он же личный боггарт и дементор)?
Показать полностью
"Трудно выразить это лучше, чем Вы написали... Честно говоря, я боялась показывать последнюю главу. Мне было страшно, что многие не примут такое завершение истории... Поэтому мне особенно дороги Ваши слова!!"

nora keller, и вам спасибо )) Если честно, я долго не могла подобрать подходящие слова, и, как видите, отзыв получился рваным. Мне ваш Карл Штерн напомнил итальянского врача Джузеппе Москатти с его всепрощением и любовью к людям (фильм сняли в 2000-х годах, если не ошибаюсь, называется "Джузеппе Москатти, исцеляющая любовь"), и еще Марту Энн Риддл (к Темному Лорду никакого отношения не имеет), героиню фика "The last enemy that shall be destroyed is death" (к сожалению, фик уже удалили с Хогнета), которая тоже остро чувствовала чужую боль и стремилась подарить радость. Дементорами она подарила прощение.

"Про выбор Шляпы... С одной стороны, Карл, каким он пришёл в Хогвартс, нёс в себе много отчаяния и тоски. В его душе было темно. Может, Шляпа так решила, увидев эту тьму... Может, она подумала, что только пройдя через тьму, он сможет найти свой свет... А может, Шляпа поняла, что Карл сможет полюбить профессора Снейпа..."

Я в чем-то с вами согласна... настоящую, искреннюю радость, наверное, можно познать действительно тогда, когда познаешь скорбь и не сломаешься при этом. Просто тьма тьме рознь ИМХО. Одна тьма - как у Тома Риддла и его слуг, заставляет чувствовать гнев, злость, садисткое удовольствие, уничтожать все вокруг. Другая, как у Карла Штерна, заставляет гореть изнутри и чувствовать созвучные эмоции, чужую боль и брать ее на себя, потому что боль уже становится частью личности и где-то даже движущей силой. В 11 лет Карл был маленьким потерянным ребенком, который не видел смысла в жизни, в каких-либо правилах, действиях, которые диктовали ему взрослые, в нем не было амбиций, желания отомстить и подчинить, как это было у Тома Риддла в его возрасте. А ведь у обоих дни рождения рядом - с самом конце декабря.

"Про знание змеиного языка говорил Дала Вонгса. Карл услышал одиночество и тоску в голосе Змея, так как они были созвучны его настроению в то время."

Это понятно, но раньше, в Дуэльном клубе - Карл тогда единственный понял, что именно говорил Гарри на змеином, хотя времени тогда прошло от силы полминуты. Сам Карл не говорил со змеей, но слышал, что говорил Гарри, и недоумевал, почему все против него ополчились.

Кстати, возможно, вам понравится эта песня: http://www.youtube.com/watch?v=758jk5a9uvU

Как следует из комментов, это песня об упавших листьях, осени, смерти и возрождении.
Показать полностью
nora keller,

"Спасибо Вам за песню. Я почти уже не помню немецкий, но звучание этого языка до сих пор кажется чем-то особенным."

Рада, что вам понравилось. Текст песни вообще конца 12 - начала 13 вв., если не ошибаюсь, так что не удивляйтесь, если там мало понятных слов. Но мне она, когда я в первый раз ее услышала, показалась похожей на колыбельную.

По поводу песни, что вы предложили... мелодия - да, ангстовая, вот только слова "Забери меня отсюда" - кто бы из мог сказать? Карл, обращаясь к профессору, как к самому близкому для него человеку, у которого он впервые узнал, что такое дом, рядом с которым чувствовал себя спокойней что ли? Или самого Снейпа к Карлу, к его свету?

Кстати, фик "The last enemy that shall be destroyed is death" я, оказывается, себе все-таки скопировала, так что, если хотите, могу вам прислать его.
"PPh3, колыбельная - очень точное сравнение. Для меня немецкий язык ассоциируется с чем-то немного холодным, философски далёким, твёрдым. А когда слушала эту песню, представлялись солнечные луга, что-то из Толкиена, может, из-за одежды певицы."

Эта песня на средневерхненемецком (13-14 вв.). В том языке были короче слова и больше гласных, и оттого звучал он по-другому, мелодичнее, особенно в стихах и песнях. Не даром же из средневековой Германии пошли миннезингеры ("певцы любви").
Холодный, философский, далекий - это уже 18-19 века, когда фонетика и грамматический строй были близки к современному. А музыканты в той группе - они обычно одеваются во что-нибудь средневековое или как готы.

А тот фик я вам пришлю на почту.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть