Серый Кот рекомендует!
|
|
o.volya рекомендует!
|
|
За что я люблю творчество Русалочки, так это за то, что герои Роуниг в её произведениях остаются каноничными. Автор не вмешивается в их личность, как это делает подавляющее большинство фикрайтеров (и я в том числе), а только добавляет некое событие меняющее ход канона. Вот и в этой истории совершенно роулинговский Гарри убегает в неканоничную Индию от проблем которые он может принести окружающим, ставя при этом свою жизнь на грань смерти.
Но те, кому он доверился вовсе не намерены решать его проблемы. Они только научили его "ловить рыбу" и подарили "удочку", а накормить себя Гарри должен сам. И ему приходится возвращаться в Британию в поисках самого важного кусочка своей разорванной души. Уже упоминалось, что фанфик содержит массу информации по тантрическим практикам, так что с этой точки зрения он ещё и познавательный. Но главное, этот фанфик переполнен чувствами. Русалка лучший автор из тех, за кем я слежу, по части описания чувств и эмоций. Мне до неё как до Дэли раком :) |
Persefona Blacr рекомендует!
|
|
Потрясающая , интересная , завораживающая история Гарри, его становления как личности, его привязанности и любви, на фоне жаркой, таинственной , пахнущей пряностями Индии - просто нечто фантастическое!))) Пусть я еще только начала читать, но просто обязана написать здесь свое слово! Автору - низкий поклон и огромное спасибо за эту историю!!! И как же жаль что это произведение не закончено..
|
Бледная Русалкаавтор
|
|
Водяной Тигр,
Показать полностью
Интересный сюжет. Да еще и, как я поняла, взгляд с двух сторон. Кого бы из наших переводчиков подключить? Может возьмется кто-нибудь? Я б почитала. Водяной Тигр Цитата сообщения Водяной Тигр от 28.05.2014 в 15:57 Заходил ко мне сейчас один покупатель, месяца два назад он купил Дары смерти, чтобы просто понять чего же такого в этом Гарри Поттере. И вот сегодня пришел и говорит (запомнила специально): Мальчик умный... Автор вроде сделала его простым, но уже в его возрасте у него есть ум. А еще преданость друзьям. Чему удивляться что в конце истории он победил своего врага? Самое главное для победы в нем имелось. Для этого мне не понадобилась читать все семь книг и по одной все ясно. И сложилось впечатление что автор ненавязчиво показала, намек на то, что следует понимать так "кого мы любим с тем никогда не будем"." Хорошо мужик сказал. А то на фоне бесчисленных попаданцев с послезнанием принято считать Поттера чем-то вроде недоумка. А что касается любовных линий, то те, кто книгу не читал, а лишь кино смотрел, вообще не понимают, как в эпилоге он оказался с Джинни? По крайней мере, на работе после выхода последнего фильма меня не спросил об этом только ленивый. |
Natali Fisherбета
|
|
Цитата сообщения Водяной Тигр от 28.05.2014 в 15:57 Как вам такие брюнеты и шатенки? Все бы ничего, но зная, что находится под этими обложками любовных романов, не очень хочется соотносить их с Г&Г:))) |
Natali Fisherбета
|
|
М-да, я б тоже почитала. Жаль, что на форуме вместе с разделом "ищу бету" никто не придумал разместить раздел "ищу переводчика":) А самой со словарем ползать - никакого удовольствия.
|
Затюханный момент из дного сериала, который здорово меня веселит http://vk.com/video-63827498_168935382?list=bcb3a67d501517671b
|
Бледная Русалкаавтор
|
|
nadyn Цитата сообщения nadyn от 28.05.2014 в 20:17 Насчет измены. А как же знаменитое библейское: измена уже была, если мужчина взглянул на женщину с вожделением? А с чьей стороны? А то мало ли кто смотрит на женщину с вожделением? Что ж ей теперь, за всех мужиков отвечать? Natali Fisher Цитата сообщения Natali Fisher от 28.05.2014 в 20:42 М-да, я б тоже почитала. Жаль, что на форуме вместе с разделом "ищу бету" никто не придумал разместить раздел "ищу переводчика":) А самой со словарем ползать - никакого удовольствия. Надо РеФу намекнуть. Хочет же он сделать раздел с заявками для фиков, так почему бы не быть разделу с заявками на переводы? еос Цитата сообщения еос от 28.05.2014 в 20:51 Бледная Русалка, посетило меня тут во время "водных процедур"(увы, увы, не как у ГГ))) недоумение: так ГП возвращался в Англию с искренним дружеским намерением отбЫть шафером или все же проскальзывала мыслишка "Отбить!"(с)? Я помню, где об этом говорится, но помню, что говорится нечетко. Честно говоря, это довольно сложный момент. Если по большому по-честному, то скорее "нет-нет, поезд ушёл...". Мыслишка была не "отбить", а "дурак, прошляпил!", и появилась она не так давно, где-то месяца три-четыре назад, когда до жирафа окончательно дошло, что у него, мягко говоря, "затык" в дальнейшем обучении, и весьма существенный. Об этом еще будет, и дело в том, что читатель ещё не всё знает о Гарри. |
Бледная Русалка, о, вот именно на это - обещание будущего "разоблачения" я и намекала.
|
Natali Fisherбета
|
|
Цитата сообщения Бледная Русалка от 29.05.2014 в 00:45 А с чьей стороны? А то мало ли кто смотрит на женщину с вожделением? Что ж ей теперь, за всех мужиков отвечать? Легко! По мусульманским канонам - носи чадру, и все ОК, тогда ни один нищастный мужик никаким образом не изменит жене, бросив на коварную соблазнительницу нескромный взгляд))) Цитата сообщения Бледная Русалка от 29.05.2014 в 00:45 Надо РеФу намекнуть. Хочет же он сделать раздел с заявками для фиков, так почему бы не быть разделу с заявками на переводы? Очень даже логичное предложение. Одна печаль - не так сложно взяться написать или перевести по заказу миник, а вот объемный миди и, тем более, макси - подозреваю, что желающих будет в минус второй степени... А тот фик, о котором речь, порядка 70 страниц в ворде, многовато. |
Бледная Русалкаавтор
|
|
Цитата сообщения еос от 29.05.2014 в 00:59 Бледная Русалка, о, вот именно на это - обещание будущего "разоблачения" я и намекала. Гарька же говорил, что сам не мог понять, чего в нём больше? Обычного мужского желания быть с Гермионой, как с человеком и женщиной, или, скажем так, чисто профессионального стремления обладать ею, как идеально настроенным под него инструментом? Но вряд ли стоит его винить в этом, потому что все мужчины так или иначе собственники. Добавлено 29.05.2014 - 09:22: Natali Fisher Цитата сообщения Natali Fisher от 29.05.2014 в 01:58 Очень даже логичное предложение. Одна печаль - не так сложно взяться написать или перевести по заказу миник, а вот объемный миди и, тем более, макси - подозреваю, что желающих будет в минус второй степени... А тот фик, о котором речь, порядка 70 страниц в ворде, многовато. А по мне так 70 страниц - ничего страшного. Что касается измены, "была или не была", то я конечно же, согласна с Гермионой: была. |
Бледная Русалкаавтор
|
|
nadyn
Цитата сообщения nadyn от 29.05.2014 в 19:07 А если серьезно, думаю, что там скорее всего речь идет о верности мужчине женщине и наоборот. Мнекаж, если женщина допускает мысль о том, что "сегодня у нас с ним может далеко зайти..." - это уже неверность с её стороны. Счастливые любящие женщины до таких мыслей, как правило, не доходят. |
Я тоже не спорю с этим, хотя все же в такой ситуции мне не сложно понять Гермиону.
И вот красивый арт. Гарри, и призраки Джеймса и Лили http://cs425629.vk.me/v425629657/5cd2/oyF1iT5O9uo.jpg |
Natali Fisherбета
|
|
Да, красивый. И один из немногих, если не единственный, где родители (в первую очередь, Лили) такие молодые (а они и были молодыми) и не умилительно смотрят на Гарри, а вот так вот... серьезно все.
|
Мне кажется это вариация либо на события в четвертой книге на кладбище, либо в седьмой на поход в запретный лес чтобы умереть
|
Natali Fisherбета
|
|
Да в общем-то, какая разница?-) Хотя это определенно не 4й курс - там Гаррик был в форменной чемпионской красно-черной фуфайке, а на этом арте в курточке, вполне соответствующей битве за Хог.
|
Этот фанфик - проза о любви и дружбе. Спокойно рассказанная история без истерик или страхов.