Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, спасибо огромное!)) продолжение... следует ;)
Добавлено 13.06.2014 - 22:00: sveta0404, спасибо за пожелание и да, я тоже прочитала у нее все, кроме снейджеров и очень люблю и ее истории, и ее саму - умная, веселая, незаурядная, любящая жизнь во всех ее проявлениях, женщина. Буду писать, обязательно расскажу, что в России ее читают и любят))) Ну, а The Arrangement - да, сама мечтаю его перевести, шикарная вещь... |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Cusi Coyllur, да, Лаура - она такая ;) смелая и раскрепощенная! Спасибо за комментарий и можете почитать окончание этой истории.
Добавлено 15.07.2014 - 02:33: Stivi, ols, а вам спасибо вдвойне! ;)) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols ,n001mary спасибо большое! Сама очень люблю эту миньку, да и другие ее фики.
Hedera, в гостинице, тем утром, когда только проснулись - может быть, а дальше - нет, не думаю. Но каждый решает сам ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
vega_1959, ой, да рада б, но это - не мой фик, я просто перевела его, уж как смогла ;)) И спасибо огромное за то, что отозвались!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Katrilin, спасибище! Но - ХА!))) Наша пара как раз нравится очень и очень немногим ;) Непопулярен мой любимейший пейринг, что поделать)) И тем дороже те, кто реально любит его.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Stivi и тебе спасибо за то, что комментируешь! ;) Я очень рада, что фик нравится... |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Северелина, ага, сама предпочитаю более долгое развитие их отношений, но противиться обаянию историй этого автора никак не могу;) Поскольку она даже из банальной порнушки умудряется сделать конфетку))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Совушка Беатрис, огромное спасибо! ;) Эх, уизлигадство, конечно, имеет тут место, но что есть, то есть...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Леди Мариус, и огромное спасибо за такой комментарий! Очень приятно.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Леди Дарута, большое спасибо! Надеюсь порадовать любителей пейринга и дальше.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Allam, да ну ничего... в следующий раз просто смотрите внимательней =))
Добавлено 18.02.2015 - 13:08: Stivi, согласна, именно этот Рон вполне себе заслужил подобную оплеуху, имхо. А уж подходит Малфою Гермиона или нет - здешний Люциус как-нибудь сам разберется ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Ой, какие бурные эмоции... И зачем же столько восклицательных знаков? Мы ж тут не орем друг на друга, а мирно беседуем ;) И каждый имеет право на свое имхо. Но только если есть претензии по сюжету - пишите-ка автору, плиз. А мне можно сказать спасибо за перевод или не говорить, тоже не обижусь...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, да... ХЭ - это мое всё!))) Спасибо! Я очень рада, что и эта история пришлась вам по душе. Ее, кстати, тоже написала Лаура - автор "Познавая прекрасное".
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, работаю над ней. Скоро будет ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Корделитта, ну... это по вашему мнению. А по моему - так в самый раз.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
виктория, большое вам спасибо! да, я очень люблю этого автора и могу сказать, что сейчас у меня в работе сразу 2 ее фанфика - миди и макси.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
kapelly, и вам спасибо большущее! ой, это ж мой первый перевод фанфиков Laurielove, которую очень люблю и которую с тех пор перевела уже немало... спасибо, что откликнулись.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Лали_та, сочувствю, помочь ничем не могу...
|