Старший брат (джен) | 29 голосов |
Poor poor Persephone (джен) | 4 голоса |
чип рекомендует!
|
|
yarrga рекомендует!
|
|
Хорошо, но мало. Из недостатков сразу подмечу медленную скорость развития событий, автор много времени уделяет эмоциям и атмосфере. Само по себе это неплохо, но, на мой вкус, перебор. Также недоумение вызывает непонятная увереность героя в своей скорой смерти. Впрочем, увлекательный и действительно оригинальный сюжет с лихвой компенсирует возможные минусы.
|
John Hummer рекомендует!
|
|
Рекомендую. Сочный, хороший язык. Сюжет не провисает, как говорится "всего в плепорцию". Расширение поля вероятностей приятно обогатило мир поттерианы.
|
GlazGoавтор
|
|
asdzx1295
Показать полностью
Эту нелогичность я собирался объяснить в одной из будущих глав. Думаю в какой-то из двух - трёх ближайших. Спасибо, что заметили этот нюанс :-) EnniNova Пишу "в стол" я ещё со школы, а выкладывать свои перлы начал на "Самиздате" в 2002, так что было время чуток улучшить язык. Мой тогдашний киберпанк "К вопросу о предательстве" довольно долго ходил по интернету в киберпанковых сборниках в одной компании со Стерлингом, Диком, Васильевым и прочими корифеями, что грело авторское самолюбие:-) Однако из-за того, что учиться писательскому ремеслу приходилось методом проб и ошибок, из-за отсутствия добротных учебников я собрал кучу неправильных привычек, тех, что часто называют "ошибками дилетанта" - постоянное переписывание текста буквально по строчкам, ожидание вдохновения, страх чистого листа и т.п. Поэтому фанфик был попыткой изменить традиционный стиль и способ работы. Как вы понимаете, попытка не удалась :-( Писать я стал чуть быстрее, но выйти на режим "страница в день" так и не удалось, что регулярно вызывает гневные комментарии нетерпеливых читателей. Что же касается грамматических ошибок - грешен, моя грамотность здорово просела за время жизни в Польше, а Розенталя перечитать никак не могу себя заставить. |
GlazGo
Показать полностью
asdzx1295 Главная беда все емигрантовЭту нелогичность я собирался объяснить в одной из будущих глав. Думаю в какой-то из двух - трёх ближайших. Спасибо, что заметили этот нюанс :-) EnniNova Пишу "в стол" я ещё со школы, а выкладывать свои перлы начал на "Самиздате" в 2002, так что было время чуток улучшить язык. Мой тогдашний киберпанк "К вопросу о предательстве" довольно долго ходил по интернету в киберпанковых сборниках в одной компании со Стерлингом, Диком, Васильевым и прочими корифеями, что грело авторское самолюбие:-) Однако из-за того, что учиться писательскому ремеслу приходилось методом проб и ошибок, из-за отсутствия добротных учебников я собрал кучу неправильных привычек, тех, что часто называют "ошибками дилетанта" - постоянное переписывание текста буквально по строчкам, ожидание вдохновения, страх чистого листа и т.п. Поэтому фанфик был попыткой изменить традиционный стиль и способ работы. Как вы понимаете, попытка не удалась :-( Писать я стал чуть быстрее, но выйти на режим "страница в день" так и не удалось, что регулярно вызывает гневные комментарии нетерпеливых читателей. Что же касается грамматических ошибок - грешен, моя грамотность здорово просела за время жизни в Польше, а Розенталя перечитать никак не могу себя заставить. Чужой учится, свой теряется :( |
GlazGoавтор
|
|
Svetleo8
GlazGo Да и чужой-то учится не слишком хорошо - как в том старом анекдоте из Брайтона: "Вам сыр послайсить, или так, одним писом возьмёте?"Главная беда все емигрантов Чужой учится, свой теряется :( 2 |
GlazGo
Svetleo8 Как я вас понимаю... Та же проблемаДа и чужой-то учится не слишком хорошо - как в том старом анекдоте из Брайтона: "Вам сыр послайсить, или так, одним писом возьмёте?" |
GlazGo
Показать полностью
Svetleo8 Да и чужой-то учится не слишком хорошо - как в том старом анекдоте из Брайтона: "Вам сыр послайсить, или так, одним писом возьмёте?" Сразу вспомнился Маяк, великий поэт и халтурщик: Петров Капланом за пуговицу пойман. Штаны заплатаны, как балканская карта. "Я вам, сэр, назначаю апойнтман. Вы знаете, кажется, мой апартман? Тудой пройдете четыре блока, потом сюдой дадите крен. А если стриткара набита, около можете взять подземный трен. Возьмите с меняньем пересядки тикет и прите спокойно, будто в телеге. Слезете на корнере у дрогс ликет, а мне уж и пинту принес бутлегер. Приходите ровно в севен оклок, - поговорим про новости в городе и проведем по-московски вечерок, - одни свои: жена да бордер. А с джабом завозитесь в течение дня или раздумаете вовсе - тогда обязательно отзвоните меня. Я буду в офисе". "Гуд бай!" - разнеслось окрест и кануло ветру в свист. Мистер Петров пошел на Вест а мистер Каплан - на Ист. Здесь, извольте видеть, "джаб", а дома "цуп" да "цус". С насыпи язык летит на полном пуске. Скоро только очень образованный француз будет кое-что соображать по-русски. Горланит по этой Америке самой стоязыкий народ-оголтец. Уж если Одесса - Одесса-мама, то Нью-Йорк - Одесса-отец. )))))))) 5 |
Корнелий Шнапс
Показать полностью
GlazGo Абсолютно точноСразу вспомнился Маяк, великий поэт и халтурщик: Петров Капланом за пуговицу пойман. Штаны заплатаны, как балканская карта. "Я вам, сэр, назначаю апойнтман. Вы знаете, кажется, мой апартман? Тудой пройдете четыре блока, потом сюдой дадите крен. А если стриткара набита, около можете взять подземный трен. Возьмите с меняньем пересядки тикет и прите спокойно, будто в телеге. Слезете на корнере у дрогс ликет, а мне уж и пинту принес бутлегер. Приходите ровно в севен оклок, - поговорим про новости в городе и проведем по-московски вечерок, - одни свои: жена да бордер. А с джабом завозитесь в течение дня или раздумаете вовсе - тогда обязательно отзвоните меня. Я буду в офисе". "Гуд бай!" - разнеслось окрест и кануло ветру в свист. Мистер Петров пошел на Вест а мистер Каплан - на Ист. Здесь, извольте видеть, "джаб", а дома "цуп" да "цус". С насыпи язык летит на полном пуске. Скоро только очень образованный француз будет кое-что соображать по-русски. Горланит по этой Америке самой стоязыкий народ-оголтец. Уж если Одесса - Одесса-мама, то Нью-Йорк - Одесса-отец. )))))))) 1 |
Как всегда-великолепно. Такой накал и глубина переживаний.
|
GlazGoавтор
|
|
kulni2010
Спасибо! 1 |
Чудесно и волшебно!
1 |
К слову о тайминге. Если через день в Хог, то успеет ли гг посетить "Шкуродера", а заодно сводить Герми в "Этруска"?
|
GlazGoавтор
|
|
Aleksandr Еремеев
Спасибо! Надеюсь, продолжение не разочарует. Корнелий Шнапс для этого пишется следующая глава:-) 1 |
GlazGo
Прямо предвкушаю. Особенно после такого экзистенциального финала последней главы. ))) 1 |
Корнелий Шнапс
Показать полностью
От 1 января ) и ваши примеры не делают тех авторов хорошими или интересными. Мы читаем не из за авторского слово потопа а потому что в истории есть что то. И когда автор начинает петь о листве мчащецся на волнах ветра в разоляпистую проржавевшую глубину тайги. Мы теряем это что то. Потому что в этом предложении мы узнали что вокруг тайга ветрено и на дворе осень, круто, но этот автор нас считает дибилом и ещё раз сто скажет о этом другими словами. Или беспричинные описания которые не дают ничего и служат для "антуража" упуская момент в количестве слов лишая нас возможности проникнуться эмоциональной частью. И это спорные примеры потому что настоящая вода просто описывает что то потому что а не для чего то. По простому не создаёт цепочку логического следования что из чего и для чего. А просто существует в вакууме. Раньше это было модно потому что читатель не имел иного способа вообразить всю глубины сцены из за ограниченного опыта жизни. Авторам приходилось дотошно обртсовывать всю картину. Сейчас из за того что есть визуальное медиа большинство читателей спокойно дооисуют картинку. Так что описательная вода работает в нынешнем обществе только во вред. Психологически большинство читателей ищут в работах эмоции или сюжетные конструкции а не красивые пейзажи и словесный обороты ради оных. 2 |
FatCat
Вот прямо фраза про СМС пришлась по душе! Вы придумали афоризм.😃👍 2 |
GlazGoавтор
|
|
durnyakov
Показать полностью
Ваша точка зрения не нова, должен сказать. Во времена бурной молодости подвизался я журналистом на гонораре (это которые не в штате, чтобы зарплату не платить), и уже тогда злая и бессердечная редакторша, чёркая мои статейки, объясняла, что есть разница между языком художественной литературы и языком СМИ. То, что вы говорите - это тот самый газетный язык, от которого у меня многолетняя изжога. Да, сегодня таких авторов много, и нынешние выпускники литфаков настойчиво продвигают именно этот принцип: коротко, просто, без "красивостей", чтобы читатель, упаси бог, не устал от чтения. Но я привык к другой литературе, так что менять стиль не намерен. FatCat Абсолютно с вами согласен, я тоже чтение воспринимаю как удовольствие, а не процесс поглощения информации. Для движухи и драйва есть триллер, мистери, детектив, наконец, а когда я хочу насладиться именно языком, как меломан симфонией (их ведь тоже часто спрашивают: ну сколько можно слушать одно и тоже - всё Бах да Вивальди, правда?), ищу новых авторов, которые продолжают старые традиции письма, или открываю того же Иванова, Лихоносова, "Эльфийскую трилогию" Блэйлока. "Вода" наше всё:-) Кстати, главу почти закончил, сегодня-завтра выкладываю. Заранее прошу прощения за возможные огрехи - тороплюсь. 5 |
Хорошо, но долго!
1 |
Kireb Онлайн
|
|
Пришлось перечесть две предыдущие главы, чтобы вспомнить, о чём речь.
Это не претензия, упаси Годрик. |
на самом деле автор, задав уровень первой главой, вот уже двадцать восемь глав выдерживает заданное...
пишет только медленно, да.... но как пишет, как пишет... на самом деле,фанфоф способных задать конкуренцию на мой взгляд не более 20 на весь фэндом...
не расписываю содержимое, прочтёте сами... Этот фанфик нужно читать, этот фанфик стОит читать...
Автор, спасибо Вам от души... всегда жду с нетерпением обновление.
всех муз Вам:)