↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 80 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   638   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   104   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   71   o.volya)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос




Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Это глава 4.1, а где же просто глава 4?
Ellisif_liisaпереводчик
dyxshooter
Как я уж предупреждала, некоторые слишком объемные главы я буду делить на части - на две, на три - на сколько получится. Так как наш новый переводчик человек занятой, он дал мне вот эту часть четвертой главы, когда мы переведем всю главу до конца - мы объединим ее.
с инглиша Stunner вроде как красавица
Да ступефай это) даже в альтернативе ступефай)
ну станнер это что то вроде парализатора в нф
* Если честно, мы без понятия, что это за заклинание такое, поэтому, если кто знает — напишите в комментах.*
Это оглушающее заклинание
Полистал оригинальный вариант, на английском то бишь. Да уж. А ведь когда-то "ГП" был детской сказкой. Интересно, как автор смог это растянуть на 40+ глав...
Ellisif_liisaпереводчик
Omega
Да мы вот тоже в недоумении, как детскую сказку смогли превратить в ЭТО... Видимо, у автора не на шутку разыгралось воображение:)
Или кое-что другое.

Ellisif_liisaпереводчик
ClearLook
Э, я не проверяла....
не хватало ))



Ellisif_liisaпереводчик
ClearLook
Возможности не было:D
Возможности, которых не было, могут развить склонность к сублимации.
Оно те надо?
Ellisif_liisaпереводчик
ClearLook
Неа, не надо.... ну да ладно:)
пока расходов с альтернативой нету все почти слово в слово. Мне кажется вы изобретаете велик уважаемые переводчики.(похоже что у автора альтернативы уже есть перевод и он только меняет сюжет)
серьезно нашел только 2 отличия
1) пришедшая помощь - здесь это Петтигрю
2) гомосек Вернон
Шерон, спасибо за проду перевода (наконец таки у меня появился дома инет и я смог усё прочитать), с удовольствием прочитал выложенное. А потом, с не меньшим удовольствием прочитал коменты))) Их тоже читать очень увлекательно )))))))

Поздравляю всех переводчиков и бет с наступившим Новым Годом, желаю успехов во всех начинаниях и продолжениях (перевод шобы не забрасывали!!!), ну и вообще - удачного года. А, да, Шерон, тебе персональное пожелание - отличной учёбы ;) 0=)
Удачи и лёгких переводов :)
Ellisif_liisaпереводчик
Drima, я уже миллион раз говорила всем, чтобы внимательней читали шапку - я предупреждала, что начала очень похожи, но повторюсь - уважаемый Лицо в ночи пишет собственный фанфик, а мы переводим оригинал. Если у вас есть какие то претензии - не читайте, мы вас насильно не заставляем.
Секира, спасибо тебе за пожелания, тебя тоже с наступившим Новым годом:) Перевод мы забрасывать не будем, у нас есть, для кого переводить;)
Епт когда редактировал была мысль станнер на ступефай заменить но решил посмотреть что будет)))
НАРОД СТАННЕР ЭТО ТОТ-ЖЕ СТУПЕФАЙ ТАК ЧТО НЕ ПАНИКУЕМ)))))

Добавлено 02.01.2014 - 19:33:
Поздравляю всех переводчиков и бет с наступившим Новым Годом, желаю успехов во всех начинаниях и продолжениях (перевод шобы не забрасывали!!!), ну и вообще - удачного года. А, да, Шерон, тебе персональное пожелание - отличной учёбы ;) 0=)
Удачи и лёгких переводов :)[/QUOTE]
Благодарю)Вам также)
Станнер - это просто некий жаргон появившийся в фантастике. Что-то типа такого бластерного. И юсейфикрайтеры пользуются этим.
Цитата сообщения Drima от 01.01.2014 в 21:26
пока расходов с альтернативой нету все почти слово в слово. Мне кажется вы изобретаете велик уважаемые переводчики.(похоже что у автора альтернативы уже есть перевод и он только меняет сюжет)
серьезно нашел только 2 отличия
1) пришедшая помощь - здесь это Петтигрю
2) гомосек Вернон

Хм... Если вам не нравится НЕ ЧИТАЙТЕ! Вас ни кто не заставляет)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть