Невероятно! Lady Rovena, мне очень понравился Ваш перевод! Не помню, кому (может быть даже Вам) я писала, что переводчик - это тоже автор, поэтому и Автору-1, и Автору-2 - много печенек, вкусный кофе и Прекрасного Муза. А фанфик замечательный! Страстный, нежный, но самое главное - предсказуемый ХЭ с самых первых строк... Короче, угадали Вы со своим фанфиком мне под настроение. Спасибо.
Jas Tina:
Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свит...>>Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свиток для вас! Он короткий, как ночь перед расставанием, и столь же незабываемый.