Название: | PTSD |
Автор: | I M Sterling |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8724080/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Места хватит всем (гет) | 8 голосов |
Мистерия жизни (гет) | 1 голос |
Эльза Маркова рекомендует!
|
|
Это изумительно светлая и жизнеутверждающая история о счастье, вере в будущее и силе любви, способной исцелять даже самые несчастные души. Стоит прочтения, поверьте. Я редко способна осилить произведения такого размера (уж очень меня смутило количество глав), но прочла на одном дыхании. Легкий стиль и прекрасный юмор оставляют очень приятное послевкусие, а в персонажей нельзя не влюбиться.
9 февраля 2017
1 |
Evelin1993 рекомендует!
|
|
Просто замечательная история! Особенно порадовали последние главы!
|
AleriaSt рекомендует!
|
|
Весело, искренне и очень задорно! Отличный перевод, собственный стиль и приятный юмор!
|
Очаровательно. Вроде ничего нового или особенного, но читать как приятно! Надо будет и остальные ваши переводы посмотреть...
|
lostProphetпереводчик
|
|
HallowKey, у нас двоих очень мноооооого переводов. смотрите))
следующие главы будут сегодня поздно вечером или уже завтра |
Очень мило. Спасибо большое за работу.
|
Очень, очень интересный фф)) Мне ооочень понравилось) Продолжайте переводить такие же интересные фанфики, а лучше пишите свои))) Очень жду продолжения))) Спасибо
|
lostProphetпереводчик
|
|
Amyshka, Corky - пишет, а я как-то не соберусь никак, хотя несколько идей у меня есть
|
Действительно, очень красиво написан и фф очень легко и увлекательно читать)))) спасибо автору за фф, переводчику-за перевод))))
|
lostProphetпереводчик
|
|
Amyshka, переводчиков два, просто один наглый, а другой - скромный))
обновление в пятницу. надеюсь, мне главы подкинут. перейдем экватор) |
Ооой((( я извиняюсь перед переводчиком, которого забыла((( простииите(((( я не хотела(((
Есть идеи- реализуйте их! И не стесняйтесь просить о помощи! |
lostProphetпереводчик
|
|
Kavinessa, а мы всегда по 5 ставим)) потому что мы добрые))
|
Ну в принципе правильно, главки-то небольшие.
|
Такой невероятно добрый, нежный фик! Спасибо :)
|
Поттер, Уизли, Малфои, Грейнджер и Снейп... Обожаю, когда у всей этой компании хорошие отношения! А еще Луна и Невилл... Короче, мир во всем мире))) Очень мило, люблю такие фики.
|
lostProphetпереводчик
|
|
Паучишка, меня от этого перевода полностью сангстило. но самый флафф достался Корки. давайте выразим ей сочувствие)
|
Corkyпереводчик
|
|
lostProphet, ничего, я сейчас с удовольствием лечусь черным юмором. И особо жестокими сценами, за которые уже месяц не хватает духу взяться. Теперь нужно подгадать, чтобы последние главы ПТСД попали к нашей Сладкой Н точно перед моей девятой главой, иначе придется мне на одну главу искать другую гамму)
Добавлено 12.07.2014 - 16:03: >>CofeinaBaby: Автор, не хочу покапщаться занудной, но посттравматический синдром сокращается ПТСР З.ы. хотя я фф не читала данная аббревиатура (ptsd) как-то обыгрывается в сюжете?>> CofeinaBaby Автору можно написать на фанфикшн.нет, если владеете английским. А в названии приведена принятая на западе аббревиатура, это и есть оригинальное название фика. Которое переводчики перевели правильно. |
S_Estelбета
|
|
Ох, уровень флаффа зашкаливает даже для меня)))) А начало было таким интригующим))) Но еще одна капля флаффа точно никому не повредит) Осталось совсем недолго.
Corky, давай свои страсти) Я добрая))) lostProphet, какой, однако, фик вдохновляющий вы выбрали))) Вдохновляющий на всякий-разный херт))) 1 |
lostProphetпереводчик
|
|
SweetEstel, я вибирала. меня ж всегда на разную хрень тянет
Паучишка, ттп нам больше не родной. |
Эхехе... (((
Но здесь тоже удобно! |
S_Estelбета
|
|
Паучишка
Цитата сообщения Паучишка от 16.07.2014 в 09:08 чтобы прибить побольнее или сделать маньяком-убийцей или еще чем похуже?! )) Не, мы такое не едим и вам не советуем))) Как сказала наша дорогая Egle-Elka: зачем тратить время на фик без ХЭ. Никакого смысла) Флаффа хорошо в меру) Рады, что угодили)) lostProphet, нормальная такая хрень, толковая, вдохновляюЩЩая на антиутопии)))) |
lostProphetпереводчик
|
|
SweetEstel, я твой намек поняла, конечно, но у меня ща тоже посттравматический синдром. хочу на ручки и футболку сборной Германии.
глава-то есть, но она пока только в голове)) |
хочу на ручки и футболку сборной Германии. lostProphet, блин, я тоже... Извините, что влезла))) |
lostProphetпереводчик
|
|
GennaBlackBells, я всегда рада единомышленникам)
|
Это чудесно! На мой непредвзятый взгляд, ваш перевод куда лучше оригинала! Спасибо огромное! Все-таки доза флаффа необходима в начале рабочей недели - я снова люблю весь мир))) Спасибо)))
|
lostProphetпереводчик
|
|
frokengrethel, последняя порция флаффа осталась)) в конце недели будет окончание)
|
Всем сестрам по серьгам :-)
Спасибки за добрый, душевный перевод. |
lostProphetпереводчик
|
|
спасибо. я лично очень рада, что он наконец закончился))
|
Господи, такой теплый фик. Настоящий шедевр. Спасибо, автор.
|
lostProphetпереводчик
|
|
вот хвалят, хвалят, хоть бы кто-то рекоммендацию написал
|
Боже, в конце столько флаффа, что можно захлебнуться))) согласна, финал на 35 главе был логичнее)) но это, все же, к автору) а переводчикам спасибо)
|
Браво!
Я в восторге! Больше мне нечего сказать. потому что сложно описать эмоции после прочтения |
классный, легкий фик
несмотря на то, что это все же макси, прочитался очень легко, за день)) герои понравились, а уж финал...)) спасибо за проделанную работу) успехов вам в дальнейшем) |
lostProphetпереводчик
|
|
Captain Kirk, я - такая)) и нас двое тут переводчиков. а вообще четверо. и всем будет приятно
Цитата сообщения Captain Kirk от 08.08.2014 в 17:15 По правде, я так и не понял, что это перевод, пока не прочел в шапке. мне иногда в авторских фиках кажется, что это перевод, поэтому не знаю, что вам ответить. Мой английский друг Чарльз говорит, что я довольно посредственно говорю)) Северелина, спасибо. но все же это миди)) всем спасибо! |
lostProphet
Я знаю, что вас несколько (я же читал шапку), но вы попросили критики, и я вам ответил... А вообще я выражаю всем переводчикам свое восхищение! Так держать, ребята! |
Так мило и весело, легко и естественно... Спасибо за то, что взяли на себя труд перевести!
|
Читала достаточно давно, но тут захотелось испытать эти же эмоции вновь)
прекрасный Северус, Гермиона, Минерва...в общем, спасибо за радость и счастье в фике. 1 |
Северус найдет выход из любой ситуации, даже когда нет ответов на впрос, как же жить дальше.
Спасибо переводчикам) |
Изумительная работа! Низкий поклон переводчикам! Я и подумать не могла, что фанфик о столь серьезной проблеме может быть таким светлым. Было очень интересно следить за развитием персонажей. Браво!
|
Прекрасно переведено, читается как написанный изначально на русском, но, мне кажется, в шапку следует добавить - флафф. Самый беспощадный, системы "сопли с сахаром и минимум сюжета".
1 |
Какая богатая фантазия у автора,однако.
|
Ну это же просто очаровательно! Прочитала не отрываясь. Мило, уютно. Наверное лучшее, что прочла за последнее время. С удовольствием прочту снова
|
Потрясающе!!! Спасибо за прекрасный переводz)))
|
Вот это вот я понимаю ШПАМ НЕ БОЛЕЛ И ВСЕ БЫЛО ХОРОШО!!!))) Спасибо авторам за труд, юмор, талант и частички души, вложенные в текст и героев!
|
Один из самых МИЛЫХ фиков про Северуса и Гермиону. И вообще про всех. Сердце радуется)
1 |
Волшебно💜💚💛🧡❤️💙 и очень поднимает настроение 🖤🤎
|
Очень приятно чтиво на вечер 😊
|