↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Ежевичные безумцы (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Ангст, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В солнечном свете она сверкала всеми оттенками меда и молока. Она была кисло-cладкой вишней, и тронутым росой миражом, и головокружением таким сильным, что я чувствовал его по всему телу каждой веной, артерией и капилляром. Она была пульсирующей нейронной звездой, и я мечтал находиться на ее орбите. Господи, я должен буду потратить остаток своих дней, пытаясь забыть эту девушку.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Здравствуйте. Все, включая аннотацию, взято с оригинала. Единственное, что я изменила - это сквернословия (я до сих пор не уверена, как переводить литературным образом многочисленные fuck, cunt и пр., изобилующее в каждом фике на английском языке и совершенно органически сочетающееся с ним, но на русском жутко режущее глаз).



Произведение добавлено в 14 публичных коллекций и в 32 приватных коллекции
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3804   155   n001mary)
Драмиона must read (Фанфики: 133   154   aobliviate)
Dramione. Любимое. (Фанфики: 245   137   Miss Mills)
Dramione. Definitely Worth Reading (Фанфики: 146   83   AquaIrene)
Показать список в расширенном виде







Показано 3 из 5 | Показать все

Не ведитесь на ванильное название, это произведение настоящий комок боли. Оставляет очень сильное впечатление, по стилю близко к романам Чака Паланика. И да, перевод конечно же превосходный.
Хоть и перевод местами "хромает" (имхо), но Переводчик в любом случае молодец. Большое вам спасибо за работу. Сам текст очень вкусный, интересный. Тема - незаезжена. И в такой набросок чувств, мыслей между Драко и Гермионой можно поверить и увидеть. Я бы рекомендовала читать. Ничего подобного по этой паре не читала и это достаточно нестандартное видение отношений между этими двумя. Никаких женских романов и соплей. Набросок, чертеж..Красиво. Автор оригинала талантливо обрисовала персонажей.
Что ж, меня не покидает ощущение, что «Ежевичные безумцы» каким-то образом размозжили ту часть моего мозга, которая отвечает за упрощение. Или, как минимум, основательно ее повредили.

Прекрасный и редчайший алмаз (с тонким намёком на Драмиону) в фандоме ГП. Рекомендую!
Показано 3 из 5 | Показать все


1 комментариев из 9
Всё слишком необычно, даже странно, страшно до жути и мороза по коже, а притягательно именно благодаря этим характеристикам... И вообще тут явное горе от ума... Как и у всех нас, впрочем. Но здесь это доведено до пика, до абсурда, до бесконечности в точке.
Кто-то скажет, презрительно поджав губы: "Керня и пафос!", а я скажу: "Спасибо!"
Спасибо за то, что взялись за перевод такого неоднозначного произведения на грани странного (считай, почти ненормального), спасибо за ТАКОЙ взгляд на героев, спасибо за испытанные чувства - ненависть, страх, зависть, любовь и прочее. Простое человеческое спасибо за всё, перечувствованное вместе с вами.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть