Название: | Lacrimosa in the Tesco Coffee Aisle |
Автор: | gingertart50 |
Ссылка: | http://snape-potter.dreamwidth.org/162365.html |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Лесной орех рекомендует!
|
|
Замечательное, яркое, полное эмоций и душевных переживаний произведение! Огромное СПАСИБО переводчикам за их труд!:-)))
20 апреля 2015
|
Zakolka рекомендует!
|
|
Сейчас соберусь с мыслями и сгенерирую что-то осмысленное, кроме "это супер!"
Во-первых: аннотация не отражает идеи произведения, уж очень запутанна. А фик простой, изящный и отточенный, как лезвие меча. Вот читаешь и видишь эту историю. Да, она в принципе не особенно оригинальна с точки зрения сюжета, но воспринимается как первооснова всех подобных историй. Словно все следующие фики на эту тему – немного вторичны. Ну или как минимум писаны с неё. Тут такой невероятно верибельный Снейп, что хочется прямо закричать: да-да-да, такой он и есть! И отношения, и события… и все другие герои… Ну идеально! Вот. Рекомендую. |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое за комментарии! Приятно, что история нравится. Я сама ее очень люблю.
bona-deya, остается развести руками. Возможно, вам хотелось больше в конце, и тут я вас понимаю, но что имеем. Даже и такой конец четко указывает на ХЭ. pomidor48, очень радостно видеть, что кто-то еще открыл для себя это чудо. :) |
Очень теплая история. Именно то, что нужно в холодный дождливый вечер. Спасибо.
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо за комментарии, здорово, что фик нравится. :)
|
Потрясающий новогодний рассказ)))
|
berenica, спасибо за перевод! я получила море удовольствия от чтения:)
|
Прочитала. Неплохо, но всего на раз. Переводчикам - спасибо за труд) Бете - за внимательность)
p.s. меня немного смутило слово "директриса", перестройкой отдает =.=' |
berenica, NikMac, спасбо за перевод этой вещи! Очень люблю такой литературный слог и канонных героев. Замечательная история, уже кладу ее в копилку с любимыми фиками:) Жду ваших новых работ! 1 |
NikMacпереводчик
|
|
SenIshi, думаю, слово директриса отдаёт ещё и викторианской Англией))
Enigvea, спасибо большое за добрые слова. Этот фанфик - мой любимый из наших с Береникой переводов. Он действительно чудесный, достоверный, красивый, настоящая классика жанра, плюс замечательные авторские находки - эльф-социалист, к примеру, - делают этот фик для меня лично незабываемым. Спасибо всем большое за отзывы, а berenica ещё раз за выбор этого чудесного текста. :) 1 |
Изумительный фф. Без розовых соплей, очень реалистичные Снейп и Поттер.
спасибо за замечательный перевод замечательного фика. 2 |
Nym
|
|
Замечательный перевод. Конец, пожалуй, действительно, уж слишком обращённый, но я в этом вижу свои плюсы, всё же главное здесь, как по мне, именно надежда, судорожный поиск, переживания от измены, метания Гарри между желаниями и долгом, да и без длинных романтичных описаний понятно, что впереди.
Спасибо огромное за перевод! 1 |
berenicaпереводчик
|
|
elent, пожалуйста. Очень здорово, что фик понравился. Я тоже считаю его изумительным))
Nym, спасибо большое за отзыв! Все именно так ;-) |
Это восхитительно... Так проникновенно и красиво. Спасибо!
|
berenicaпереводчик
|
|
marfusya30, спасибо, что читали!
|
berenicaпереводчик
|
|
Loveless886, да, мы в курсе проблемы, я все никак не найду времени и сил перевыложить, там исходник надо подправить. Спасибо.
|
Фанф понравился, читается легко, сюжет интересный... Вот только лично мне не хватило публичного объявления в конце что Гарри и Снейп снова вместе
|
berenicaпереводчик
|
|
Crazylxl, ну я вообще бы от продолжения не отказалась... Ммм... Но увы.
|
весьма не плохо))) сюжет очень понравился))!
|
NikMacпереводчик
|
|
Irina99999
Спасибо за комментарий. Я до сих пор считаю этот снарри одним из самых-самых-самых, и очень рада, что мне удалось поучаствовать в его переводе. 2 |
Замечательное произведение! Один из самых верибельных ПостХогов из тех, что я читала. И перевод потрясающ - англицизмов нет совсем, читаешь как русский фанфик. Спасибо огромное!
1 |
berenicaпереводчик
|
|
Nikol Hatter, для меня этот фик - настоящий эпилог канона. Поэтому вдвойне приятны ваши слова :)
1 |
Замечательный перевод!!! Читается с удовольствием!! Автор большой молодец!! Обязательно буду перечитывать....
1 |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Шикарная история! ::)) В такой постканон можно поверить.
|
toffeecandy
|
|
^^ блин я так рада что у них все хорошо
1 |
Слов нет как круто вышло. Спасибо всем за возможность прочитать это чудо!
1 |