↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Boy Who Lived (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Флафф
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~55%
Предупреждения:
Довольно графическое описание родов; упоминаются "взрослые" темы. Рейтинг примерно 12+. Предупреждаю, что история сложная, а размер миди, поэтому неизбежна некоторая схематичность изложения. Автор вообще собиралась сделать "одностраничный" рассказ, но когда он разросся до 30000 слов, пришлось сделать деление на главы, весьма условное.
 
Проверено на грамотность
Даже рождение сына не может заставить Меропу жить после того, как муж от нее отказался, но зеленоглазый незнакомец, сидящий у ее смертного ложа, баюкающий ее визжащего малыша, оказывается нежданным спасителем.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Предупреждения: довольно графическое описание родов; упоминаются "взрослые" темы. Предупреждаю, что история сложная, а размер миди, поэтому неизбежна некоторая схематичность изложения. Автор вообще собиралась сделать "одностраничный" рассказ, но когда он разросся до 30 тыс. слов, пришлось сделать деление на главы, весьма условное.

Есть ещё один текст этого автора, переведённый с душой и с любовью: http://www.fanfics.me/ftf148996 NB: Тёмная сторона!
Благодарность:
flamarina и Altra Realta за предварительную редактуру; CofeinaBaby за помощь в редактировании второй главы. «Пеппи Чокнутый Носок» за редактуру второй и третьей главы.



Произведение добавлено в 19 публичных коллекций и в 53 приватных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Бриллианты (Фанфики: 55   155   Peppegina)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Очень качественный перевод очень качественной работы.
Не очень люблю таймтревелы, а тут - он очень хорош, колоритен и вообще замечателен.
Даже горжусь что прикладываю лапку к данной работе.
Работа слишком хороша, чтобы не называться одной из лучших в фандоме)
Очень интересно! первый раз вижу такой пейринг. Вообще первые главы (те что переведены) полны милоты и добра. Меропу и Гарри не получается воспринимать как то отрицательно, всё очень трогательно. Но увы, перевод далеко не полный и что там дальше - неизвестно, но внимания работа несомненно заслуживает! Пожалуй если оценивать только первые главы - можно назвать работу одной из лучших в фендоме! Советую.


1 комментариев из 53 (показать все)
Крысёнышпереводчик
Joy1
Я сделаю, чессло. Надо только переключиться с повседневных забот на... на более возвышенное настроение, скажем так? (*неловко улыбается*)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть