↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Истории Битвы» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

10 комментариев
Неплохой фик показываюший битву со всех точек зрения буду ждать проды.
Ceramicsпереводчик
wolf1992, рада, что нравится, спасибо за отзыв)
"Здесь было около полусотни детей, но никого старше четырнадцати-пятнадцати лет."
Неверно. В Хоге остались далеко не все старшие.
Нарцисса Малфой! Она... она классная!
"Здесь было около полусотни детей, но никого старше четырнадцати-пятнадцати лет."
как интересно... насколько я помню, все оставшиеся были старше 15 лет - остались седьмой и шестой курсы
А вот Драко стопроцентный Хаффлпафф.
............
Скорее -Азкабан.

Прода-гуд. Жаль конечно, в фике нет глав с взгляда Уизли и Грейнджер

Добавлено 09.11.2014 - 16:54:
Цисси прям кэп очевидность. Темный Лоррд и не скрывал что полукровка. На кладбище он прямо об этом говорил. И в ОТ никого это не удивило. Таки косяк, зарубежного автора. К переводчику никаких претензий! Усе гуд)

Добавлено 09.11.2014 - 16:58:
Во! в такую Цисси и Малфоев веришь, никакого раскаяния, понимания и прочего. Они просто затаились. Будет новый ТЛ, они к нему перебегут.Надо было их без палочек оставить и работать к маглам послать. Под надзором) Мораль сказки "будь предателем, но не как Хвост")
Какая потрясающая история. Дополняет всю эту ужасную битву, ужасный день. История людей, побежденных и победивших, живых и мертвых... Спасибо за перевод!
Ceramics, спасибо за труд! Отличное и сильное произведение! Редко можно встретить такие эмоционально полные и чётко прописанные тексты!
Удачи и успеха!
Хэлен Онлайн
Перевод качественный, но читается все равно тяжело. Пропущенные сцены не слишком интересны, да и персонажи выбраны даже не второстепенные, а те, о которых известны лишь имена.
Хороший перевод и хороший фик, спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть