↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 80 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   637   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   104   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   71   o.volya)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос




Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Читаю в шапке - Статус: Заморожен
Эт как понимать?
Цитата сообщения ankay от 18.05.2014 в 12:21

Эт как понимать?

подозреваю, примерно так: переводчик не выдержала. слишком много сервус секусов. ну или слишком плохое знание языка. или слишком лениво. масса вариантов же.
как вариант: можно читать оригинал. он читабелен, я проверял:)
Мда, плохо, хотя перевод мне нравился.
Интересно, а на сём сайте автора забанить можно? За сиё святотатство нужно примерно наказать, чтоб другим неповадно было.
На посыл переводчика (в последней главе): вспоминается сразу В.Высоцкий "Ты ж советский, ты же чистый, как кристалл! Начал делать, так уж делай, чтоб не встал!" Весьма жаль, что Вы так нестойки оказались - вроде бы никто особенно на темп выкладки перевода не жаловался. Поэтому достойный ответ на замечания в плохом знании английского языка тоже известен: "Можешь сделать лучше - сделай!" Ни один из этих знатоков английского ведь не взялся переводить, так чего их слушать. Они, знатоки, могут и в оригинале прочесть, а незнающим языка каково?
Поэтому практический совет - наплюйте и разотрите, но дело свое стоит продолжить. Заодно и знание языка улучшите.
Небольшое примечание: качество перевода зависит еще и от качества письма Автора, которое, как и у чисто русских Авторов отнюдь не всегда на уровне. По личному опыту знаю. И потому еще раз - наплюйте и успеха Вам!
Как же так :( Как теперь фапать, тут только Тонкси появилась?((
КТО ОБИДЕЛ ПЕРЕВОДЧИКА?????
Желающим более высокого темпа можно было бы посоветовать читать "Harry Potter and the Sisters Black (альтернатива)", но он приостановлен и довольно давно.
Цитата сообщения Bogdi от 18.05.2014 в 15:34
КТО ОБИДЕЛ ПЕРЕВОДЧИКА?????

сволочи само собой.
и преводчики не лучше
Ты думала все только хвалить будут, а вышло наоборот. Хотя получалось переводить нормально. Все слова английского не знают даже сами англичане, как и мы всех слов русского языка. Ну не всегда точно перевела слова, главное смысл и мысль автора.
Хищник
Есть хорошая фраза, но скажу ее культурный вариант-Не можешь, не берись
Злые люди обидели переводчика!И бедного-бедного Мракси*надрывный плач*А как же перевод?
Не, если вам не нравится перевод, зачем тогда читать?
Больше 1000 подписчиков у фика, так что Шерон, не обращай внимания и продолжай :)
в-рот-мне-ноги. Ну заморозила. Ну, в реале проблемы появились, может. Чего сразу говнецом-то переводчика поливать?
Цитата сообщения elSeverd от 18.05.2014 в 16:19
Чего сразу говнецом-то переводчика поливать?

ну... кое-кто кое-что кое-когда обещал)
я тоже много чего кое-когда обещал.) Например - прекратить ругаться в блогах) Но вот не получается)
У людей батхэрд, пусть ругаются :D
Цитата сообщения DarkFace от 18.05.2014 в 16:28
У людей батхэрд, пусть ругаются :D

баттхёрт. это называется баттхёрт. учи матчасть.
батт херт
бэт херт
мышь сердце
Заяц Онлайн
Бивис, она сказала Баттхет! Она сказала Баттхет, хе хехе хе!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть