![]() |
|
Ух как горячо! Мне нравится))) И отношения между героями как раз те, которые я себе представляю для этой пары)))Подписываюсь и надеюсь на скорое продолжение!
|
![]() |
Lady Rovenaпереводчик
|
ols, спасибо огромное!)) продолжение... следует ;)
Добавлено 13.06.2014 - 22:00: sveta0404, спасибо за пожелание и да, я тоже прочитала у нее все, кроме снейджеров и очень люблю и ее истории, и ее саму - умная, веселая, незаурядная, любящая жизнь во всех ее проявлениях, женщина. Буду писать, обязательно расскажу, что в России ее читают и любят))) Ну, а The Arrangement - да, сама мечтаю его перевести, шикарная вещь... |
![]() |
n001mary Онлайн
|
Цитата сообщения ols от 13.06.2014 в 21:09 Ух как горячо! Мне нравится))) И отношения между героями как раз те, которые я себе представляю для этой пары)))Подписываюсь и надеюсь на скорое продолжение! О, да! Подписываюсь под каждым словом)))) А я Гермионе немножко завидую:-)) Такого мужчину отхватила, ммм)))) |
![]() |
|
Здорово! Очень вкусно и с лёгкой иронией, всё, как я люблю. Подписываюсь.
|
![]() |
Silly Wizard
|
Читала много фанфиков) но таких, где герои отдаются друг другу так много раз уже в первой главе - нет) похвальная смелость и раскрепощенность мыслей автора. Я бы так не смогла Если б написала, то выложила бы анонимно))а вот почитать такое иногда люблю, признаться честно...
|
![]() |
Hedera Онлайн
|
Позволите небольшое замечание? Я ни минуты не сомневаюсь, что у Люциуса и Гермионы могла быть бурная ночь, которая несколько раз "не повторялась"... но чтобы они так быстро перешли на "ты"...мне думается, что они должны были держаться за такое официальное "вы" до последнего, изо всех сил лицемеря, доказывая случайность и ошибочность своих встреч... я читая, для себя мысленно поменяла в их первом диалоге "ты" на "вы" (простите такое самоуправство, Уважаемый Автор)мне кажется, что так естественнее для этих персонажей.
|
![]() |
vega_1959 Онлайн
|
Lady Rovena, спасибо за прекрасную работу!
"Характеристика" Рона в конце - это просто нЕчто! Смеялась до слез! Но осталось ощущение незаконченности этой истории. Вторую часть не планируете? |
![]() |
|
Шикаааарррррное описание, автор! Не знаю, кому это может не понравиться ,)
Как и эта чувственная пара |
![]() |
|
Вау. Отличный фик. Особенно понравился контраст между элегантным Малфоем и грубым Уизли.
Спасибо за перевод. И удачи с другими работами! :) |
![]() |
|
Шикарный перевод! Потрясающая история!!! Очень понравилось)))
Добавлено 25.01.2015 - 15:44: Шикарный перевод! Потрясающая история!!! Очень понравилось))) |
![]() |
|
Чувственная работа, но монолог гермионы крайне лишний
|