↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Проклятие правды (A Curse of Truth)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Vega_est

2 комментария
simsus
Прочитала с удовольствием. Кое что вышло особенно удачно ("Странный ты мужик, Уилл"). Стилистика у вас...занятная; не думала, что все эти "обнимашки" могут смотреться так органично где-то еще, кроме как "в интернетах". :)
Прослеживается порой английская логика построения предложений, но я грешу иногда тем же и могу понять. Обработка художественного текста такого объёма в одиночку - это не фунт изюму.
Снимаю шляпу, спасибо вам за перевод. И Бетам.
simsus
Что вы, не стоит извинений. Спасибо за рекомендацию, непременно прочитаю.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть