Название: | Tabu |
Автор: | chrissi chaos |
Ссылка: | https://www.fanfiktion.de/s/45f1f37a0000465a067007d0/1/Tabu |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
yzman рекомендует!
|
|
Хороший пример, как стандартный эпизод интимных отношений препода и студентки растянуть на 150000 слов. Или про то, как не надо мяться, если и правда хочется.
25 мая 2014
6 |
Пишу продолжение комментария здесь, а то по длине не поместился... Ну и ИМХО!!! Мне особенно импонирует то, что показана ЛЮБОВЬ не между молокососами-ровесниками, а между преподавателем и студенткой, младше него на 12-14 лет! Объективно же этот штрих дополнительно подчеркивает, что для НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИКАКИХ ПРЕГРАД!!!!!! ДАЙ БОГ ВАМ СЧАСТЬЯ, РАДОСТИ, УДАЧИ, СВОЕЙ ПОМОЩИ В РАЗЛИЧНЫХ ДЕЛАХ, ВДОХНОВЕНИЯ в Вашем нелегком творчестве, дорогие и любимые автор, переводчица и редакторы!:-)))!!!!!!!!! СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!!!!! ПОЛУЧИЛА КУЧУ НЕВЕРОЯТНЕЙШИХ ВПЕЧАТЛЕНИЙ!!!!! Пожалуйста, пишите, творите, любите и..... выкладывайте, пожалуйста, как можете, конечно, но чтобы обязательно! продолжение!!!!!! Я его ОЧЕНЬ жду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Показать полностью
Добавлено 30.07.2014 - 10:43: А теперь вопросы, которые НИЧУТЬ НЕ УМАЛЯЮТ всех вышеперечисленных достоинств сего ТВОРЕНИЯ!!! 1) А как же любовь всей жизни Северуса - Лили Эванс???? Что, Снейп так быстро сумел забыть ее??????? 2) Скажите, пожалуйста, почему так долго нету продолжения? И, если можно, сообщите примерную дату выхода продолжения... Простите, пожалуйста, за этот заданный мною вопрос, просто мне так психологически легче будет ждать выхода продолжения^_^ Извините, пожалуйста, за столь объемный комментарий! С бесконечным и безграничным уважением и почтением!:-) :-) :-) |
Спасибо, что не бросаете перевод) с 2009 слежу за ним и теперь уж точно дождусь.
Всего самого наилучшего, любезный автор! |
sky_bird
|
|
Высылаю свои тапки. Когда прода будет?
|
Ну вот опять((( Было бы не плохо, если бы вы выкладывали главу в месяц ((( а тут полный облом(((
|
Ждем,ждем,ждем!!!Когда?Когда?Когда?
|
как я и думал((((((((((((((((((
|
sky_bird
|
|
Высылаю вторую пару тапок. Дьяволица, скоро зима! Я не хочу остаться без обуви! Когда вы планируете выложить продолжение?
|
ну ничего себе...
статус изменен на заморожен... мы так и не узнаем,чем все закончилось. |
Дьяволицапереводчик
|
|
скоро вернусь!
дел накопилось невпроворот. |
Цитата сообщения Дьяволица от 14.10.2014 в 14:50 скоро вернусь! дел накопилось невпроворот. С нетерпением ждём!!!)) |
Дьяволица
мне уже по ночам снится, что я вижу тут новую главу... |
Слова, слова, опять слова, одни слова
Только слова |
скоро понятие растяжимое...(((
|
Умоляю, напишите продолжение, читала этот прекраснейший фанфик на одном дыхании, очень интересно, просто великолепный фанфик! Автор, пожалуйста, напишите продолжение...
|
Lerakiss, это перевод.
Хотите узнать, что будет дальше, используйте какой-нибудь переводчик |
Твои фанаты настолько суровы,что не перестают каждый день обновлять тему,в ожидании новой главы!
|
sky_bird
|
|
Дьяволица, сделайте нам, пожалуйста, подарок на будущие праздники!!! Мы все ждем вашего возвращения!
|
Дьяволица, замечательным подарком на НГ будет новая глава :)
|
а мы все ждем...
*тяжело вздыхает* |
а я еще не забыла про него,и надеюсь не я одна.
|
И я, и я не забыла)) Надеюсь в скором времени прочитать продолжение!!!)))
|
И я не забыла. Регулярно проверяю страницу фанфика и каждый раз с замиранием сердца и надеждой, что появилось продолжение.
Дьяволица, возвращайтесь скорее, мы Вас ждем! |
sky_bird
|
|
Я тоже, я тоже! Каждый раз, когда я вижу, что обновился какой-то фанфик, я надеюсь, что это "Табу". Если бы я изучала немецкий, то попыталась бы дочитать его в оригинале. Но, так как я его не учила, вся надежда на вас! Пожалуйста, вернитесь! Грех оставлять такую работу.
|
год прошел... я все так же жду,как хатико...
|
Дьявольца, пожалуйста объявитесь! Мы Вас ждем!
|
Оооох, дорогая наша Дьяволица, мы, твои верные читатели, всё равно будем ждать твоего возвращения.
|
раньше было хотя бы в год по главе,сейчас уже год без обновлений.
перевод читала через переводчик,уже не то...( |
sky_bird
|
|
Равнодушная Лисица
Зачем заставляете нас надеяться? Теперь эту работу переведет только гугл транслейт. |
А че я тут одна надеюсь и жду?меня обнадежили,я вам всем сообщила. если через неделю не появится,опять пойду культурно ныть ей)
|
Равнодушная Лисица, да вы смело можете менять ник с "равнодушной" на "СУПЕР ОПТИМИСТИЧНАЯ" ;)
|
ну не первый год уже жду,привыкла уже,мне действительно интересно чем же все это закончится)
|
Пусть Дьяволица услышит, пусть Дьяволица придет, пусть продолжение скорей переведет!
Может не складно, но крик души не утаишь! Не перестаю верить и ждать! |
sky_bird
|
|
И ведь перевод замерз на самом интересном месте!
|
Боги, Дьяволица, Вы живы!
|
баа!!! что я вижу! новая глава! наконец-то) Дьяволица, вы скрасили мой унылый воскресный вечер, спасибо))
|
Дьяволица, спасибо за новую главу! Как раз недавно вспоминала этот перевод.
|
импосибл!!! *у меня дергается глаз...*
Большой мадлопт!! когда ждать следующую? |
sky_bird
|
|
Черт возьми! Это произошло!!! Дьяволица вернулась!
|
Bergkristallбета
|
|
Букашка, если пошлете мне лучей бобра, допинаю нашу переводчицу до победного конца)
|
Bergkristall, конечно же шлю! Всем вам много-много согревающих лучиков добра и счастья, а ещё тонны обнимашек и печенек!!))))
наверно, я все еще в состоянии шока))) |
Bergkristallбета
|
|
Букашка, я вам шлю галлоны успокоительного) Постараюсь на самом деле отчаянно допинать Дьяволицу до финала)
|
Bergkristall, допинать её не помешает, но вы не знаете оригинальное местоположение фанфика?
|
Bergkristallбета
|
|
AnneCrawley, оригинальное расположение фанфика можно легко найти в шапке, ссылка дана)
|
Уииии! Я в это даже не верю. Спасибо огромное, что не бросили эту историю. Bergkristall , лучи добра Вам и пинайте Дьяволицу!
СПАСИБО! |
Bergkristall
Возможно с телефона не показывает, но я не вижу ссылки в шапке :( |
Bergkristallбета
|
|
Demka, стараюсь изо всех сил) Дьяволица подтвердит)
Добавлено 21.10.2015 - 21:36: AnneCrawley , скорее всего, дело именно в этом. У вас есть возможность посмотреть с компьютера или ноутбука? |
Bergkristall
да, посмотрела, и это издевательство - мое познание в немецком закончилось на алфавите :с |
Bergkristallбета
|
|
AnneCrawley, это бывает. будем пинать переводчицу)
|
Bergkristallбета
|
|
Silvia_sun, переводчик может подтвердить, как я ежедневно капаю ей на мозги))) она меня заверила, что глава в процессе перевода)
|
Дьяволицапереводчик
|
|
Bergkristall, не то слово как капаешь! :) а по-другому никак!
Спасибо мои дорогие читатели, я вас всех крепко обнимаю и медленно (не с годовыми интервалами уже), но таки перевожу продолжение! |
уфф,опять все куда-то пропали((
|
где та муза,которая подпихивает иногда Дьяволицу? О муза,приди уже!
|
Bergkristallбета
|
|
Равнодушная Лисица,да пинаю, пинаю)) и икоту насылаю)) переводчик очень стрессоустойчивый)) но, судя по уверениям, глава в процессе перевода)
|
скорее бы уже... каждый день проверяю...
|
ну давайте Дьяволицу уже будить как-то что ли... а то ведь опять в спячку уйдет...
|
травка зеленеет,солнышко блестит,
когда же Дъяволица с Беттой снова прилетит? 1 |
Bergkristallбета
|
|
Равнодушная Лисица, Дьяволица всерьез увязла в реале, я ее сама не видела уже три месяца(. Отписалась, что, как так разгребется, обязательно наверстает. Сорри.
|
Автор не томите и допишите уже, не будьте букой)
|
если кто-то думает,что мы забыли,то нет.мы не забыли)
мы все также ждем) |
Надеюсь на продолжение и ждууууууууууууууууууу )))))
|
А в свете последних законов перевод, вообще, будет закончен? Хоть краткое содержание для неграмотных напишите! Нас много, учились плохо, по англицки ни бе, ни ме...
|
блин,6 лет жду,хоть бы узнать чем все закончилось... ну или там последние 3 главы..
