↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Профессор Снейп теряет… / Professor Snape Loses It (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ужасный ООС всех и вся. Кинк. Очень.
 
Проверено на грамотность
На девичнике Минерва открывает коллегам, что 39-летний профессор Снейп все еще девственник. Молодая преподавательница чар Гермиона Грейнджер решает, что поможет ему с этой проблемкой
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Благодарность:
В подарок любимой бете Bergkristall
Подарен:
Bergkristall - Подарок:))



Произведение добавлено в 14 публичных коллекций и в 142 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 537   243   vega_1959)
Горячо! (Фанфики: 81   101   Malifisent)
Снейджер (Фанфики: 491   60   Chuhayster)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 5 | Показать все

Рекомендую!
Тем, кто любит в фнфиках не только изюминки, но и вишенки или даже арбузики, а так же запретные плоды, читать категорически!
Прочитайте и узнаете, кто победит: СС или ГГ?
Черт, это действительно горячий фик.
Тот самый момент, когда снейджер такой, как и должен быть. И это прекрасно, увлекательно и очень интересно. Читать, однозначно читать.
Показано 3 из 5 | Показать все


39 комментариев из 42
Выражение lose it здесь означает "сойти с ума, свихнуться". Urbandictionary.com вам в помощь при переводе;)
akinohana, я тоже подумала, что переведено неправильно, и зашла посмотреть на саммари. Переводчик понял под it virginity - что ж, и так можно понять. На русском не очень хорошо смотрится, правда.
Цитата сообщения akinohana от 08.05.2014 в 11:41
Выражение lose it здесь означает "сойти с ума, свихнуться". Urbandictionary.com вам в помощь при переводе;)

Абсолютно адекватный перевод у автора. Наиболее приемлемым здесь кажется "потерять контроль" в значении "утратить эмоциональную стабильность и самоуверенность" В переводе на русский, название с такой смысловой нагрузкой, выглядело бы сухо и неестественно. А с многозначностью только выигрывает.
PS При переводе полезнее пользоваться не только словарями, но и различным контекстом у носителей. Так мне кажется...
lostProphetпереводчик
elSeverd, сам фик как анекдот. если вместо ГГ представить НЖП, думаю, сможете его осилить))

Mimzi, я тоже не верю, но это весело))

dramiona1, спасибо. приятно получать подобные отзывы)

akinohana, спасибо. я знаю, как переводиться это выражение, как и много других, но обычно я смотрю по контексту. и контроль он здесь не теряет, читайте фик сначала.

Cheery Cherry, автор имел в виду то, что имела я... но, если хотите, можете поспорить со мной еще

natan86, не знаю, мне ли вы...
lostProphet, да я же не спорю - наоборот, пришла, убедилась, что с саммари согласовывается, собралась уходить, а тут смотрю - вас обижают))
В русском очень напрашивается какая-то переформулировка, без объекта так странно смотрится. Мне ничего в голову не приходит, чтобы предложить, каюсь: варианты "Профессор Снейп её теряет" и "Профессор Снейп теряет д..." не годятся, а чтобы придумать просто в корне другое название, нужно фанфик прочесть)
lostProphetпереводчик
Cheery Cherry, с объектом тоже не очень хорошо, потому что нельзя сразу открывать карты, если автор их не открыл. как говорят газетчики - в названии должен быть глагол)) глагол есть, значит все прекрасно))
lostProphet, вообще-то, не Вам...)) Это мой ответ на пост akinohana.
Вас я только хвалила и перевод названия мне нравится... Ассоциации какие-то с "начинает и выигрывает", как ни странно...
lostProphet не по теме, я понимаю, но все же спрошу. А фик "Волна" вы выкладывать будете? Очень бы хотелось его еще раз прочесть
lostProphetпереводчик
eve82, возможно. только у меня его нет)) надо в SweetEstel попросить)
Что тут можно сказать... Хороший вкусный снейджер) Повторы не радуют, но, если не придираться - читать можно.
В общем, понравилось, милый, интересный фик. Спасибо за перевод)
lostProphet печально, значит пойдем просить)
lostProphetпереводчик
Kristin Libertas, вот и не придирайтесь


eve82, выпросила. найду время, выложу, потому что там много((
lostProphet
Спасибо, главное оно будет, подождем не страшно
S_Estelбета
lostProphet, ты знаешь, как я люблю Рут)) Но как не люблю выдумывать замены характерным для нее повторам)) Хороший Снейп, но одержимый)
lostProphetпереводчик
SweetEstel, я тоже ее очень люблю)) и пару фиков у нее приглядела)) но я знаю, что ты не будешь в восторге))
S_Estelбета
lostProphet
Цитата сообщения lostProphet от 25.05.2014 в 15:39
но я знаю, что ты не будешь в восторге))

Откуда это ты знаешь, интересно? И когда это Бабочка от НЦы отказывалась?)))
Забавный фанфик. Северус все свои 39 лет копил сексуальную энергию, чтобы потом обрушить ее на бедную Гермиону :) Спасибо за перевод))
Увы, но ни один мужчина, пусть и маг, не способен на 10-ти кратный секс за одну ночь. Но мне очень понравилось это отступление от реальности. :)
Замечательная работа.
lostProphetпереводчик
JKennedy, ждал свою единственную)))


Alioness, Северус - настоящий волшебник)
Боже, как я давно не читала такую красоту! Автор вы потрясающий! Так описать всё. И при этом не повторяться! Надо уметь! Знаете, я до сих пор под властью этого произведения исскуства! А прочитала я его днём! А уже вечер. Главный герой даже очень ничего. Вышел вначале как в каноне. А потом была включена фантазия автора! Я стала вашей фанаткой! Жду новых и очень интересных и захватывающих историй с участием героев ГП.
lostProphetпереводчик
bagira466, думаю Ruth Solomon aka Ms_Figg будет очень приятно услышать ваш комментарий. у нее куча фиков такого плана)) кроме того, она профессиональный писатель книжек для взрослых)
от себя тоже скажу спасибо. рада, что когда-то нашла эту историю)
бедная гермиона, совсем заездил)))))))))))))))))
lostProphetпереводчик
Vfhkby, она сама виновата
спасибо за отзыв)
очень забавно :) улыбнуло до глубины души :)
Дарите друг другу почаще такие подарки ^^
ААААААА! Какой замечательный перевод, какой замечательный фанфик! Я никогда столько не смеялась, а ненасытный Снейп меня вовсе убил. Спасибо Вам огромное, огромное... :-)
lostProphetпереводчик
AnneCrawley, дарим, как только есть повод)


Моргана Пендрагон Макграт, он долго ждал. ему можно)
А как же средства контрацепции?
lostProphetпереводчик
Eimslin, даже у здоровой пары шансы зачать один к четырем. что вас беспокоит, честное слово
Таких похотливый снейджеров ещё не читала...
"Верной дорогой идёте, товарищи". - Юмор наше всё.

Добавлено 16.01.2015 - 21:45:
lostProphet
Спасибо, знатно повеселилась.
lostProphetпереводчик
Kolesnikova, спасиюо за приятный комментарий)
Спасибо за перевод)забавно взглянуть на ненасытного Северуса и сексуальную кошечку-Гермиону)
сразу два известных клише на один фанфик многовато будет :3
но всё же читабельно.
спасибо за перевод.
Хаха, самая лучшая нца по снейджеру что я читала!
"звенящая пошлость" ,вот что приходит на ум после прочтения. Подобный подход к интерпритации героев уместен только как юмористический фик, тут же -не смешно. Лично мне не нравится шлюгерми,но тут,дело не в этом,для "юморного" он не дотягивает,совсем,а для "порно" нет реалистичности и описаний "акта". Автору не помешало бы определится, юмор или пвп, а так-ни там ни там...
S_Estel
lostProphet

Откуда это ты знаешь, интересно? И когда это Бабочка от НЦы отказывалась?)))
Alioness
Поверьте, может. Зависит от половой конституции.
Гермиону жалко.
Очень жаль, что автор скончалась.
Чудесненько🥰
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть