↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Весенний круговорот (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
- Не будь таким занудой. Ну же, скажи мне. Если бы ты мог выбрать, как умереть, что бы ты предпочёл? Я бы хотела умереть у озера. На заре. Зимой. Да, зимой, с полуметровым слоем снега вокруг и моим затихающим дыханием, оставляющим облачка пара в морозном воздухе.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Здравствуйте. Согласно автору, это вторая версия фика - первая была с пейрингом Снейп/Гермиона. Я его не читала, потому что не являюсь поклонницей этой пары. Я просто сообщаю об этом, если кто-то читал первую версию в оригинале и теперь может удивиться моей работе.



Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 22 приватных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4184   195   n001mary)
This i love (Фанфики: 200   92   Аматэрасу)
Dramione. Definitely Worth Reading (Фанфики: 146   83   AquaIrene)
Вселенная Поттера (Фанфики: 263   30   Аланта)
Драмиона (Фанфики: 47   11   Argentum_Anima)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 7 | Показать все

Потрясающая история, полная трагизма, насквозь пронизанная воспоминаниями и болью, и, вместе с тем, безграничной любовью, которую не может побороть даже смерть. Огромное спасибо автору и переводчику!
Прекрасная работа наполненная болью.
Думаю её глубину может понять и почувствовать лишь тот кто терял и знает каково это , когда сердце разрывается от боли.
Читаю уже не в первый раз и каждый раз стоит ком в горле и полное ощущения опустошения. Прекрасно прекрасно.
Проникновенная работа, блестящий перевод! Невозможно сдержать слезы при прочтении. Любовь и боль Гермионы переданы на все сто процентов.
Показано 3 из 7 | Показать все


6 комментариев из 11
Я тоже не понимаю почему так мало комментариев. Я плакала, я ревела, я рыдала!!! Это очень хорошая работа! Нахожусь под огромным впечатлением!!!
Очередной недооценённый heartbreaking, иначе не выразить, фф! Автор - умничка, а Вам огромное спасибо за "мелодраматичный" перевод.

Ваши переводы - эталон того, как нужно переводить.
Очень больно... Спасибо за перевод, серьёзная вещь, впечатлила.
Потрясающая история, полная трагизма, насквозь пронизанная воспоминаниями и болью, и, вместе с тем, безграничной любовью, которую не может побороть даже смерть. Огромное спасибо!
Очень сильная работа! Хочется верить, что Гермиона сможет отпустить Драко, что ей снова будет дана любовь. И пусть ей повезет в этот раз, чтоб не боялись ее любить, чтоб это чувство ничего более не перевешивало. Спасибо переводчику, спасибо автору, браво!
Разбили мне сердце. Спасибо.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть