↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Рекомендации «От осени до весны» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »


Всего 5 рекомендаций

Эта история, каких в фандоме мало: здесь второстепенные персонажи, но они раскрыты так, что сразу верится, что они на самом деле такими и были до последней строчки; здесь не Англия и вообще не Соединённое Королевство, здесь Румыния, немного Венгрии и драконоводческого заповедника; здесь Чарли и Кэти, которые, несмотря на то, что текста им посвящено совсем чуть-чуть, смотрятся удивительно гармонично друг с другом; здесь самый потрясающий Виктор, которого я когда-либо встречала, и Марина, новый персонаж, история которой удивительно легко вплетается в канву магмира. И еще здесь интересная детективная линия.
И всё это написано хорошим языком, который цепляет с первой же строчки, и, конечно, качественный перевод.

Эта история не оставляет равнодушными, главное её не пропустить.
Честно говоря была в шоке когда обнаружила что у этого невероятного произведения всего одна рекомендация. Это история про Виктора Крама, находящего наконец любовь, которой ему не досталось в каноне. Тут нет отступлений от канона и Мери-Сью. Главная героиня это просто человек со своими заморочками, живущий в реальном, и потому немного жестоком, мире. Читайте, люди, обязательно читайте. Переживайте за героев, гадайте кто же преступник, верьте в эту такую замечательную и очень реальную любовь и не теряйте ни капли тех эмоций что этот фанфик может вам подарить.
Какая история! Какой текст! Литературный язык, стиль изложения очень хороши. Перевод качественный. Иванна, как всегда, на уровне! Вот такие работы в фанфикшене заслуживают внимания. Это правда достойно написано. Очень рекомендую.
Я и не надеялась найти достойную работу с Виктором Крамом, но данное произведение точно будет стоять даже не в десятке, а в пятерке лучших работ по Гарри Поттеру. Каждое слово точно выверенно, эмоции героев чувствуешь душой, понимаешь мотивы, читая между строк, устройство магической Румынии и ее состояние после и во время войны, цельный образ героини - все это захватило меня и не отпускало. Герои зрелые, без розовых очков и детских мечт, некоторые живут, единицы выживают.
Главное достоинство произведения - ощущение реальности магической Румынии, с ее бедностью, злостью и отчаянием.
Спасибо переводчику за прекрасный перевод, спасибо автору за чудесную героиню, за которую переживаешь и надеешься, что все станет хорошо.
В этой истории есть волшебный Виктор Крам и волшебная же Румыния. А еще - замечательный детектив, потрясающий слог и весна, с которой расцветает не только Добруджа, но и любовь. Но это будет уже в конце, а в начале... в начале была Румынская национальная магическая библиотека и изумленная Марина.
Непременно загляните к ней, а еще - в этот текст. Я вот однажды заглянула и теперь неизменно возвращаюсь к нему каждые пару лет.
Огромное спасибо ivanna343! Эта работа - образец того, как нужно писать и как нужно переводить.


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть