↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Берегись абсента! (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
senezh редактура
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, Юмор, Приключения
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Ахтунг!!! Стеб, паталогическая безобоснуйность, все в дымке галлюциногенов и полный абзац по всем понятиям... Авторское название: «Absinthe makes the heart grow fonder», что в переводе звучит, как «Абсент заставляет сердца влюбленных биться сильнее» (по названию англоязычного мыльного сериала)
 
Проверено на грамотность
Гарри неосторожно хлебнул абсента из фляжки близнецов Уизли. В результате магический мир потрясли необычайные события!
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Автор глубоко убежден, что абсент разрешен в Соединенных Штатах и действие его сильно отличается от описанного в фике. Но если бы все было именно так, как привиделось автору, то это был бы самый крутой напиток в мире!
Благодарность:
senezh за редактуру сея произведения



Произведение добавлено в 19 публичных коллекций и в 59 приватных коллекций
[Смешное] (Фанфики: 761   137   Gella Zeller)
то что интересно (Фанфики: 162   113   вячеслав79)
Potteriana (Фанфики: 183   67   Umbra Ignis)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 8 | Показать все

Эпично, слегка безумно и ужасно смешно. Просто прелесть.
Все перевернуто вверх дном, пьяный Поттер бежит в поисках приключений, а Луна наконец нашла единомышленника. Десять зеленых фей из десяти!
Хорошая пошлая плюшка. На перекус.
Показано 3 из 8 | Показать все


25 комментариев из 76 (показать все)
АХхаха, очень неплохо))
Безумие, безумие и еще раз безумие - i'm loving it!!!
Просто блеск!!!!..........Я под столом!!!!.............Автор вы супер!!!
alexz105переводчик
Чародей под ником, это перевод, как бэ)
alexz105
все равно спасибо что выбрали именно этот фик!)
Хохотала просто истерически! Какой беспощадный стеб! Лучше любой Авады - убивает наповал! XD
alexz105переводчик
Jenafer , да здравствует американский стеб - бессмысленный и беспощадный)
The Best!Как я хохотал))))).Великолепно!
Это. Просто. Офигенно!!!
Никогда, ребятки, не пейте абсент,
Если жизнью дорожите.
Позора в мире большего нет,
Если голым задом посветите.
© Кто-то очень талантливый.
The Sisters Black
Правильно, пейте "Охоту".
Супер :))))))))) На работе читать нельзя - ах@евающие взгляды коллег обеспечены.
И тем смешнее, что как-то сам напоил другана абсентом. Он, канешн, голым не бегал, но докапывался до меня с вопросом "Почему люстра плавает по потолку", а потом 2 часа его не мог выпроводить домой - чувак настойчиво лез в платяной шкаф, говорил что он моль и требовал закрыть дверь с той стороны.
Прикольно, смешно, стёбно и беспощадно. Матерящийся Тёмный Лорд дорого стоит.
Попробую - для расширения сознания.

Добавлено 05.08.2016 - 16:53:
Я просто подумала: давайте тоже разденемся, чтобы он при встрече мог нам доверять? - Очаровательно!
- Нас не догонят! - Орал Гарри стоя у штурвала паровоза.
- А-а-а! - Орал Драко на носу паровоза который рвался в озеро.
Какая прэлесть)!
Хорай?
Треш, угар, но мне нравится=)
П.С. Есть чуйка, что Гарри не делал никаких признаний Луне, просто она словила момент))
Переводчикам спасибо

Добавлено 11.09.2016 - 16:09:
Цитата сообщения The Sisters Black от 29.05.2016 в 19:37
Это. Просто. Офигенно!!!
Никогда, ребятки, не пейте абсент,
Если жизнью дорожите.
Позора в мире большего нет,
Если голым задом посветите.
© Кто-то очень талантливый.

Нууу, от количества зависит) опыт был и, если немного, то пойдет без проблем
alexz105переводчик
Dedjenfort, стеб он и есть стеб - слабость Рица и моя)
Весчь.
alexz105переводчик
Volshakov, а то!)))
Это что-то с чем-то. Давно так не смеялся
alexz105переводчик
ЗаккериНикерс, спасибо! Удачи!
Это потрясающе! Скрасило вечер после 10 часов занудной интеллектуальной работы. Ещё радио на самой движухе подкинуло Highway to hell AC/DC и My little RnR Danko Jones'а. Вышел идеальный саундтрек XD
Божечки, какой милый укуренный бред!
Весело, поржал от души.
Спасибо переводчикам.
Во время чтения фика приходили разные мысли...В основном хорошие, некоторые смешные... Под конец осталась только одна... В каком состоянии был автор, когда писал это?)
alexz105переводчик
Это же перевод! вопрос адресуйте америкосу автору))
Цитата сообщения alexz105 от 21.04.2018 в 20:49
Это же перевод! вопрос адресуйте америкосу автору))

Тогда спасибо за перевод! :)
Шикарный фик!Редко встретишь что-то настолько смешное.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть