↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ментальная связь» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Джерася

74 комментария
Джерасяпереводчик
Спасибо всем за отзывы! ^_^
iolka7, да, я знаю расшифровку))), но внимательность в пять утра страдает((( Спасибо, что заметили! Ща все исправим.
Джерасяпереводчик
СПАСИБО всем огромное за отзывы!
Такара, Lenok Malfoy, надеюсь, перевод окажется не хуже оригинала ^_^
Джерасяпереводчик
Спасибо всем огромное за комменты!!!
Простите, что долго нет обновления - хочу как можно более качественно поработать над переводом. Мне сказали, он у меня хромает((( Так что буду стараться *вздыхает*.
Джерасяпереводчик
Такара
В общем, да, приняла. И поэтому считаю, что надо всё переделать. Руки вот только не доходят.
Я совершенно не планировала ничего забрасывать... но...
Джерасяпереводчик
Эээммм... Отвечаю всем сразу)))
Читаю фики в процессе перевода. Представления не имею, что там. Если знаете - не спойлерите, пожалуйста))

Насчет выхода глав ничего сказать не могу. Потому как я не машина. Наоборот, жутко ленивый чел, который может работать только по настроению. Плюс, в долгах, как в шелках. Вот разгребаюсь по мере сил.
Читать или не читать - решать вам ^_^

И да, СПАСИБО всем за комменты!
Джерасяпереводчик
Спасибо всем за комменты!
По поводу качества перевода...
Тут обратила внимание, что без конца уснащаю речь героев русскими фразеологизмами. Видимо, это чисто моя особенность, вот и проникает в перевод. Кого-то это может сквикнуть, так что... Извините ^_^
Ах да. Глава не бечена, за что тоже прошу прощения. Как только случится бетинг - обновлю текст)))
Джерасяпереводчик
Четыре процента? Э... а... слов нет...

По поводу выхода глав.
Ждем бету. По крайней мере, я жду. Очень жду. Потому как есть следующая глава, но тоже нередактированная.

четыре процента... четыре.
Убили просто.
Джерасяпереводчик
tany2222

А обратите внимание на нововведение. В шапке фика, в графе статус стала отображаться новая информация.
4% - состояние готовности перевода. То есть, на минуточку, 96 % еще только предстоит сделать. А учитывая, что выложенные три главы это порядка 30 страниц вордовских...
Джерасяпереводчик
мариша

Спасибо огромное за отклик! Это такая поддержка, а то пыхтишь-пыхтишь, пилишь-пилишь, и думаешь, нафик оно кому надо? ))) Мне что ли? )))
Спасибо, что продолжаете читать ^_^
Джерасяпереводчик
Спасибо всем за отклик!! Тоже жду новых глав. Учитывая, что их уже почти 10, а переведено только от силы 20% - мы тут с вами надолго застряли...
Потому что я тормоз, и осилить больше чем главу в месяц мне не под силу (((
Джерасяпереводчик
мариша

Спасибо вам за то, что читаете)))
Ну... Не было бы проблем не было бы фика))))
Пикантненькая такая причина для ссоры...
как вот еще, интересно, мириться будут ^_^



А ну и пользуясь случаем.
Читайте все мой любимый фик "Турнир партнеров". И голосуйте за похожесть !
Джерасяпереводчик
мариша

За что вы так Гаррри?)))) Вполне логично, что ему не хочется выносить на всеобщее обозрение всякие личные вещи. Тут уж и одного Малфоя (с которым они не особо в ладах) более чем достаточно. Ну вот он и перенервничал. Не особо-то приятно чувствовать себя уязвимым перед лицом пусть бывшего. но врага.
Малфой как-то быстрее ко всему этому адаптировался, ага))) Хитрый он жук))
Джерасяпереводчик
Ларна

Да ладно?
Да ладно?!

Это Гарри-то начинал свару? Вы давно канон перечитывали?
И как ни убеждайте, они здесь в равно невыгодной ситуации. У каждого есть свои секреты,неважно семейные или какие угодно, и каждому одинаково не хочется ими делиться вот так с кондачка. Тем более они подростки, кровь бурлит, гормон играет.
Джерасяпереводчик
Одна сцена в кафе вовсе не показатель. И если бы Драко так хорошо себя контролировал, то не стал поддаваться на провокацию и поливать Гарри грязью. Не забудьте, он успел перехватить преимущество, присвоив Руководство, поэтому Гарри изначально был не в выигрышной позиции. Так что оба хороши.
Джерасяпереводчик
Ларна

Да нее. Рон тут классный, совершенно неканонный. Кумекает что к чему почище Гермионы. И вообще отличается умом и сообразительностью. И на Гарьку поэтому положительно влияет.
Люблю остроумных персонажей, приятно, что автор в фике эту роль Рону отвела.
Джерасяпереводчик
Привет всем!

