↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Песнь скорби и радости, или Lacrimosa in the Tesco Coffee Aisle (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Первый раз, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Lacrimosa dies illa.
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus.*

Полон слез тот день,
Когда восстанет из праха
Чтобы быть осужденным, человек.
Так пощади его, Боже.*

* Лакримоза, начало — часть реквиема или, иначе говоря, панихиды (заупокойной службы) по католическому (протестантскому) обряду.

Снейп выживает в битве, чтобы сразиться со своей совестью. Гарри ведёт сына в магазин, сталкивается с напоминанием о пережитом горе, встречает чрезмерно смышлёного домового эльфа, узнаёт, как утереть нос Люциусу Малфою, и становится перед выбором между женой и мечтой, живущей в самой глубокой, самой тёмной части собственной души.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Фик написан в 2011 году на Snape&Potter livejournal community «Cliché Fest». Переведен на вызов «HP Big Bang» на форуме Астрономическая Башня в 2013 году.

Иллюстрации Анастасии Мантихоры:
http://www.pichome.ru/T65
http://www.pichome.ru/T6a
http://www.pichome.ru/T6b
  • 25 ноября 2013 / 12 749 знаков
  • 25 ноября 2013 / 10 774 знака
  • 25 ноября 2013 / 11 949 знаков
  • 25 ноября 2013 / 22 098 знаков
  • 25 ноября 2013 / 28 856 знаков
  • 25 ноября 2013 / 27 784 знака
  • 25 ноября 2013 / 31 460 знаков



Произведение добавлено в 26 публичных коллекций и в 114 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
Очарование Снарри (Фанфики: 510   401   lariov)
Снарри/Snarry (Фанфики: 535   290   shisivang)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2679   238   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Замечательное, яркое, полное эмоций и душевных переживаний произведение! Огромное СПАСИБО переводчикам за их труд!:-)))
Сейчас соберусь с мыслями и сгенерирую что-то осмысленное, кроме "это супер!"
Во-первых: аннотация не отражает идеи произведения, уж очень запутанна. А фик простой, изящный и отточенный, как лезвие меча. Вот читаешь и видишь эту историю. Да, она в принципе не особенно оригинальна с точки зрения сюжета, но воспринимается как первооснова всех подобных историй. Словно все следующие фики на эту тему – немного вторичны. Ну или как минимум писаны с неё. Тут такой невероятно верибельный Снейп, что хочется прямо закричать: да-да-да, такой он и есть! И отношения, и события… и все другие герои… Ну идеально! Вот.
Рекомендую.


31 комментарий
О, читали-читали)) Прекрасная вещь,с удовольствием перечитаю)
Мне понравилось, только конец как то разочаровал. Скомканный.
Спасибо, что опубликовали! С огромным удовольствием перечитала эту вещь)
Как же замечательно! Эмоции разрывают сердце на части, так..так...так, как никогда раньше. Спасибо за перевод этого сокровища! Низкий поклон вам за ваш труд!
berenicaпереводчик
Спасибо большое за комментарии! Приятно, что история нравится. Я сама ее очень люблю.

bona-deya, остается развести руками. Возможно, вам хотелось больше в конце, и тут я вас понимаю, но что имеем. Даже и такой конец четко указывает на ХЭ.

pomidor48, очень радостно видеть, что кто-то еще открыл для себя это чудо. :)
Очень теплая история. Именно то, что нужно в холодный дождливый вечер. Спасибо.
berenicaпереводчик
Спасибо за комментарии, здорово, что фик нравится. :)
Потрясающий новогодний рассказ)))
berenica, спасибо за перевод! я получила море удовольствия от чтения:)
Прочитала. Неплохо, но всего на раз. Переводчикам - спасибо за труд) Бете - за внимательность)

p.s. меня немного смутило слово "директриса", перестройкой отдает =.='

berenica, NikMac, спасбо за перевод этой вещи! Очень люблю такой литературный слог и канонных героев. Замечательная история, уже кладу ее в копилку с любимыми фиками:)
Жду ваших новых работ!
NikMacпереводчик
SenIshi, думаю, слово директриса отдаёт ещё и викторианской Англией))

Enigvea, спасибо большое за добрые слова. Этот фанфик - мой любимый из наших с Береникой переводов. Он действительно чудесный, достоверный, красивый, настоящая классика жанра, плюс замечательные авторские находки - эльф-социалист, к примеру, - делают этот фик для меня лично незабываемым.

Спасибо всем большое за отзывы, а berenica ещё раз за выбор этого чудесного текста. :)
Изумительный фф. Без розовых соплей, очень реалистичные Снейп и Поттер.
спасибо за замечательный перевод замечательного фика.
Nym
Замечательный перевод. Конец, пожалуй, действительно, уж слишком обращённый, но я в этом вижу свои плюсы, всё же главное здесь, как по мне, именно надежда, судорожный поиск, переживания от измены, метания Гарри между желаниями и долгом, да и без длинных романтичных описаний понятно, что впереди.
Спасибо огромное за перевод!
berenicaпереводчик
elent, пожалуйста. Очень здорово, что фик понравился. Я тоже считаю его изумительным))

Nym, спасибо большое за отзыв! Все именно так ;-)
Это восхитительно... Так проникновенно и красиво. Спасибо!
berenicaпереводчик
marfusya30, спасибо, что читали!
Фанфик я еще не дочитала. Но хочется сделать замечание-проверьте оформление. Диалоги сдвинуты и одно получается продолжением другого. Достаточно тяжело читать.
Но сам фик нравится, заставляет волноваться
berenicaпереводчик
Loveless886, да, мы в курсе проблемы, я все никак не найду времени и сил перевыложить, там исходник надо подправить. Спасибо.
Фанф понравился, читается легко, сюжет интересный... Вот только лично мне не хватило публичного объявления в конце что Гарри и Снейп снова вместе
berenicaпереводчик
Crazylxl, ну я вообще бы от продолжения не отказалась... Ммм... Но увы.
весьма не плохо))) сюжет очень понравился))!
NikMacпереводчик
Irina99999
Спасибо за комментарий. Я до сих пор считаю этот снарри одним из самых-самых-самых, и очень рада, что мне удалось поучаствовать в его переводе.
Замечательное произведение! Один из самых верибельных ПостХогов из тех, что я читала. И перевод потрясающ - англицизмов нет совсем, читаешь как русский фанфик. Спасибо огромное!
berenicaпереводчик
Nikol Hatter, для меня этот фик - настоящий эпилог канона. Поэтому вдвойне приятны ваши слова :)
Восхитительный перевод, искренний, напряженный и правдоподобный. Очень взрослые герои, они действительно стали старше, мудрее.
Хочется верить, что у Гарри и Северуса все будет хорошо.
Большое спасибо за прекрасную работу!
Замечательный перевод!!! Читается с удовольствием!! Автор большой молодец!! Обязательно буду перечитывать....
Lasse Maja Онлайн
Шикарная история! ::)) В такой постканон можно поверить.
toffeecandy
^^ блин я так рада что у них все хорошо
ОГО)) давно не попадалось настолько идеальных историй, так все круто написано, ни убавить ни прибавить, переводчики просто потрясающие, и все получилось прям конфеткой, а авторы прям знают и где остановиться и где надавить, прям вобщеее, в восторге от продуманности такой
Слов нет как круто вышло. Спасибо всем за возможность прочитать это чудо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть