Название: | Safe House |
Автор: | thesewarmstars |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3700940/1/Safe-House |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Место для воинов (джен) | 13 голосов |
В интересах Рода (слэш) | 9 голосов |
Испорченная вещь (слэш) | 1 голос |
Иван Карабасофф рекомендует!
|
|
Sadanatha рекомендует!
|
|
Какая милая, добрая, нежная сказка :) Легкая, как летний сон. Светлая, как мечты, посещающие юную голову мечтателя, который еще никогда по-настоящему не целовался, а потому не знает, что поцелуй не мешает дыханию :) Так напоминающая мои собственные рассказики тридцатилетней давности :) Наверно поэтому меня совсем не раздражала ее наивность. И у меня осталось такое замечательное послевкусие, что я решила обязательно написать рекомендацию. Пусть ваши мечты, дорогой автор, всегда остаются такими же светлыми, а жизненный путь легким и счастливым, как эта добрая история про два одиноких сердца, нашедших друг друга.
---------------------------------------- Убежище (слэш) в переводе Naanь-moo-luna |
EvgeniaSok рекомендует!
|
|
Мне неожиданно понравилось))) это трогательная история о великой любви и связи родственных душ
|
Naanь-moo-luna
а где есть фик целиком? |
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
Есть на красном форуме, но там он без окончательной корректировки
Закончу перевод Похода в Гринготтс и возьмусь за этот |
Итак, ждем, значит, переводы здесь?))
|
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
Ну да, конечно. Я же его не брошу, потому что он хороший) Сегодня же возьмусь за главы. Они намного короче и уже переведены, так что дела пойдут быстрее.
|
Потрясающе интересно!!!
Мерси за перевод))) |
Прекрасная глава, спасибо за перевод, жду продолжение.
|
Классненько) они такие милахи)))
Громадное спасибо за перевод! |
Очень чувственная глава, в плане эмоций героев, спасибо.
|
Очень здорово! ДР удался на славу)))
Мерси за перевод) |
Два чувствительных титана))) Севе надо будет посмотреть все фильмы про супергероев)))
Мерси) (Всё равно тяжеловато читать после смерти Рикмана, как-то неосознанно представляешь Алана в роли Севы) |
Золотая Мухабета
|
|
София Лестранж ,вздор!Он не умер,он просто улетел на свою планету!Или уполз.И вообще это совершенно два разных человека.
|
Господи, что за ужас с пунктуацией! Если беты не знают школьную программу, найдите других. Ведь реально бесит. Не прочитать.
|
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
Weltschmerz
Что именно не так? |
Спасибо, у вас хороший перевод, мне нравится)
"Я хотел бы рассказать им всё, но я не уверен, что они смогут принять и принять". - наверное, имелось в виду понять и принять. |
Золотая Мухабета
|
|
Weltschmerz ,наверное,ты ее хорошо знаешь.Ну,ткни меня носом.Да не поминай имя Отца небесного всуе.
|
Они такие забавные! Они вместе...))) а вот мысль, что им придется объяснять Дамблдору, каким образом они такие сильные ... ну очень меня повеселила)))
Мерси за перевод! :* |
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
София Лестранж
Спасибо огромное, поправила пару запятых и опечатку. |
очаровательная глава, спасибо
|
Наконец, они в Хоге))) Дамблдор просто ужасный! Всё ему надо!
Я только не поняла, почему Поттер решил, что если объединить синий, зеленый и красный свет, то получится белый? Мерси за перевод))) |
Золотая Мухабета
|
|
София Лестранж ,по принципу дуговой сварки,видимо)))
|
Ух, как все обернулось!!! С огромным нетерпением жду продолжения!
|
Радуете мою душу) мерси за проду)))
|
Спасибо за продолжение!
Маккошка порадовала - люблю, когда она заботится о Снейпе) |
Ну вот, добралась до этой истории. С удовольствием возобновила знакомство.
Хорошо, что все хорошо заканчивается( надеюсь на это!). Гарри с Северусом просто замечательные. Спасибо. |
Золотая Мухабета
|
|
Miroslava_Danilova позвольте осведомиться каких опечаток?
|
Профессор Макгонаголл совершенно шикарна! Браво, аплодисменты!))))
Гермиона умница, а реакция Рона вполне ожидаема!) Спасибо большое за перевод) |
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Miroslava_Danilova от 09.03.2016 в 22:50 Добавлено 09.03.2016 - 22:52: София Лестранж RGB(red green blue) кодировка для компа, если добавить все цвета по максимуму получится белый. О как! Для меня откровение)) Я уж грешным делом подумала, что у автора проблемы с колористикой. Забавно. Спасибо за важное уточнение. Вот кто бы еще объяснил нестыковки во времени так же ловко. Ну да ладно. Тут явно не обошлось без магии)) |
Вот толку от таких вещих снов? Ничего конкретного, зато нервы выматывают на отлично. Не, нафиг-нафиг.
|
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
Я тут оскаровский фильм Ди Каприо посмотрела на ночь глядя. Ох, ну и сны у меня были.. Жесть.
|
Золотая Мухабета
|
|
Naanь-moo-luna
elent ,девочки,лишь бы рыба не приснилась,или бывший хахаль))) |
Золотая Муха
Пусть лучше приснится большая куча денег. И она на тебя нападает и нападает...и отбиться ну никак! |
фух, всего лишь отравлен! я уже думала беременный :))
|
Золотая Мухабета
|
|
booblya , сами испугались, потом ничего,отпустило)))
|
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
Золотая Муха
А вот и не отпустило)) |
Оо, я так и знала)) Спасибо за чудесный перевод!!)
|
Теплый конец. Представила последнюю сцену и растаяла.
|
Все пропитано нежностью и чудесными чувствами... Спасибо, было очень интересно почитать!
|
Добавьте предупреждение о мужской беременности.
Это мерзко и не многие захотят читать. Знай я заранее, тоже бы не стала. |
Все так мило закончилось. Семья и счастье.
Спасибо. |
Золотая Мухабета
|
|
Anneee да мы бы и не расстроились!
|
Я не любитель этого пейринга, но иногда читаю. А тут на хвалили, так, что пошла читать.
|
Начало было неплохим, но потом все стало каким-то приторным и ненатуральным. Переводчику спасибо за труд.
П.С.: добавьте предупреждение мпрег. 1 |
Спасибо за перевод, отличная работа)
|
спасибо за перевод! хорошая работа!!!
ну мне не понравилась такая победа над ... Волдей, а так .... миленько!!!! и кем стал Гарька?? 1 |
Золотая Мухабета
|
|
LiliDark ясное дело - космонавтом!))
|
Очень понравился этот рассказ.Спасибо за перевод.
|
Понравилось, понравилось, понравилось.... =^-^=
|
ООС и ещё раз ООС, но без него был бы только канон;)
Переводчику, СПАСИБО что перевели до конца и не забросили. Люблю фф с хэппи-эндом |
Мне было интересно читать этот фик, и спасибо автору за ХЭ.
|
Оболденная работа. Прекрасный нежный снарри! Несмотря на ошибки, очень достойная работа.
|
Необычно читать про Снейпа в роли "мамы") Все понравилось! Автору спасибо!!
|
Спасибо! Прекрасный перевод, да и сама история интересная, хотя кажется чуточку неполной.)))
С наступающим Новым годом! И побольше Вам интересных историй, которые захочется перевести. ;-))) |
Спасибо, что эти двое умеют договариваться. Но кто отец - мать малыша?
|
Сюжет обсуждать нет смысла, штампы и нелогичность не на совести переводчика. А вот многочисленные ошибки впечатление точно не улучшили.
1 |
Как же мило в конце было когда дочь Северуса сказала что она тоже любит апельсины и она вся в папу. ути пути. Спасибо большое за перевод.
1 |
Bukawica
Вот хи хи, просто! Нет, перевод и редактура почти безупречны, даже авторский стиль Вы стараетесь сохранить! Но меня сам Автор насмешил! Можно подумать что он с Оптикой Ньютона никогда не сталкивался, а ведь даже художники её вынуждены изучать. Изучать, чтобы знать: есть три основных цвета составляющих спектр, что в целом даёт БЕЛЫЙ цвет. Это красный, синий и ЖЁЛТЫЙ, зелёный же это смесь жёлтого и синего цветов. Вот жеж! И ошибка мелочь, а цепляет! Не ошибка как раз.При смешивании лучей света, как в фанфике, именно зелёный, красный и синий дают белое свечение. Жёлтый цвет - основной цвет при смешивании пигментов, и если намешать "красный, синий и ЖЁЛТЫЙ" пигменты на бумаге (чему и учат художников) получим чёрный, а не белый цвет. |
Поттер - эго ученик -цитата
его или это? |
Замечательная работа. Очень понравилось!!!
|
от Naanь-moo-luna.
Не смотрите на саммари. Два гея в замкнутом пространстве - что может быть банальнее и непритязательнее?
Но фик на самом деле о постепенном сближении двух не очень счастливых людей.
Читаю с удовольствием!