Хотя публика все равно предпочла более флаффное "Рождество". Оно тоже будет со временем.
"Рождество" прекрасно, что и говорить, но этот перевод в своем роде прекрасен ничуть не менее - так всё тонко, на грани между крахом и надеждой, такая в нём осенняя горечь "дивного нового мира".
ivanna343, у вас прекрасный вкус и замечательные переводы. Восхищаюсь вашими работами.
Ellinor Jinn:
Так вышло, что я прочитала этот текст три раза) Первый - до знакомства с каноном, второй - в процессе и третий - в процессе уже бетинга. И с каждым разом я словно глубже проникала в текст, персонажи р...>>Так вышло, что я прочитала этот текст три раза) Первый - до знакомства с каноном, второй - в процессе и третий - в процессе уже бетинга. И с каждым разом я словно глубже проникала в текст, персонажи раскрывались охотнее, эмоции наливались красками!
Это отличная альтернатива для тех, кто не принял 2 сезон. Это венец долгой дороги друг к другу. 🫂