Название: | Back to the Past |
Автор: | ShizoFairytale |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8041988/1/Back-to-the-Past |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Sem_Danбета
|
|
o.volya,
Спешу встать на защиту славного имени брата Теки!!! Непозволительно так судить о титаническом труде этого великого человека. В конце концов мы знаем, за что взялись! И уж точно, только вас мы забыли спросить - оставлять ли нам слэш или нет. Я позволил себе резкое высказывание дабы поставить на место всех слэшененавистников! Danke. |
Цитата сообщения Sem_Dan от 02.05.2013 в 18:52 o.volya, Спешу встать на защиту славного имени брата Теки!!! Непозволительно так судить о титаническом труде этого великого человека. Какое именно мое высказывание порочит Teka-san? Что великого совершил уважаемый переводчик сего фика? Какой именно его труд можно назвать титаническим? Цитата сообщения Sem_Dan от 02.05.2013 в 18:52 В конце концов мы знаем, за что взялись! И уж точно, только вас мы забыли спросить - оставлять ли нам слэш или нет. Думаю что вы взялись за перевод ДЖЕНОВОГО фанфика, поэтому имеет смысл прислушаться к мнению читателей относительно элементов, которые отравляют восприятие. Конечно вы не автор этого произведения и в целом не несете ответственности за содержание, но и работа переводчика это не тупое конвертирование слов из одного языка в другой. Цитата сообщения Sem_Dan от 02.05.2013 в 18:52 Я позволил себе резкое высказывание дабы поставить на место всех слэшененавистников! Danke. Ага. Значится слеш это норма, а "слешененавистники" это мерзкие твари обязанные помнить свое ____МЕСТО!!!____, и не подавать голоса без разрешения. Теперь мне понятен "профиль" беты. http://ficbook.net/authors/%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE |
спасибо что взялись за перевод.шикарный фик и превосходный перевод.и главное пейринг нравиться:)если честно то на пейринг я вообще внимание не обращаю,главное что интересно было,а тут интересно...
|
Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 o.volya если вам что то не нравиться, не читайте. Кто вас заставляет? Меня заставляет любовь к фандому. Оригинальная и многообещающая завязка событий. Силная Гермиона и Сильный Рон тоже приковывают внимание Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 Переводчики прекрасно справляются со своей работой. Переводчик заявлен в единственном числе. Или это коллективный псевдоним? Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 И не надо указывать им что в тексте править, а что оставить. ламия Танис, я нигде не "указывал", я "рекомендовал". Я лично разницу ощущаю, но вы почему то нет. Почему? Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 Они и без вас прекрасно разберуться. Наблюдая пустой профиль переводчика я предположил, что это первый или один из первых опытов перевода. И достаточно корректно указал на противоречие между заявленным жанром и эпизодами, могущими вызвать отторжение у публики. Думаю что очень значительной части публики если например опираться в своих выводах на таблицу рейтингов фанфиков на ПФ. Я был свидетелем случаев, когда авторы отказывались от гомосексуальных элементов второстепенных эпизодов в своих фанфиках по требованию читающей аудитории и не вижу в этом ничего неестественного. Если обсуждаемые (и осуждаемые) отношения не несут сюжетной нагрузки то нет ни каких причин их сохранять. |
neoneo Онлайн
|
|
o.volya из всего что вы сказали, я еще понимаю, сменить на слэш, но зачем исправлять произведение? Если в оригинале слэш, ну и будет слэш, что конец света что ли?
|
Цитата сообщения lerka.o от 03.05.2013 в 00:04 o.volya из всего что вы сказали, я еще понимаю, сменить на слэш, но зачем исправлять произведение? Если в оригинале слэш, ну и будет слэш, что конец света что ли? В своих комментариях я отталкиваюсь от ответа данного мне переводчиком: Цитата сообщения Teka-san от 02.05.2013 в 18:18 o.volya, насчёт этого я не знаю. Оригинал ведь всё ещё продолжает выходить, но думаю, что, скорее всего, ничего подробного не будет. Слешное это произведение или нет я лично судить не могу, ибо я не владею языком и могу только довериться переводчику. Пока что все что я прочитал за исключением одной единственной фразы это чистой воды джен. И кроме того я учитываю, что не несущее ни какого смысла вкрапление гомосятины является "данью мейнстриму" у западных фикрайтеров. В качестве примера можно привести знаменитый фанфик "Методы рационального мышления" глава 42. Такие "поклоны" в сторону пидорасов не нужны повествованию, но нужны авторам. Именно о безболезненном вырезании таких проявлений толерастии я и говорил выше. |
neoneo Онлайн
|
|
o.volya но как же целостность произведения? Что значит не несущие никакого смысла отношения? Это же как то влиет на героя. Не знаю это очень спорный вопрос. Ведь разве имеет право переводчик переводить не цельно, что -то убирать в угоду кому - то , ведь получается если по-вашему это поклон в сторону пидарасов, то подчищая произведения переводчик кланяется людям с гетеро ориентацией? Просто по мне так если в продолжении будет просто идти такая тема надо просто сменить на слэш, потому что поклон не поклон , но с оригиналом надо считаться.
|
simmons271
|
|
Мне вот интересно, люди, почему вы так рьяно защищаете пидарасов? И не говорите о толерантности - это болезнь, которая должна искореняться также как рак, а не добровольный выбор отношении.
|
Комментарии доставили.
Показать полностью
По поводу "болезни" - кто вы такие, чтобы спорить с ведущими медиками и психологами мира? В 1993 в Европе было признано, что гомосексуализм не является сексуальной девиацией и относится к психологической норме, так как не удалось обнаружить каких-либо корреляций между гомосексуальностью и психическими расстройствами, нарушений психологической и социальной адаптации гомосексуалов. В России гомосексуальность была исключена из списка заболеваний 1 января 1999 года. А теперь к делу - я не гомофоб, но читать слешный фанфик я не хочу. Поставьте пока хотя бы в предупреждения, что имеются слешные элементы и возможен переход к слешу. Считаю идею вырезания слешных моментов вздорной и "единоросской", так как подобных цензурированием сейчас занимаются именно они. Времена цензуры в цивилизованном обществе давно прошли, только у нас и в отсталых странах осталось это мракобесие. Автора призываю не обращать внимания на них, просто дать предупреждение.) Добавлено 03.05.2013 - 12:07: П.С. Прочитала главы.) Действительно не имеет смысла менять "джен" на "слеш", так как тут есть и гет и слеш. Но поставьте предупреждения. Фанфик немного пафосный, но ничего так, читабельный и достаточно оригинальный. |
Teka-sanпереводчик
|
|
o.volya, я благодарю вас за предложение, но вынуждена отказаться от претворения его в жизнь. Я считаю такое редактирование оригинала некорректным. Также извиняюсь за мою чересчур эмоциональную бету.
Показать полностью
Цитата сообщения o.volya от 02.05.2013 в 21:07 Я был свидетелем случаев, когда авторы отказывались от гомосексуальных элементов второстепенных эпизодов в своих фанфиках по требованию читающей аудитории и не вижу в этом ничего неестественного. Если обсуждаемые (и осуждаемые) отношения не несут сюжетной нагрузки то нет ни каких причин их сохранять. Как вы сказали, отказывались авторы. А я, к сожалению, не являюсь автором этого фанфика, а лишь переводчиком, поэтому убрать эти элементы не в моих силах. Пока что эти отношения действительно не несут никакой сюжетной нагрузки, но неизвестно как это отразится в дальнейшем(что за чёрт меня дёрнул переводить незаконченный фик?), поэтому ничего с этим сделать нельзя. Я бы не хотела изменять его на слеш, так как его довольно мало, поэтому пока просто выставлю в предупреждениях. Если в дальнейшем всё-таки фанфик уйдёт в сторону слеша, то я поменяю. Добавлено 03.05.2013 - 12:13: achyona, спасибо за отзыв. Мне очень приятно) |
simmons271
|
|
Сэшат
Европейцам же надо как-то оправдаться, вот и высосали из пальца доказательство про "геи - это не болезнь; зачем нужны девушки, трахайтесь в зад на здоровье" Вот поэтому всех этих французов, голландцев и нагибают раз за разом (история соврать не даст), и будут нагибать до тех пор пока они не отменят свою толерантность. |
Teka-sanпереводчик
|
|
Цитата сообщения o.volya от 03.05.2013 в 12:55 Кстати, вопрос к переводчику. А в комментах к оригиналу были какие нибудь возражения относительно намеков на возможный слеш? Или тамошняя читающая публика уже боится поднимать голос против извращений? Ответ на ваш вопрос у меня отрицательный. И всё же я бы попросила вас выражаться более вежливо. Нет, не подумайте, я не любительница слеша, но и не ненавистница. Мне он, собственно, безразличен. На мой взгляд, любители и ненавистники слеша ничуть не отличаются, так что я не вижу смысла в их противостоянии. Если вам что-то не нравится, то стоит просто избегать этого, а не выливать тонны ненависти на других людей. Хотя тут виновата я, каюсь, не указала в предупреждениях об элементах слеша, поэтому у вас есть право возмущаться. Но делайте это, пожалуйста, в более корректной форме. ~Simmons~, меня тоже нельзя назвать толерантной, но я бы попросила вас тоже быть более вежливым в обращении со словами. Потому что мне бы очень не хотелось, чтобы в комментариях разгорелась битва между слешененавистниками и любителями слеша. |
По существу фика высказываться не хочу, но где-то у Вас мелкнул косяк "миссис Грейнджер" миссис- замужняя женщина, у Вас же должно быть "мисс"
|
Teka-sanпереводчик
|
|
Lady Joe, спасибо, только сейчас заметила.
|
Очень понравилось начало!:) Прочитала пять глав на одном дыхании. Пожалуйста, не забрасывайте перевод и не обращайте внимание на нелестных критиков, которым нечем заняться;)
|
Нравится-нравится-нравится! Автор, никого не слушайте и главное не бросайте! С нетерпением жду продолжения :)
|
Эммм.... Этот замечательный фик не собираются продолжать переводить?
|
Цитата сообщения ms.mayli_sayrus от 14.08.2013 в 20:34 Эммм.... Этот замечательный фик не собираются продолжать переводить? Ещё один "дутдзи"... |
Да что вы тут ещё делаете? Насколько я помню, кто-то утверждал, что он отписался.
|
Захватывает! Герои великолепны, люблю сильное Золотое Трио. Идея потрясающая!
Очень жаль, что фик заморожен. Автор, дорогой, Вы совсем это дело забросили, да? Уповаю! |
ну блин... почему этот шедевр замарожен?? Хочу поодолжение!!!
|
нуссссссссс. я с радостью буду ждать продолжения этого фанфика. Интересно что будет дальше. я не когда еще не встречала похожего фанфика. хоть прочитала их достаточно.
|
Пузырёк
Прочитала все пять глав. Стало интересно что будет дальше! Посмотрела оригинал на немецком. перевела одну главу! Ух... Но потом глаза от немецкого заболели! интересно! и пока особо слэш не выражается!Только поцелуй противный! В немецком исходнике 10 глав, только в итоге оригинал всё же заброшен. Жаль, что в переводе эти самые оставшиеся 5 глав не переведены. |
❤❤❤❤❤
|