↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Избыток душ / Souls Abound» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Секира

20 комментариев из 21
muromez
хм... оччччень интересно, с удовольствием бы прочитал :)
fregot
всё больше интригуете и дразнитесь... нам же тоже охота прочитать 0=)
Цитата сообщения fregot от 27.06.2014 в 20:41
... в общем отправил на рассмотрение, может разрешат опубликовать.. так что я сделал все что мог.. пойду потихоньку кропать вторую главу.

Очень надеюсь на положительное решение! Удачи!!!
muromez
рассматривать могут и неделю, и даже больше, всё зависит от загруженности "допускальщиков")
fregot
самые разные, и иногда довольно непонятные...
muromez
ну то, что упомянутые фики замечательные, я с вами целиком и полностью согласен :) С удовольствием их читал и перечитывал.
Но вот, к примеру, Kerdan'у одной из причин отказа была как раз таки МС... Я когда его уговаривал опубликоваться тут у нас, надеялся что всё будет нормально... а вышло... :(
Тоже самое с "Родом матери" автора Ёж, тоже отказали. Иногда у меня складывается такое мнение, что фики с парой ГП/ГГ не пропускают спецом. Взять те же "Две души" и "Две души. Альтернатива" (за авторством Ладимиры), ведь пока на самого Рефери Сергей не вышел, ни шиша не хотели пропускать :( На СИ есть очень хорошие фики по поттериане, но некоторые авторы просто отказываются их опубликовывать где-то ещё, когда их вот так отшивают (несколько раз предлагал разным авторам, и получал отказ по причине того, что придирки при допуске работ большие и необоснованные). Так что тут даже и не поймёшь, что и как...
julius
поздравляю с возвращением и добиванием)))

Согласен на счёт слэша, на мой взгляд его ну ооочень много (((( достаточно посмотреть на статистику фиков, блин, лучше бы тогда писали фем, его то как раз очень мало :(
muromez
поступил аналогично))) разве что фем оставил :)
И согласен, мягко говоря, такое неприятно. Ну не читают гипотетические "они" пай, ну и пусть, дали бы читать тем, кто желает.
fregot
а что именно им не понравилось?
Цитата сообщения fregot от 30.06.2014 в 20:11
цитирую: "Altra Realta: Пока это фактически подстрочник, требующий хорошей беты. Плюс пунктуация страдает, и сильно."
если с текстом я еще могу поработать, хотя все равно видимо нужна вычитка незамыленым взглядом, то вот с пунктуацией... по русскому в школе у меня было "отл", но это было очень давно и неправда =) никогда не учил правила, выезжал на интуиции.. но годы онлайн игр, чатов и тп свели эту интуицию на нет.

Это как раз ожидаемо, видно по студенческим работам, мне иногда сдают письменные работы в подобном стиле)))
Цитата сообщения fregot от 30.06.2014 в 20:11
а две души, на мой взгляд, хоть и хороший фик, но далеко и не самый легкий для чтения... кроссы вобще крайне неоднозначный жанр
PPS: поддерживаю, канонный эпилог - в топку!
.
Хм, ну, тут, скорее всего, зависит от личной закалки)) Я могу читать почти всё, в том числе и абсолютно не беченый материал, хотя иногда и с трудом. А на счёт кросов,тут дело вкуса, кому что нравится :)

зы. Согласен - канонный эпилог - в топку!!!
Показать полностью
Цитата сообщения julius от 01.07.2014 в 12:51
У меня уже буквально автоматическая коррекция в мозгу: смотрю на текст класса "ниасилил" и мысленно перевожу на русский. Хотя иногда сдаюсь и закрываю файл.

Аналогичная картина))) В особенности ярко стала проявляться после того, как стал редактировать худ. литературу и фики, а не только работы студентов, дипломников и аспирантов. Просто уже на полном автомате происходит, иногда руки сами тянутся к клаве, шобы поправить, и только потом соображаешь, шо це низя сделать)))

Спасибо за новую главу, ушёл читать :)
Большое спасибо за перевод новой главы и переводчику, и бете, хорошую работу делаете!!!
Сама глава очень понравилась, в особенности сценка с Томом))))))
Интересно, что хочет предпринять Дамби?
Удачи и лёгкого перевода!
Уважаемые переводчик и бета, большое вам спасибо за труд и выкладку очередной главы, с удовольствием всё прочитал.
НО согласен, блин, на таком месте обрывается...
На счёт фиктивной тётушки, я, когда читал, понял так, что Гарри просто проверяет на вшивость непонятного гостя.
julius и Череп Розенталя,
спасибо вам за перевод очередной главы. Вкууусная она :)
И даже нельзя пожаловаться, что мало, приличный размер, и даже не представляю, как это всё надо было переводить... большое вам спасибо за ваш труд.
Удачи, отличного настроения и лёгких переводов ;)

Добавлено 04.08.2014 - 10:28:
С нетерпением буду ждать следующую главу. Очень интересно, что же будет пытаться предпринять Дамби. И кого Фадж попытается подсунуть Гарри в качестве опекуна... Да и вообще, просто очень интересно, что же будет дальше :)
muromez
но читать то от этого не менее интересно))))
julius
отличная новость :) Ждём-с)))
rearnal
это перевод))) И у Робста такие фики почти (не все читал/просматривал) все, то есть что Гарри + Герми = любовь :)
Цитата сообщения vicontnt от 26.08.2014 в 23:36
лмшь бы не драмиона, северджер или рон/герми... Почему то данные произведения не читаются... сам не занаю почему :-)

потому что это противоестественно, очень-очень сильно противоестественно.
И для меня всё же на первом месте пай, ну а потом можно ещё прочитать Гарри/Дафна, или же гаремники))))))
muromez
это жестоко))))) Хотя и верно :D
Но всё же надежда есть... надеюсь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть