Nail found - Найденный гвоздь (джен) | 26 голосов |
Ends and Means: Everybody lies (гет) | 5 голосов |
Waste (джен) | 3 голоса |
Кукольные человечки (джен) | 3 голоса |
Парадокс лжеца (джен) | 2 голоса |
О человеке и волке (джен) | 2 голоса |
Гордость без предубеждений (джен) | 2 голоса |
Книжник_ рекомендует!
|
|
Равновесие и логика, это то, что приходит наум после прочтения. Замечательная история. Нравится гг и то, как автор расказывает нам об истинных отношениях магов к магглам. Рекомендую читать. Автору вдохновения.
23 марта 2019
3 |
PPh3 рекомендует!
|
|
Миры волшебников и магглов существуют параллельно. Волшебники исправно поддерживают Статут о Секретности, так что за прошедшие три столетия магглы и вовсе стали считать волшебство сказками, а слова "маг" и "целитель" превратились в синоним "шарлатана". Волшебники считают себя сильно выше даже для того, чтобы интересоваться соседним миром магглов, и даже не подозревают, как много в нем всего изменилось со времен принятия Статута.
Показать полностью
Казалось бы, этим двум мирам негде и незачем пересекаться, но что произойдет, если внезапно к вам придут странные люди и расскажут о неведомой волшебной школе и даже продемонстрируют пару сомнительных, но от этого не менее невероятных чудес - и все потому, что именно ваш ребенок или подопечный вдруг оказался тем самым волшебником? А если вашим подопечным оказался небезызвестный Гарри Поттер, который одним своим существованием доставил вам столько неприятностей, что вашими делами внезапно заинтересовались в Скотленд-Ярде? Это история о том, что может случиться, если за дело возьмется профессионал - справедливый и беспристрастный, и тонкая, на первый взгляд, нить внезапно оказывается хвостом змеи - и не одной. Когда мир теряет свои привычные границы и, чем дальше, тем больше приходится искать ответы в густом, уводящем вдаль тумане, где единственное, что по-прежнему остается надежным и верным - собственный профессионализм и чувство здравого смысла. И хотелось бы надеяться, что последние победят в итоге, несмотря на то, что история еще не закончена. P.S. Отдельно хотелось бы отметить то, как тщательно и скрупулезно автор подходит к работе с материалом касательно британского законодательства и права, географии, устройства спец. служб и прочего, что только придает произведению достоверности. |
Элоиза
Показать полностью
А Шеклболт и не скрывает, что охраняет ее! — Я теперь не спущу с вас глаз, — пообещал Шеклболт и тут же поправился, заметив, как скривилась Лэйнор. — Ради вашей же безопасности. Нам придется видеться с вами часто, и я сделаю все возможное, чтобы вам не стало докучать мое общество. Нет больше смысла встречаться на этой квартире, хотя в любой момент вы можете здесь укрыться. — Шеклболт протянул ей ключ. — Здесь есть защита, и если вы почувствуете малейшую угрозу, сразу приезжайте сюда. Как только вы откроете дверь, я об этом узнаю. Зайти сюда кроме вас никто не сможет. Только вот он не говорит, кто за ним стоит — Нам предстоит весьма непростой разговор, — Лэйнор обошла низкий круглый стол и уселась в кресло. — Но я должна спросить, мистер Шеклболт: кто вас прислал и каковы ваши полномочия? — Я же не спрашиваю, кто стоит за вами, инспектор, — чуть улыбнулся Шеклболт. — Будь у меня крепкие тылы, я бы не чувствовала себя так паршиво. Иными словами, я играю сама за себя. — Вы хотели встретиться с человеком, который правильно оценит информацию и сможет правильно использовать ее. Профессор Флитвик выполнил вашу просьбу. Я гарантирую вам конфиденциальность и безопасность, верить моим словам или нет — решать вам. Но у него не те возможности, чтобы играть самому, это же понятно :) Впрочем, эта разгадка уже в следующей главе :)) Потому ей и повезло капитально после этого покушения. В отличие от Эллиота. Ой нет, тут совсем другой человек сыграл роль :)) Шеклболт тут пока выглядит таким "двойным агентом", ну... определенным образом это так и есть, только не настолько уж прямо ;) Хотя... признавался он уже, признавался ;) И мне бы очень хотелось однажды получить возможность стряхнуть с наших мантий вековую пыль. С вашей помощью, инспектор, — многозначительно добавил он, все еще улыбаясь. |
Боцман с Утонувшего Брига
Стало быть, меня так с кинона пучит)) |
Altra Realta
А-а-а! Я вообще не поняла, что это ружья! Я обратила внимание на даму с собачкой, которая в итоге небольшую роль сыграла, но не на это! Я лошара :)) |
Зелёный Дуб
Это ружо торчало из кустов! :))))) Мда, пора писать *спойлеры в комментах* :)) |
Altra Realta
*Виновато разводит руками* Ну вот :)) |
Зелёный Дуб
Так никто еще не догадался ни по одному ружью. Даже даму с собачкой считали кем угодно, но не подумали о реакции пса на выстрел :) |
Altra Realta
Ну, я ее не считала кем угодно, я просто подумала, что ты ввела ее специально :)) |
Зелёный Дуб
Не ты, но в прошлый раз ее даже подозревали в случившемся :) А теперь признавайтесь, кто понял, что это самый обычный выстрел :)) |