↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 79 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 154   629   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   101   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   73   o.volya)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос



Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
честно говоря, там дальше ТАКОЕ, ТАКОЕ... местами на любителя, но способ прибивания Волди забавный
Ellisif_liisaпереводчик
rognarok78
ЦЫЦ!
Не палите ничего переводчику, который и сам не знает, что будет дальше ^^
дык я ж того... и ничего особо не сказал... но ЗАБАВНО - подходящее слово
Цитата сообщения rognarok78 от 17.09.2015 в 19:32
дык я ж того... и ничего особо не сказал... но ЗАБАВНО - подходящее слово

А вообще это оттдает бредом, конечно) Волди не смог додуматься ни до чего умнее, кроме как подкладывать девок под Гарри :D
так ведь с 1/7 (или 1/8) от целой души вы таки ожидали адекватного поведения?
Цитата сообщения rognarok78 от 17.09.2015 в 23:00
так ведь с 1/7 (или 1/8) от целой души вы таки ожидали адекватного поведения?

да нет, конечно)
Уважаемый переводчик, а не подскажете ли - когда будет прода?
Прости, дорогой SerB, но... КТТС! ;)
Ellisif_liisaпереводчик
Strateg62
Не знаю, если честно.
Сейчас мне банально некогда, так как первый курс - это не небо в алмазах и не прогулка по летнему саду.
Если я не смогу продолжить перевод - я передам его любому желающему.
Цитата сообщения Strateg62 от 18.09.2015 в 13:32
Уважаемый переводчик, а не подскажете ли - когда будет прода?

Если не терпится - используй автоматический переводчик. Учитывая что содержание фика на 80+% - порнуха, разобраться природа поможет :D

Плюс в непонятных моментах очень помогает возможность выводить в одном окне текст на обоих языках (по-крайней мере в сервисе-переводчике от яндекса такая возможность есть, в правом верхнем углу одна из иконок), а там уже можно прочесть на английском и попробовать допетрить смысл написаного.

Осмелюсь предположить, что в переводе по крайней мере этого фика самое сложное не собственно сам перевод, а его формулировка в художественной форме.

Когда читал фик "Перекресток времен" (ГП/БЛ), который не закончен, судя по всему из-за серьезных проблем автора со здоровьем, а переведен на этом ресурсе и того меньше - разбираться в содержании было куда как труднее)
Ellisif_liisaпереводчик
Цитата сообщения blankalupo от 21.09.2015 в 23:28
Осмелюсь предположить, что в переводе по крайней мере этого фика самое сложное не собственно сам перевод, а его формулировка в художественной форме.

Именно это самое сложное, так как язык фанфика до безобразия беден и бывает крайне непонятен в своей скудности.
Цитата сообщения Шерон от 22.09.2015 в 11:08
Именно это самое сложное, так как язык фанфика до безобразия беден и бывает крайне непонятен в своей скудности.


Ну да! Это вам не великий и могучий Русский язык! xD
Ellisif_liisaпереводчик
Edgin
Нет, просто у самого автора стиль школьника-пятиклассника, который только-только начал язык изучать
А когда появится продолжение перевода?
Ellisif_liisaпереводчик
Marshak
Когда у переводчика появится свободное от семинаров и аттестаций время
Имхо в последних главах стало идти на спад количество логики и адекватности. Плюс начала появляться немотивированная жестокость и насилие просто ради насилия. Если по началу секс органично вплетался в сюжет то в последних главах...
В общем я не думаю что сие произведение так уж требует окончание перевода, лучше на более вменяемую вещь силы и время потратить. Имхо.
Цитата сообщения Komissar_74 от 29.11.2015 в 15:46

В общем я не думаю что сие произведение так уж требует окончание перевода, лучше на более вменяемую вещь силы и время потратить. Имхо.

ну, альтернатива от Лица в ночи будет поинтереснее, да) а так... ну, по-моему, по поводу проды всё стало понятно ещё сильно больше года назад, хех)
Цитата сообщения Komissar_74 от 29.11.2015 в 15:46
Имхо в последних главах стало идти на спад количество логики и адекватности.

А там вообще была адекватность? :D По-моему этот фанфик с первой главы смесью комедии с порнухой является)
Ellisif_liisaпереводчик
asm
Ну не надо, а...
Ну вот что ты начинаешь? Нормально же общались...
Предатель -_-
Цитата сообщения Шерон от 29.11.2015 в 19:55
asm
Ну не надо, а...
Ну вот что ты начинаешь? Нормально же общались...
Предатель -_-

http://pleer.com/tracks/4401635jCkp ^_^
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть