Перевод и стиль фанфика отличные, а вот содержание...
До самого конца я надеялась на интригу. На неожиданный поворот. На хоть какой-то сюжет, кроме "посмотрите, какой Гарри классный, и как ловко он со всем справился по указке старших товарищей, и как у всех всё хорошо". Все персонажи вокруг Героя восхищенно замирают, охают, ахают, восхищаются и иногда бросаются на него с поцелуями и объятиями. Враги, соответственно, стонут, плачут, клевещут, и плохо оканчивают свои дни.
Общее впечатление - как будто ешь рахат-лукум. Много-много сладкого рахат-лукума и шербета - и нечем запить или разбавить.
Но тем, кто любит, когда всё-всё хорошо - думаю, понравится.
Isur:
Может ли ведьма приручить и согреть дракона? Спасти его, если уж спасти саму себя не имеет права? Сможет ли она сделать его драконом в меньшей степени? Научить менее смертельным играм?
Эта рекомендац...>>Может ли ведьма приручить и согреть дракона? Спасти его, если уж спасти саму себя не имеет права? Сможет ли она сделать его драконом в меньшей степени? Научить менее смертельным играм?
Эта рекомендация не только для данного рассказа, но и для всего цикла.
Здесь стежок ложится к стежку, деталь к детали, создаваемый оригинальный мир шаг за шагом приобретает объём. Если вы, как и я, любите такое - завораживающее, заставляющее думать, прикидывать варианты, досочинять недостающие фрагменты, если вам нравятся квесты для читателей, то "Истории о драконах" должны вам понравится, и вы, как и я, будете ждать новых фрагментов с нетерпением.