2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
Ребятки, солнышки мои хорошие, я прямо все-все-все понимаю, как хочется увидеть продолжение. Я его и сама уже хочу добить, но жизнь в реале она кипит и бурлит, а еще не отпускает. Я пока в дичайших разъездах с весны, к осени должна осесть на месте и тогда уже можно творить. Встретимся с вами осенью!
Прошу понять, принять и простить. 1 |
ждем вас с нетерпением, я лично надеюсь что вы как можно быстрее продолжите работу и все вскоре увидят продолжение этой истории)
1 |
Дьяволица
Урааа! Вы живы, вы готовы переводить!!! |
Дьяволица
хорошо,что уже осень... до сих пор помним,до сих пор ждем... |
Bergkristallбета
|
|
как я жду, не представляете...
2 |
Bergkristall
мне кажется, что я таки выучу немецкий быстрее(( |
Bergkristall
в этом году семь лет как читаю... страшно даже подумать,что так долго можно ждать... 1 |
Bergkristallбета
|
|
Равнодушная Лисица, да уж, за семь дет уже вполне проще язык выучить))
|
а я все также жду...) мне лет 70 будет, я все равно не перестану ждать)
знаю что какая то часть была уже переведена, но так и не выложена, выложите ее пожалуйста уже в каком угодно виде) |
Два года прошло, но все ещё жду продолжения перевода. Даже перечитывала несколько раз сначала, хоть самой немецкий учи. Определенно, в коллекцию любимых фиков, только узнать бы, чем все закончится
|
Дождусь ли я новой главы?Автор,надеюсь на продолжения
1 |
Белый леопард
А здесь вы будете довыкладывать? |
Дьяволицапереводчик
|
|
права не имеют выкладывать, ибо разрешения нет. ни у автора, ни у переводчика.
|
Вы только посмотрите, какие люди! Новую главу принесли???
Добавлено 22.05.2018 - 21:21: и сам не гам и другому не дам. Эта ваш девиз? 2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
Дам, но не этим людям , которые портят перевод. И сарказм ваш тут ни к месту. Читаете вы минут 15 главу, а переводится она, если достойно, то долго. А я не тот человек, который просиживает жизнь в интернете или за компом. Когда у меня есть время заняться делом, я это время использую. И использую его достойно, а не лишь бы отделаться. Это и касается переводов.
3 |
Судя по затраченному времени на главу, это будет шедевр.
2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
судя по затраченному времени, перед вами не подросток с очумелой головой.
1 |
А все те, кто не забрасывают переводы, они какого возраста?
1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
Хотите пообщаться, велком в лс. Как раз есть время)
|
появилось время? А переводить Табу не хочется. Лучше покачать права, побить себя кулаком в грудь, строить из себя обиженку и оскорбленку и тд итп
3 |
Дьяволицапереводчик
|
|
Время - понятие относительное. Перед сном минут 30 — да, есть. А обиженку строите тут сейчас вы, которой что-то недодали. Но раздачи тут нет. Так что ступайте с миром отсюда.
2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
и это будет на моей совести. не вашей.
и да, возмущаюсь. потому как проделанный путь не вычеркнуть так же легко, как и вам. не вы сидели и переводили 50 глав. чтобы кто-то без даже весточки взял и продолжил это дело. но куда вам понять, вам лишь бы поплеваться ядом, и поругать пееводчика за его отношение к делу. это удобно и просто. когда переводчики или авторы выкладывают главы, их купают в комментариях и благодарностях. как только что-то идет не так, вы, читатели, перечеркиваете все эти годы и говорите - ой, да она собака на сене в итоге -то. повторюсь, это моя совесть. не ваша. так же как и моя работа над переводом. и буду качать права за проведенное время над переводом. и ваш яд не остановит . впрочем, ничей. 7 |
Дьяволица
Не хотите разморозить и допереводить его на марафон отморозков? 1 |
Спасибо за перевод. Если честно этот фанфик длиннейшая переведенная работа, которую смогла прочитать с огромным удовольствием.
1 |
Если вдруг кажется, что никто это не читает и никто не ждет, то я уже жду 10 лет....
3 |
Равнодушная Лисица
Ага((( и я 1 |
Спасибо за новую главу. Какие они со Снейпом все-таки очаровательные!
1 |
Неужели фанфик снова "в процессе"? Ура! Очень радостно) Огромное спасибо за перевод)
1 |
Господи боже,я так ждала все эти годы продолжения и вот, наконец-то, дождалась!Огромное спасибо,что не бросили переводить сие творение!
1 |
Да быть не может! Не верю глазам своим! Ура!)
2 |
УРА,УРА и еще много раз УРА!Как я ждала новую главу, это наверное не передать словами.Спасибо, что вернулись и даете нам шанс прочесть историю до конца.Жду продолжения)
1 |
Да ну на***!!!!
Рада, но... Следующую главу столько же ждать? 2 |
пойти что ли 2 предыдущих главы перечитать, чтобы хоть вспомнить что к чему...
че то как то даже не верится... 1 |
Никто:..
Абсолютно никто:... Я, умиленно тыкая палкой,: ты живоооооой 5 |
Ура! Спасибо огромное ❤️
1 |
На самом деле вижу в новостях новость о главе и сердце кровью обливается. У очень люблю его
|
Наконец-то,может я и до happyenda доживу
|
В прочем решение Снейпа абсолютно не удивительно, хотя начало разговора с Минервой было занимательным. Видела бы в живую, мотала бы головой, как на теннисном корте
1 |
Молодец Снейп!) Все гениальное просто... Еще и устыдиться ее заставил.
Спасибо! 1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
slyly
то ли еще будет!) |
Пока читала главу в голове крутилось :" ути-пути, какие мы грозные" хДдд
Надеюсь, у них все же появится возможность провести время вместе подальше от "давящих стен". Спасибо 1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
slyly
ох, грозой Северус станет в следующей главе) будет жарко) спасибо, что после стольких лет тишины в продолжении перевода остались рядом и даете отклик) 3 |
Ещё, ещё, ещё!!!!!
1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
Miral2015
:) |
Вот это было горячо!
По реакции Гермионы можно понять - истинная гриффиндорка. Хорошо, что Северус такой Северус, что может держать ее в "уме и трезвой памяти" . Спасибо!) 1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
slyly
всем бы такого Северуса) |
Вкусно) спасибо за перевод)
1 |
Спасибо за перевод. Читаю с удовольствием.
2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
1 |
С нетерпением жду новую главу)
1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
slyly
телефон удаляет написанное) в общем, там было, что приключениям еще быть) спасибо за отзыв!) 1 |
Ахах, огромное желание стукнуть то Северуса, то Гермиону....
2 |
Бесит меня дружки Грейнджер и Минерва, а Снейпа жалко... Они пытаются его переформатировать, чтобы он белым и пушистым стал и им это удаётся.
3 |
Дьяволицапереводчик
|
|
slyly
создают наши герои проблемы на пустом месте) чтобы веселее жилось, видимо) или чтобы мы, читатели, не заскучали с этой парочкой:) спасибо за отзыв!)) 2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
heillgar
у меня тоже такое желание возникает в каждой главе)) 1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
Светлов
вот такая сила женского влияния, сминает все на своем пути) даже Северусу пришллсь прогнуться в какой-то мере) |
Дьяволица
Вот это то и плохо. Почему это Снейп прогибаться под них, а не они? 1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
Светлов
сложно сказать, почему. может, оттого, что никто не хочет быть одиноким. а чтобы быть вместе, через всякую ерунду порой приходиться проходить. и кому-то нужно идти на уступки. это ведь далеко не всегда означает прогнуться под чужое влияние. чтобы выиграть ценное, иногда приходиться жертвовать чем-то другим. |
Когда продолжение?
|
"Ох, Гарри" - автор это было чудесно!!!
2 |
Вот уж эти страсти-мордасти...
Спасибо. С нетерпением жду продолжения 2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
heillgar
«Ох, Гарри» - в переводе моя любимая часть в этой главе))) спасибо! 1 |
Дьяволицапереводчик
|
|
2 |
Дьяволицапереводчик
|
|
попытка номер дцать написать с телефона. Mow
спасибо за отзыв!) удивительно, что вы дочитали до конечной переведенной главы, у меня бы точно терпения не хватило, если бы не понравилось)) и я с вами соглашусь, что многое в фанфике эм-м, на любителя) но думаю, что будь он вдвое меньше по объему, все заиграло бы другими красками) некогда было бы размазывать по сюжету всякой ерунды))) |
А продолжение вообще будет?
|
Bonda_00
Нет, она давно забила на фандом |