Название: | After Rain |
Автор: | Cosmic |
Ссылка: | http://www.fictionalley.org/authors/cosmic/AR01.html |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
пугает фраза " увидеть своих детей в действии". Это же ребенок, а не бомба с часовым механизмом...
|
Tekkenпереводчик
|
|
ice9165
ну да, не волшебник, только учусь) Спасибо, исправим!) |
Tekkenпереводчик
|
|
Тут, как я понимаю, все обстоит так: к магглам применять волшебство можно, и оно на них действует (их можно, например, левитировать, как в 4 книге канона на квиддичном матче) и все такое, но сами летать (в том числе и на метле) они не могут: для этого нужно наличие собственных магических способностей, которыми магглы не обладают.
|
Драко прекрасен! А вот я теперь за Северуса беспокоюсь...В общем, очень интригующий фик! Спасибо, что взялись работать с ним)Перевод хороший, даром что первый!
|
Tekkenпереводчик
|
|
Анира,
большое спасибо за отзыв! Argon_visitant права - очень вдохновляет и безумно приятно! =) |
Бедный профессор, что за мерзость с ним такое сотворила.
|
Tekkenпереводчик
|
|
Хмм.. Думаю, я помолчу, чтобы интрига и дальше была)))
|
Вот и сдвинулось дело с мертвой точки)А Гарри молодец, так и надо! Надеюсь, Драко не наделает глупостей...Для этого в истории есть несчастный профессор)Спасибо за проду!
|
Tekkenпереводчик
|
|
elent, спасибо за хороший отзыв (как к переводчику)! Очень приятно, когда приготовилась к помидорам, а получаешь плюшку)) А насчет содержания текста.. Ну, причины все-таки есть (эм.. "тащить его (фик) сюда"). Хотелось просто попробовать, а смогу ли я справиться с переводом (неловко признаваться в этом, но я самоучка). А основное: я ведь в фандоме совсем недавно, еще и года нет, и пока еще по-детски восторженно попискиваю от классических школьных гарридрак (эм, правда, рейтинг предпочитаю выше), очень хочу найти что-нибудь в таком же духе, но рейтинговое для перевода, но опыта в "отыскивании" мало, не представляю, где б такое найти... Пока. Надеюсь, что позже, когда освоюсь, найду. И смогу перевести. )
Анира, спасибо, что читаете и оставляете отзывы! Очень-очень приятно!!! =) Следующая глава не за горами) |
очень интересный фанфик, необычная история в школе... и очень хочется продолжения!)
|
Tekkenпереводчик
|
|
missRempling, спасибо за отзыв! Это стимулирует к работе) Прода будет буквально сегодня к вечеру!)
|
Tekkenпереводчик
|
|
Galatea, растерялись они, наверное) Малфойчик за своего Гарри так испугался, что соображалка выключилась - они ж всего лишь мальчишки, где им равняться с боевыми аврорами) К тому же, если всё будет так просто, где же тогда интрига?)))
|
мне очень понравилось! сюжет такой интересный и быстро развивается, жду следующую часть)
|
Спасибо за перевод!!! Ох уж этот Люциус, мерзкий тип!! Бедный Северус :(
|
ух ты! просто в напряжении!)) глава такая волнительная!
|
Tekkenпереводчик
|
|
Анира,
Renniran, missRempling, спасибо большое, что не оставляете сей труд без внимания! Это так греет душу и добавляет энтузиазма!) Проду постараемся побыстрее, работаем над этим) |
Это вас спасибо, что находите время и силы на переводы. Благодаря точным переводам моё воображение даёт четкую картину, развивающихся действий) Так что еще раз спасибо!
|
Tekkenпереводчик
|
|
Renniran
Мне еще повезло заполучить очень добросовестную бету, которая трудолюбиво вычитывает текст, вылавливая баги) |
Очень интересно! Продолжайте перевод, надеюсь на хэ.
|
Жестокий мерзкий Люциус Малфой, а остальным могу пожелать только счастья, выздоровления. Так же желаю найти управу на злодея.
|
Суждено ли читателям увидеть проду? Или нам остается только мучиться неизвестностью, сгорая от желания прочесть новую главу? Tekken, пожалуйста, не бросайте нас!
|
fell in love with him ,и как не стыдно)Мой невидимой, но карающей взгляд будет преследовать вас до самого выхода проды!
|
Tekkenпереводчик
|
|
Ну... думаю, мне уже говорить что-то излишне)) Моя "честь" защищена правдивой и честной бетой))
Анира Не бойтесь, мы своих читателей ни за что не бросим, да там и публиковать осталось совсем мало, скоро уже поставим статус "закончен" и... распрощаемся с героями данного фика) |
Tekkenпереводчик
|
|
Galatea
Мы с бетой вообще на протяжении фика не раз конкретно угорали над отдельными эпизодами... Что-то сгладили, на свой страх и риск (без изменения смысла повествования, разумеется), а где это было невозможно - получилось то, что получилось)) Огромное вам спасибо, что читали и оценили нашу работу! Прия-атно до невозможности!!! |
Просто спасибо просчиталось легко, а Нарциссе точно, как и Северусу нужно счастье
|
Спасибо за перевод. Очень понравилось. Вы молодец, продолжайте радовать читателей.
|
Tekkenпереводчик
|
|
Анира
DarkSud Дикая орхидея Спасибки за плюшки и конфеты!!! Так приятно! Самуил Шем Я бы доработала, мне же только волю дай))) А "вольнее, еще вольнее" - это вообще, как говорится, "наш профиль", но увы - побоялись, как бы автор с нас шкуру не содрал, а читатели тапками не закидали, обнаружив, что от оригинала осталось одно название, а всё остальное - плод моей больной фантазии))) Я больше не хочу переводить, уйду в пЕЙсательство, я недавно обнаружила, что, оказывается, это так весело!)) Но если что-то путёвое и незанятое мне ещё когда-нибудь попадётся, я, конечно, не откажусь и переводами заняться... )) Спасибо за приятный отзыв!) |
Глава 1:
"Просто Поттер бессмысленным постоянно терять" бессмысленным что? "способы наказания из за дерзость?" за дерзость? |
Tekkenпереводчик
|
|
Kurone
спасибо, заметили баги (это всё по невнимательности, сколько текст не вычёсывай, остаются эти блохи) Исправлено. Спасибо огромное! |
Неожиданно, где-то в середине повествования, поняла, что уже читала этот фанфик раньше. =) Но не бросила и дочитала снова. Очень интересно!
|
Tekkenпереводчик
|
|
Myracle
читали раньше?) Хм, но автор об этом мне ни слова не сказал, а ведь я специально спрашивала... |
Tekken
Читала в начале года =), память короткая. |
Tekkenпереводчик
|
|
Myracle
а, в смысле этот же, только недоопубликованный?) Фух, вы меня напугали)) |
Tekken, дико извиняюсь! Некорректно выразилась.
|
AncientKing
|
|
Спасибо за перевод, читаю сейчас 4ю главу и недостаток только один - выделение заглавными буквами ударений в словах: "происходило в зАмке", "как здОрово". если честно, начинает казаться, что читателей принимают за идиотов, не способных самим правильно прочитать. не обессудьте, дорогой переводчик.
|
Tekkenпереводчик
|
|
Крусибел
нас самих коробило, мы ещё долго совещались делать оформлять так ударения или вообще никак, но всё-таки решили так. Ну что вы, за что тут "обессудить"! Если единственный недостаток - всего лишь ударения, то вы нам сделали крутой комплимент! За что вам большое-большое спасибо! (и за то, что читаете, и за то, что не ленитесь писать комментарии, они так греют душу!) P.S.Честное слово, мы любим своих читателей! Просто "первый раз в первый класс", так что это вы уж не обессудьте! =) |
AncientKing
|
|
Tekken
Понятно. Но вы сами вспомните - вы где-нибудь встречали в литературе или тех же фанфиках подобные выделения ударения? Вот и я тоже не встречала. Что ж, пойду читать дальше. |
Шестая глава, "...пользуясь тем, что, распоряжения оставаться на месте от нее не поступало." - предлагаю изгнать лишнюю запятую... А то слишком уж она лишняя:)
|
Tekkenпереводчик
|
|
asoeverso
Спасибо, исправлено!) |
*мини-тапочек* В 1 главе "Затем взял метлу, последовал за Роном вниз по лестнице через Гриффиндорскую гостиную и вылез через дыру в портрете." - дыра в портрете как-то странно звучит))
|
Tekkenпереводчик
|
|
Ekaterina_spb
Спасибо, подумаю. что там можно сделать) |
Очень неплохой перевод. Спасибо за старания. И историю вы выбрали интересную. Прочитала с удовольствием.
|
Tekkenпереводчик
|
|
comprosi7
Спасибки большое за положительный отзыв! |
Спасибо за перевод! Замечательный фанфик!
|
Tekkenпереводчик
|
|
Arctica
Рада, что вам понравилось) Спасибо большое!) |
идея странная, мягко говоря, но к переводу претензий нет
|
Tekkenпереводчик
|
|
Helen 13
Эх, я уже давно переросла гарридраки, сейчас они мне не нравятся, и я их не читаю (кроме пары-тройки самых лучших), но что к переводу претензий нет - мне ужасно приятно!)) Спасибо! |
Tekken
я практически всеядна в плане пейрингов, да и Драрри отношусь спокойно, но этот фик не бросила сразу только из-за качественного слога. имхо, конечно, но перевод действительно на высоте) |
Tekkenпереводчик
|
|
Helen 13
*расплылась в смущённо-довольной улыбке*: ох, особенно приятно слышать, зная, что это первый в моей жизни (и последний, хД) перевод)) Ещё раз спасибо!)) |
Tekkenпереводчик
|
|
tany2222
спасибище большое!))) Честно, не ожидала, что на мой самый первый в фандоме труд ещё когда-нибудь получу отзывы (он же аж полтора года назад опубликовался, хД), так что, сегодня у меня прямо праздник какой-то)) |
Tekkenпереводчик
|
|
florens
не нашла, в какой главе( Эх, по-хорошему, там вообще надо весь текст вычитать - перевод публиковался давно, с тех пор мои взгляды на качество текстов кардинально поменялись, а здесь до сих пор ужас с заместительными(( Но себя уже год не могу заставить набраться мужества, сунуться в текст и отбетить - гарридраки давно не читаю и не люблю, нету моральных сил бетить целый гарридрачный максь( Так что заранее извиняюсь у вас и других читателей за тот кошмар, который в тексте, но он там так и останется, видимо, ибо мне проще удалить его на фиг, чем возиться с не своей отп)) ПС. если данный коммент каким-нибудь чудом попадётся на глаза бете, которой захочется помочь вычистить из текста блондинов-брюнетов-парней и прочее - пишите в личку) florens спасибо, что прочитали фф и за отзыв^^ |
Tekken
Не вздумай удалять текст)))) Всего лишь из-за одной из тонких рук))))) |
Tekkenпереводчик
|
|
tany2222
да не, это-то ещё нормально)) Я просто пока искала это место, чтоб исправить, опять текст проглядела и ужаснулась)) Там всё вычитать надо заново))) Сам он грамотный более-менее, но заместительные - ух( |
Перевод хороший, грамотный... А само произведение не цепляет, ничего особенного. Пишите лучше свои - они изумительны!
|
Tekkenпереводчик
|
|
келли малфой
Спасибо! :) надеюсь, муза придет скоро, и я напишу, но обычно летом она спит, к зиме просыпается) |