↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 80 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   637   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   104   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   71   o.volya)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос




Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Шерон
Вечер да?
Утро день сегодня?
И нет я не нарк
Amizo
Я согласен с вашим набором слов
олегатор666
Красаучег таки это все шо я имею на продолжить жиалог
Ellisif_liisaпереводчик
Увы, народ, я ничего не могу сделать
Бета очень занятой, а давить на него я не могу и не хочу
Выкладывать сырой текст тоже как-то не очень
Шерон
да всё мы понимаем, ждём. Не помрём же из-за этого)))))
И да, таки приветствую :)
Ellisif_liisaпереводчик
Секира
Да, привет:)
Я уже написала бете, но все-таки...
И ты сам видишь, какие тут нетерпеливые читатели:D
И так да, я сильно проштрафилась...
Шерон
Всякое бывает. Я вон, на позапрошлой неделе неожиданно вообще пропал, услали на 3 дня в командировку, не успел ни кого предупредить из авторов. А на прошлой комп домашний издох, кое как восстановил, но теперь выдаёт экран смерти стандартно 1-2 раза в сутки, и из-за этого опять затянул с редактированием)) Так что "штрафы" могут происходить и по объективным событиям :)
Но мы все ждём 0=)
Ellisif_liisaпереводчик
Ох, ждите, постараюсь больше не делать таких пропусков:)
Шерон
главное, чтобы перевод продолжался :)
Правда меня вот интересует, переведёте всё что есть, а дальше? Кто и как будет заканчивать фик? Вы? 0=)
Цитата сообщения Секира от 11.03.2014 в 13:15
ШКто и как будет заканчивать фик? Вы? 0=)

дык он вроде как закончен? по крайней мере, выкладывали ссылочку, по которой он был написан до конца, не?
Цитата сообщения Шерон от 11.03.2014 в 13:10
постараюсь больше не делать таких пропусков:)

подсказка: пока одна часть бетится - следующую можно переводить:)
Ellisif_liisaпереводчик
asm
Да знаю я :D
Только бета занятой, у него и свой фф висит...
asm
где выкладывали, тут? А то, что я читал, не был дописан.
Ellisif_liisaпереводчик
Секира
Тут все ссыль Альты дают:)
Она же все равно не закончена
Цитата сообщения Секира от 11.03.2014 в 13:33
asm
где выкладывали, тут? А то, что я читал, не был дописан.

по ссылке на оригинал 44 главы. и судя по концу 44-й, фик закончен.
Надо будет посмотреть, а то я читал точно не оконченный, или... Шерон, может мне дождаться перевода, как считаешь, дождусь? ))
Ellisif_liisaпереводчик
Секира
Суди по моей лени и скорости - но я ж обещала еженедельно...
Так что, терпи:D
Шерон
Ну, тоды подожду, тем более читать на русском куда приятнее))
Ellisif_liisaпереводчик
Секира
Даже на столь корявом?:D
Шерон
учитывая мои познания в английском, читаю со словарями и через слово)) иногда больше ориентируясь на интуицию и опыт)) Так что уж лучше всё же на русском :)
Ellisif_liisaпереводчик
Секира
Хех, тогда понятно, почему все терпят такой перевод:D
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть