|
Pure Padfoot
О, рада, если и правда заинтересовало) Уж больно нравится этот автор мне. Пишет интересно в смысле языка. Леди Дарута Вас автор заинтриговал, да) Ох. Спасибо, не заметила. |
|
|
Pure Padfoot
У меня вообще перевод фика этого автора открыл глаза на Снейджер) Надеюсь, фик и дальше не разочарует. |
|
|
анкриал
Благодарю) Все будет. Возможно, даже очень скоро. Леди Дарута Да уж, для него оказаться несамостоятельным неприятно. Спасибо большое) что же оно постоянно... |
|
|
Скарапея Змея
Рада, что вас заинтересовало) Да, краснеющий Снейп довольно непривычен... |
|
|
Леди Дарута
Согласна) Ага, спасибо большое) |
|
|
Pure Padfoot
Красив - кто его знает, но вот богат разными полезными ингредиентами - это точно) |
|
|
lesany
Но молока-то он не купил, правда ведь?) |
|
|
Леди Дарута
Хм, мне даже самой становится интересно) Спасибо, что читаете ^^ Сейчас посмотрю, спасибо! П.с. не нашла. Не понимаю, в чем дело. |
|
|
lesany, Вроде бы так.
Помню, эту фразу несколько раз с оригиналом сверяла. Автор оставил это без пояснений) |
|
|
*переводчик рассеянно пожимает плечами*
|
|
|
Galka23
Спасибо за выловленные недочеты, исправила) Насчет по вас/вам. Можно и так, и так. Спасибо) Vea Рада, что понравилось) |
|