Статус перевода явно неверный, я скачал оригинал и увидел только эпилог, из непереведенного. А эпилог - как у Роулинг, о детях.
Фанфик неровный, характеры персонажей непостоянные. Иногда интересно читать, а иногда скучно. Может, разные авторы писали? Неплохо, по совокупности впечатлений.
Скарамар:
Трогательная история, приправленная юмором и нестандартностью ситуации. Если на душе скребут кошки и настроение ниже плинтуса, этот флафф - самое то, чтобы светлое и доброе вернулось и если не прогнало, то хотя бы приглушило мраки реальности.