Хочу предупредить, что я, пожалуй, возьму перерыв. Больше пятидесяти страниц за пару месяцев - и мой мозг кипит и отказывается работать.

Лайкайте обложку, если понравилась ^_^
Джерасяпереводчик
мариша

На здоровье! )) Вам спасибо за отзывы к фику и арту)))
Увидела, что появилась такая функция и сразу захотелось украсить фик обложкой. Жутко интересно, как там будет крутиться Драко, но в следующей главе автор, похоже, вернется к привычной размеренной манере повествования. Так что на сенсацию надежды мало.
Джерасяпереводчик
Sally_N

Меня тоже сквикнуло, но у меня бросить читать не выйдет. Гы-гы-гы.
Джерасяпереводчик
tany2222

За Дракочку не переживайте) У него всё будет в порядке)))
А вот Гарри, наоборот, еще много сил понадобится...
Джерасяпереводчик
Да Боже мой, что вы так на Гарри напали? Соглашусь, первая мысль была: на хрена ты всё выложил?! >_<

Но по здравом размышлении, поставив себя на его место, понимаешь, что ты поступил бы так же. Поделился бы своими сомнениями и новостями с близкими друзьями. Они же, по сути, его единственная семья. И так или иначе, он обязан был бы им всё рассказать. Тем более, что, по ходу, Рон с Гермионой уже и так всё просекли, раньше него.
Так что никаких "больнее" и адских кругов. Это добрый, ни разу не ангстовый фик, иначе и браться за него не стоило. ^_^

С нетерпением жду, когда они уже наконец встретятся и пооткровенничают)))

Добавлено 28.07.2016 - 17:04:
letto17

Спасибо за коммент ))) Я не планирую забрасывать перевод, просто устаю от самого процесса перевода, что катастрофически сказывается на качестве текста.

Фишка в том,что я сама еще не прочитала его и читаю вместе с вами в процессе перевода. Пока мне самой интересно, что там впереди, и чем залихватистей интрига сюжета, тем быстрее идет работа ))) Не по русски я пишу, но вы поняли, о чем я... гы гы гы )))
Джерасяпереводчик
Народ, я в шоке. Переводишь - переводишь, а вы, по ходу, не читаете 0_о
Не будет у Рона к Гарри никаких претензий по поводу сестры. Он прекрасно видит, что отношения у них не заладились.

И чтобы Герми прилюдно орала? Она же умничка и понимает толк в деликатности.

От кого стоит ждать подвоха, так это от самой Джинни. Это я не спойлерю, а сужу по её поведению в фике )))

Хотя приятно, что дискуссия завязалась и твоя работа не остается незамеченной.
Джерасяпереводчик
Мариша

Да фиг знает эту Джинни. Может, поймет, что ничего уже не светит и успокоится))) И я уже писала выше, мне нравится тутошний Рон, прям отличается умом и сообразительностью))) Он здесь эдакий гриффиндорский вариант Блейза, согласна?
И, думаю, недолюбливают Уизлетту исключительно шипперы драрри))) Остальные к ней вполне лояльно относятся))) У меня знакомый так вообще в нее влюблен был)))
Джерасяпереводчик
старая перечница

Просто говоря о пейрингах, я в первую очередь подумала о снарри (как главном конкуренте, драрри). И исключила его шипперов, потому что, как мне показалось, уж Драко одно, а вот профессору Снейпу Уизлетта никак не соперница)))
Джерасяпереводчик
старая перечница

Вот этим она и ценна))) Один второсортный персонаж, а сколько разных эмоций в читателях вызывает! Как много интриги и пакостей с её помощью можно в сюжет ввести! От нее масса пользы)))
Джерасяпереводчик
София Лестранж

Цитируя Вики: "И хотя на некоторых сайтах имя Лаванды стоит в списке погибших, в тексте романа нет на это никаких указаний".

В общем, Автору она нужны была живой))))

А насчет терпения... даааа, чувствую подустала от фика, даже читать его дальше желания нет. Я ведь читаю его вместе с вами, опережая максимум на две-три главы.
Хотя следующая глава готова, нужно только с листа переведенное в ворд перепечатать. Ну и отбетить, конечное дело.
Джерасяпереводчик
Stas Pluton

Гы-гы-гы ))) Мне бы столько оптимизма))) Она потому что уже три недели как переведена ))) Если не четыре 0_о!
Джерасяпереводчик
тмурзилка

Спасибо за отзыв! Я, по чесноку, даже не заметила, что его успели официально заморозить.

Не думаю, что дело в доброте. И уж добрый Драко - это совсем не про него. Хитрожопый - вот это да.

Просто Драко замкнулся в себе, и не оставил Гарри другого выбора, кроме шантажа. А сам Драко в той же ситуации прекрасно понимал, что если сейчас попытается давить на Гарри, то ничего хорошего из этого не выйдет. Драко ведь уже и план составил по завлечению простака Поттера в свои сети. Ушлый он.
Джерасяпереводчик
Всем ГРОМАДНОЕ спасибо за отзывы!!! К сожалению, порадовать вас нечем. Следующая глава какая-то необычно большая, так что неизвестно, когда я с ней расправлюсь О_О
Джерасяпереводчик
мариша

Кстати, по поводу медленного развития.
На данный момент переведено 16 глав, то есть аккурат половина существующих. ПОЛОВИНА! А еще даже поцелуев не было... Жесть.
Джерасяпереводчик
Гы-гы-гы ^_^ Я работаю над этим.
Джерасяпереводчик
Чёрт. Нажалась не та кнопка и все мои персональные благодарности за отзывы пропали.
Так что придется говорить всем коллективное СПАСИБО за комменты!!! БЛАГОДАРЮ, что не бросаете читать!!!
Очень жду дальнейших отзывов!

И всё же отдельно:

Stas Pluton

Горы эти... видом не видать, слыхом не слыхать.
Я так примерно главы до 21 включительно могу проспойлерить, что ничего взрослого не предвидится...
Джерасяпереводчик
А да. Кстати...
Мне тут вспомнилось. В свое время, пока еще авторша не удалила свой аккаунт с фанфикшен-нет, у Ментальной Связи существовал вбоквелл. Назывался он "Animal Inside".

Вроде бы он непереведен. Мои его поиски окончились полным провалом.
Если кто-то заинтересован в том, чтобы составить полную картину, и шарит в инете, поищите оригинал - вдруг вам повезет! Тогда я не против добавить его в копилку и перевести.

Ну или вариант номер два. С оригиналом всё туго, но зато в доступе есть перевод на немецкий. Если кто-то владеющий немецким решит вдруг освежить свои переводческие навыки, с удовольствием поддержу, чем смогу ^_^

А, может, вариант номер три и оригинал есть у вас на компе? Вот был бы крутяк! Поделитесь со мной, а!

Потому как моя совесть вроде как требует завершить начатое до полного конца. Хотя с другой стороны, моя лень твердит, что мне и так есть чем заняться...

Так что всё зависит от вас, дорогие читатели! Моё дело - закинуть удочку - сделано. Поможете и найдете - хорошо. Не выйдет - тоже хорошо, просто останемся с тем, что есть. И так в общем-то дохрена переводить ^_^
Джерасяпереводчик
Kaaha

Спасибо за отзыв!! ^_^
Да, мне тоже нравится делать речь персонажей живой и близкой восприятию читателя))) Не всегда, конечно, выходит...
А что касается продолжения, то, к сожалению, порадовать вас нечем. Выкладываться чаще, чем раз в месяц-два у меня не получается Т_Т
И следующая глава пока в зачаточном состоянии.
Так что ждём)))
Джерасяпереводчик
Kitenokk
У нее все фики такие. Их не читаешь, они проглатываются. Следующие главы тоже относительно небольшие, страниц по 10. Сейчас будет немного поживее действие двигаться ^_^
Джерасяпереводчик
Stas Pluton

Горжусь, тем что расширяю словарный запас читателей. Сюда, пожалуйста:

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&all=x

Спасибо за внимательное чтение и неравнодушное отношение к тексту ^_^
Джерасяпереводчик
Bride_Of_Chucky

Спасибо ОГРОМНУЩЕЕ за коммент и рекомендацию! ^_^
Такое облегчение, что удалось найти порядочный текст для перевода, а то не всегда получается угадать, к сожалению.

Насчет проды.
Порадовать, к несчастью, нечем. Я очень давно не уделяла времени переводу манги, а тут решила попробовать взяться за полноценный том. Конкуренция там намного выше, переводы перехватывают прямо из-под носа, по принципу кто успел, тот и съел, поэтому пока брошу свои ленивые силы туда.

Плюс, видимо, устала от перевода, нужна передышка и какой-никакой прилив вдохновения. Иначе текст у меня выходит ужасно топорный.

Скрестим пальцы, все-таки весна на дворе, и будем надеяться, что силы меня не покинут, негатив реала не накатит, я соскучусь по Гарри и Драко и накинусь на работу ^_^
Джерасяпереводчик
Mурзилка

Благодарю за отзыв!
На самом деле фик перевалил за середину после публикации шестнадцатой главы)))) В аглицком артикли там всякие разные и прочая буйда, количество слов на русском получается меньше.
Я сейчас читаю фики английские на АООО и взвешиваю параллельно, достаточно ли хорош тот или иной, чтобы взяться переводить в обозримом будущем, и... радуюсь, что у меня есть этот. И героев можно любить и сюжет. Половину, конечно всяких телодвижений можно было бы выкинуть и не заметить потери, однако все равно уровень текста выше среднего.
В общем-то, я не планирую бросать))) Даже вон двухлетний перерыв пережили))) Просто, как уже упоминалось, я читаю его вместе с вами. Кто-то из нетерпеливых уже одолел в оригинале, а я еще НЕТ! Я впереди буквально только на пару глав, не более. Поэтому мне тоже интересно, чем всё обернется.
^_^
Джерасяпереводчик
Mурзилка

Ого-го-го. Скоро еще Связь уберут, вот что тогда еще будет.
Джерасяпереводчик
Natalyap

Да вообще. Я тут статистику глянула, за прошлый год две главы О_о
Жесть.
На здоровье ^_^
Джерасяпереводчик
Natalyap
Squirrel16

Осталось семь глав. Всего семь!!! И небольшой бонус. Надеюсь, я соберусь и покончу с этим фиком в этом году...
Джерасяпереводчик
Mурзилка

Рано. Дождитесь следующей главы Т_Т
Джерасяпереводчик
Natalyap

Ну что я могу сказать... Спасибо за пинок! Они мне очень нужны)))
Я займусь, конечно.
Другое дело, что в ближайшее время обновлений точно не будет. Может, через месяц или около того... :-(
Джерасяпереводчик
Мужик сказал - мужик сделал.
Джерасяпереводчик
мариша

Да я бы с удовольствием. Мы с бетой уже сами не помним, о чем фик.

Просто мне жуть как тухло было переводить эту главу. Вроде никто не помер, и драмы уж прям такой особой нет, но читать было тяжело, так что... *шепчет по секрету* я в это время переводила следующие главы, и две из них готовы... осталось перевести две главы, эпилог и вбоквелл. Однако сейчас каникулы, лето - особо никто не страдает. Подумываю, что, может, выложу, когда будет сто ждущих на фикбуке, хотя, учитывая, что у предпоследней главы за три месяца было всего 90, выкладка может затянуться... ха-ха-ха. Зато за это время остатки добью. Не знаю, посмотрим, как пойдет ^_^

Спасибо, что отзыв написали! А то все молчат (((
Джерасяпереводчик
мариша

А вам не кажется, что фандом изжил себя? Что сейчас новое поколение, незаставшее Поттериану, и они если и увлекаются фанфикшеном, то другими фандомами? Мстители, кей-поп... Вот они и не пишут. Им уже не интересно... Что вы думаете?

Добавлено 24.07.2019 - 18:04:
Mурзилка

О-о-о! Вы подбираете время! Я такое делаю, в качестве исключения, для самых важных мне работ! Приятно! Спасибо за отзыв!

Дальше всё будет хорошо ^_^
Джерасяпереводчик
келли малфой

Спасибо за поддержку!
Просто ты же занимаешься всем этим ради плюшек от читателей, и когда они молчат, не то чтобы теряешь мотивацию продолжать, но... на скорость работы это влияет однозначно. Раз никто не хочет продолжения, то я с чистой совестью позволяю себе переключиться на что-то другое.

Хотя раз уж я тут принялась рефлексировать, скорей всего, проблема в том, что я не умею работы выбирать для перевода, вот и сажусь в лужу.
Джерасяпереводчик
мариша

Возможно, общение было более тесным, потому что людей было мало, все читали фики друг друга и практически были знакомы, да и фанфикшен еще был в новинку, и люди прям жаждали обсудить и пообщаться.

Хотя если судить по себе, то я тоже крайне редко комментирую. Только если работа прям сильно зацепит. Она может и в негативном смысле зацепить, но писать гадости некрасиво, автор же старался... А сейчас я фики вообще не читаю (на русском языке), так что чья бы корова мычала...

Я вот щас думаю, я ведь в фанфикшене еще дольше, потому что на фанфиксе зарегалась только тогда, когда решила выложить свой первый фик, а до этого просто читала чужие работы. Так что я в фанфикшене 10 лет. Как раз начала читать летом 2009 года.

Я в общем-то это всё к чему.
Показался мне свет в туннеле. Мой бесконечный макси-перевод близится к завершению, и я начинаю подумывать, за что взяться дальше...

Что вам бы хотелось почитать? Мимо чего не смогли бы пройти спокойно?
Джерасяпереводчик
Iwonka69

СПАСИБО за такой объемный комментарий!!!

Драко, конечно, сглупил, но прописано это достаточно логично, вполне себе такой каноничный истеричка-Драко. Так что такой поворот не вызывает недоумение, а заставляет сочувствовать героям.

Автор решила напоследок дать читателям прикурить)))
Дальше всё будет хорошо ^_^
Джерасяпереводчик
мариша
келли малфой

Спасибо за ответ! Надоело промахиваться с выбором фика для перевода. Столько трудов, столько лет (!) потраченных на хобби, и вот понимаю, что гордиться особо нечем... Никаких шедевров у меня в копилке нет. Стоит ли вообще оставаться в фандоме и фафикшене?.. Ну это ладно. Мысли вслух.

Мне тоже хочется интриг, экшена, детектива, может быть, даже ангста, но я не люблю психологически тяжелые работы с выносом мозга, и надо чтоб обязательно ХЭ, но мне как-то не везет... T_T

Всё, прекращаю нытьё! Скрестим пальцы. Раз я не могу написать/найти шедевр, пусть он найдет меня! ^_^
Джерасяпереводчик
келли малфой

Конечно, пишите!!!

А что касается, постельных сцен, я, конечно, не краснею... гы-гы-гы... но даются они мне жуть как тяжело. Мне как-то давно попадался фик, помню, обалдела, человек писал супер-секс так же легко, как другие дышат. Но вот кроме общего впечатления ничего не осталось, фик был не закончен, а сейчас мне его уже не найти. А с другой стороны, у меня есть один из любимых фиков, где постельные сцены просто обозначены, буквально в двух словах, но впечатление производят не меньшее. Накал ого-го какой. Тоже надо уметь...

Я к чему. Не бойтесь ничего. Тут две основные проблемы: начать и уметь закончить. Но я так понимаю, у вас с этим трудностей не будет с таким-то опытом за плечами ^_^
Джерасяпереводчик
Natalyap
келли малфой
Так и быть, уговорили. Завтра залью ^_^
Джерасяпереводчик
Iwonka69
Не откажусь, а то что-то совсем лень одолела. Т_Т
Джерасяпереводчик
puppegans
Так, да. Просто потому что забылось)) Мы тут с бетой пытались вспомнить, что было в начале и не смогли 0_о гыгыгы

Добавлено 16.10.2019 - 05:29:
келли малфой
Честно говоря, по поводу "качелей" - не сказала бы) По сравнению с некоторыми работами тут всё спокойно и мило, под конец только автор решила чутка дать жару, а так тишь-благодать)

Добавлено 16.10.2019 - 05:37:
ОГРОМНОЕ СПАСИБООООО всем за комментарии!!! Следующая глава - заключительная! (уже отправила бете) Так что ждём ^_^
Джерасяпереводчик
Mурзилка
Да-да))) А с утра повторить))) Я тоже вчера занялась приятным)) Выложила главу, утречком радуюсь отзывам ^_^
Джерасяпереводчик
Iwonka69

Хммм.... Тоже вот, выложив главу, задумалась: "А что дальше?"

Закрываю за собой такую большую дверь. Ничего на примете у меня пока нет... Хочется чего-то достойного, но чтоб и моим вкусам удовлетворяло, даже думала обратиться к читателям с вопросом, есть ли у них на примете какой-то заброшенный перевод, чтобы закончить его. Не знаю.
Я сейчас редко читаю фики по ГП. Иначе что-то хорошее, возможно, раньше бы попалось. И я не хочу повторять свою ошибку, берясь за перевод текста, который не читала, как я всё время делала до этого. Хочется быть в таком восторге от работы, чтобы, действительно, хотеть ею поделиться.
Или талантливые фики такая редкость, или я искать не умею...

Как бы то ни было хочется напомнить, что вот так резко мы с героями не расстанемся, а чутка растянем прощание, потому что у фика есть ВБОКВЕЛ! Он небольшой (размером в одну главу), но, как говорится, "мелочь, а приятно".

Отдельное СПАСИБО и низкий поклон человеку, который нашел для меня английский оригинал вбоквела!!! (так как автор удалила всё отовсюду, и пришлось бы нам читать перевод с немецкого перевода) гы-гы-гы-гы
Джерасяпереводчик
Mурзилка

Вы не поверите.

На самом деле я предприняла эту попытку сама и поискала на ПФ заброшенные переводы. Мне выпало пять-семь-восемь работ. И именно эту работу я открыла, чтобы оценить оригинал и подумать о том, чтобы подобрать. У меня даже вкладка с ним открытая висит. Аха-ха-ха-ха!
Джерасяпереводчик
келли малфой

Сейчас проглядела этот фик. К сожалению, он не отвечает моему главному критерию: Гарри должен быть сверху, а там обратный расклад (
Джерасяпереводчик
Mурзилка

Кстати!
Я тут случайно воспользовалась Яндекс-переводчиком. Большие куски я переводила через другой сайт, гуглом не пользовалась, поэтому сравнение будет не вполне уместным, но Яндекс на удивление порадовал. Готовые удобоваримые фразы, видит фразеологические обороты, прям молодчинка. Советую.

Добавлено 16.10.2019 - 12:34:
келли малфой

СПАСИБО за такой большой кредит доверия ^_^

Есть у меня на примете фик, начала читать, но как-то тухло стало. В том смысле, что я, когда читаю, очень сопереживаю героям, а тут моя чаша быстро переполнилась. Распереживалась за героев жутко и, думаю, еще капля драмы и помру, хотя драмы-то еще и не было даже(!), всё только начиналось. Я и четвертой части фика не одолела на тот момент, если не меньше.

В общем, наверное, соберусь с силами и предприму новую попытку по его прочтению, так как почему-то есть у меня надежда, что фик неплохой. По крайней мере, задатки у него отличные. Описание интригует. Вроде как...
Джерасяпереводчик
icnbinderRin
СПАСИБИЩЕ)))) *заряжается добром*
Это последняя глава ^_^
Джерасяпереводчик
Королёк_94
Остался только эпилог. Можете читать. ^_^
Джерасяпереводчик
Mурзилка
puppegans
келли малфой
Natalyap
Iwonka69
мариша
София Лестранж
tany2222
И ВСЕ, кто читал, комментировал и вместе со мной переживал за героев,
а также, конечно же, моя ОБОЖАЕМАЯ БЕТА Irish Cream

СПАСИБО вам БОЛЬШУЩЕЕ за то, что были со мной, не бросали, спасибо за терпение и веру (я-то знала, что обязательно добью перевод, а вы - нет ^_^).

Хобби - само по себе весёлое занятие, но от такого хобби ты вдвойне в выигрыше, потому что помимо удовольствия работы над фиком, получаешь дозу позитива от людей, которым он тоже доставил положительные эмоции!

Даже не верится, что всё закончилось! Хотя оно и не совсем пока закончилось. Нас еще ждёт ВБОКВЕЛ!!!
Джерасяпереводчик
mary
Спасибо большое за отзыв!!! Особенно приятно и почетно получить высокую оценку качества перевода от собрата-переводчика!! ^_^

За пару минут до того, как вы оставили отзыв, прочитала комментарий к одной из глав на фикбуке о том, какой Гарри моральный урод и что он не должен издеваться на Драко. Ха-ха-ха-ха! Меня очень позабавило то, что в этом ламповом и совершенно безобидном фике кто-то умудрился откопать такие страсти. Даже самой перечитать захотелось. Гы-гы-гы!
На контрасте с комментом ваш отзыв просто воссиял на небосклоне теплым солнышком. Там мне было смешно, а тут я могу даже немного погордиться^_^
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!
Джерасяпереводчик
Кусь Ми
Это был ваш первый комментарий? )))
В любом случае - спасибо! ^_^ Мы все старались!
Джерасяпереводчик
Микуру
Вам СПАСИБО за отклик!
Автор - молодец. Всё-таки далеко не всем дано так нескучно на кучу глав расписать чувства двух героев. Мне читать тоже было интересно, хотя тут нет особой интриги, экшена или драмы. Действительно, легкое ни к чему не обязывающее чтение. Остается только надеяться, что если произведение не слишком поражает воображение, то, оставив приятное послевкусие, заставит к себе вернуться. И не раз! ^_^
Джерасяпереводчик
Уставшее солнце
Я, конечно, ко всей этой истории имею опосредованное отношение, но, думаю, что автор очень обрадовалась бы, прочитав такой лестный отзыв. Спасибо большое!
Джерасяпереводчик
Annie Wasteland
Вам спасибо, что не прошли мимо, а оставили отклик!
Мы старались ^_^
Джерасяпереводчик
Makgriff
Спасибо БОЛЬШУЩЕЕ за такой тёплый отзыв! Чудесно, что фик продолжает радовать читателей!
Хотелось бы и дальше это делать! ^_^
Джерасяпереводчик
Максим Вор
Спасибо огромное за отзыв!!! Вот мне тоже кажется, что прописанные персонажи очень близки к оригинальным, но иногда люди в комментариях пишут обратное. Так странно, что текст один, а его так по-разному воспринимают, хотя вроде бы ничего "эдакого" в нем нет.
Куда уж мне претендовать на талант...
Спасибо на добром слове!
Джерасяпереводчик
something without name!

Спасибо большое за рекомендацию! И за похвалу! Очень приятно. Сейчас, когда работа в статусе "закончено" стало больше комментариев )))

Надеюсь, вы вернетесь и будете перечитывать. Мне кажется, эта история просто создана для этого. Лёгкая и непритязательная, она быстро забывается, так как нет какого-то экшена и накала страстей, зато к ней вдвойне приятно вернуться. Для отдохновения души ^_^
Джерасяпереводчик
Marimas Endra
Вам БАААЛЬШОЕ спасибо за тёплый отзыв!!! Очень рада, что вам понравился фик ^_^
Джерасяпереводчик
nastenadm
Спасибо за комментарий!!!

Конечно, не можешь не задуматься над критикой, тем более что за последнее время подобная претензия прозвучала не впервые. Думала я, думала... И ничего не придумала.

С одной стороны, даже если в ваших словах есть логичное зерно... Нужно быть, как минимум, быть морально готовым, чтобы взять перелопатить всю эту массу букв и определить, от чего нужно избавить, а от чего ни в коем случае нельзя. Да еще довести эту финальную вычитку до конца. К сожалению, есть фики, по которым объявили редактуру, да так всё и застопорилось после нескольких глав.

С другой стороны, есть фики, любимые фики, которые помнишь чуть ли не наизусть. И когда из них пропадают какие-то обороты, которые ты посчитал особенно удачными, а автор, решившийся на глобальную редактуру, счел их низкопробными и вычистил... осталось только возрадоваться, что в своё время оказался прозорливым и скачал оригинал текста.

Так что спасибо большое за «художественное произведение»!
Вы как-то так, не знаю намеренно или нет, подняли планку этого фика и мне вроде как надо соответствовать. гы-гы-гы-гы Буду иметь в виду, что, если я дозрею перечитать фик, то надо будет делать это критическим глазом, обращая внимания на неуместное употребление сленга и просторечий ^_^
Показать полностью
Джерасяпереводчик
MrMadCarrot
Что-что, простите, вы увидели? ^_^
Джерасяпереводчик
k.smaug
Позвольте с вами поспорить. Как раз точки и зададут «роботические» паузы, о которых вы говорите. Слышит не отрывки слов, а обрывки мыслей, выраженных отдельными словами, которые перечисляются. Так что как со синтаксической, так и с логической стороны всё верно.

Надеюсь, вам и дальше будет интересно! ^_^
Джерасяпереводчик
k.smaug
Аха-ха-ха! Вот мне заняться-то больше нечем. Может, на пенсии руки дойдут ╮(︶▽︶)╭
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть