myriadпереводчик
|
|
Ещё ЖЖ и samlib.
Как обычно, переводчики, редакторы и беты могут присоединяться :) |
myriadпереводчик
|
|
Физматик, переводится довольно быстро, выкладывается, как правило, заметно медленнее :) Процесс превращения нерусского языка в русский долог.
Сегодня к вечеру ещё будет обновление |
myriadпереводчик
|
|
> Вы его полностью планируете перевести? Он же огромный.
до конца дотянут немногие :) но чем больше читателей, тем больше добровольцев приходят на смену. 1 |
myriadпереводчик
|
|
>Интересно как вы имена будете переводить, там есть весьма заковыристые экземпляры.
бОльшую часть времени мы спорим о переводе имён :)) |
myriadпереводчик
|
|
>Мягкий знак уберите.
спасибо за замечание >У вас есть где-нибудь список имен? Ознакомиться захотелось. https://docs.google.com/document/d/1BaIXzfsL2FsnqCpA6WxKUxAxMQcdoldsIJeMeJRuhK8/pub |
myriadпереводчик
|
|
>Assault можно как Заряд перевести, или что-нибудь похожее.
Потенциал? :) |
myriadпереводчик
|
|
>Может. С именами конечно кошмар полный, думаю вы там до посинения спорите по этому поводу.
true story, bro |
myriadпереводчик
|
|
>Опечатка.
>Дефис забыли. исправлено, спасибо. |
myriadпереводчик
|
|
Слава - Шалава не самая очевидная замена
|
myriadпереводчик
|
|
Дорогие читатели, нам будет приятно прочитать ваши отзывы :)
|
myriadпереводчик
|
|
Всё что вы прочитали до этого момента было просто введением :)
|
myriadпереводчик
|
|
Ну, мне пейринг Тейлор/Лиза тоже напрашивался.
Я думаю, вполне можно выкинуть из текста пару больших кровавых разборок и добавить немного нежной и интеллектуальной романтики. Кто возмется за фанфик? Честно говоря, почти все англоязычные фанфики по червю - это манчкинский отстой. |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Zark1111 от 17.10.2016 в 21:02 У Манекена специальность не предназначенная для боя от слова вообще. Ловушки? Это да, а прямой бой, нет. И тем не менее он прожил в Бойне огромный строк и нагибал всех кого хотел просто за счет мозгов, внезапности и правильно выбраного момента. |
myriadпереводчик
|
|
Если кто хочет поразмышлять над сутью суперспособностей, то перечитайте "Интерлюдия 11ж (Эми)". Всё что там излагает Ампутация очень близко к истине.
|
myriadпереводчик
|
|
читатели забывают, что на сайте есть личные сообщения, а раздел комментариев немного для другого
|
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 20.12.2016 в 19:07 Глупое и неполное объяснение, но не глупее того, что Тейлор до сих пор бегает с голым затылком. Почему, черт возьми?! Почему мама Ахиллеса не могла макнуть его в Стикс за волосы? Очень близкая аналогия |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения ТораГой от 23.12.2016 в 08:21 плюс хитиновые бронепластины костюма... они не хитиновые, они неизвестно из чего. думаю, из того, что подросток может купить в магазине |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения BananaLikes от 29.12.2016 в 01:23 как-то очень на рояль смахивает. с таким успехом все кейпы должны бы скиллы новые открывать постоянно скоро все объяснят ) |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Heinrich Kramer от 29.12.2016 в 12:37 как, кстати, её выловили? Душечка сдала? да уж сами не дураки, догадались, что шастает кто-то невидимый и сделали ловушку. у Аиши был только один шанс навести шухер |
myriadпереводчик
|
|
копайте глубже, что всем этим нам хотел показать автор? в чем мораль? нет ли тут тлетворного влияния на молодёжь?
в нежном возрасте люди получают такие отвратительные ролевые модели, стоит ли нам продолжать перевод? |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Exevenom от 12.07.2017 в 22:58 Это такая шутка про влияние? Интернет и улица намного хуже влияет на детей чем Ваш перевод этого романа, сдесь наоборот хороший пример Тейлор из плохого делать хорошее, и вообще она образец героя. Большинство читателей ассоциируют себя с гг ну в том-то и дело, что она так себе образец героя. там все так себе :) |
myriadпереводчик
|
|
я просто приведу здесь довольно сильную версию из одной буржуйской рецензии:
Тейлор постоянно ищет оправдания своим поступкам, объективно не очень рациональные, но достаточно логичные для неё самой. Она не может признаться себе в том, что она делает что-то просто потому, что ей хочется это сделать. Эта фича изначально заложена автором в её характер и характер других кейпов ибо (слабоспойлер) кейпы подсознательно склонны к конфликту и доминированию, и постоянно играют в царя горы, а у неё ещё и просто подростковые мозги. Можно предположить, что она выбрала Выверта своей целью потому, что он показался ей очень крутым и классным и, при этом, не запредельно сильным, а потом просто нашла удобный повод для конфликта. 3 |
myriadпереводчик
|
|
Признайтесь, кто начал бегать по утрам, прочитав "Червя"? Ну или не по утрам :)
|
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Darkolo от 05.09.2017 в 23:06 Ребят, я здесь новенький. Подскажите стоит ли читать фанфик? Я, конечно, смотрел рекомендации и всё такое, но напрягает, что главный герой - девушка. Привык наоборот. Ассоциирую ГГ с собой, но у очень не многих авторов получается рассказать о адекватной героине - не слезливой истеричке и не мужековатой бабище - и из-за этого главная проблема. Также напрягает предупреждение "Море крови". Не люблю когда расчленёнку пихают в каждые щели. там расчлененка есть в некоторых главах, но не везде. кроме ГГ-девочки, есть много привлекательных мужиков :) можно себе выбрать ролевую модель. |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения miloradowicz от 11.09.2017 в 13:38 Про то, что Койл не создатель миров -- очевидно. Вверху я написал. В ответе вилдбоу нет ни слова про моделирование и автопилот. По сути, там вообще не говорится о принципах работы его силы, кросе того, что он не создает миры. то что он о чем-то не осведомлен не значит, что его шард не осведомлен.Вообще моделирование не подходит, ибо возникают вопросы типа "как он может так точно моделировать реальность, при этом учитывая факторы, о существовании которых он не осведомлен" сила Выверта обсуждалась в англоязычных интернетах не один год, с привлечением автора, и консенсус уже изложен Тигрой, так что можете считать это железным фактом например, есть вот такой интересный уточняющий вопрос автору https://goo.gl/iCBm96 |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Stacy_DROP TABLE Users-- от 11.09.2017 в 20:03 В порядке бреда: а нет фанфика, в котором Тейлор присоединилась бы к Бойне №9? Или просто что-нибудь про Бойню? Навалом, наверное, 20% всех фанфиков посвящены Тейлор которая вступает в Бойню. Разумеется, на английском :) А Джека и Сибирь часто пихают в Протекторат. В общем, "пир духа" |
myriadпереводчик
|
|
Я согласен, что создание миров было бы гораздо, гораздо понятнее и логичнее для силы Выверта, чем вот это "типа ясновидение" с крайне странной механикой. Но, думаю, тут просто автор попал в собственную ловушку принципов относительного реализма. Он прикинул, что сила создавать миры - это слишком круто даже для Сущности, что уж говорить о каком-то кейпе, и потому придумал более слабое объяснение.
|
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Тигра2 от 13.09.2017 в 17:50 В этом случае на высоту (или в комнату залитую бензином) сначала необходимо поместить двойника. А этот двойник согласится на такие трюки??? невнимательно читали, живых людей уже меняли на манекены и трупы Добавлено 13.09.2017 - 21:46: Цитата сообщения Peppinator от 13.09.2017 в 21:27 так вроде суть в том, что он тупо проживает парралельно две жизни. Это не работает как перемотка событий. Просто возможность принять два решения и выбрать то, которое принесет лучшие последствия. Не сто выборов, и нельзя возвращаться к исходной точке. Только возможность "расщепиться" на две версии самого себя. Разве я не права? правы. удивляюсь, как прочитав одно и то же люди делают такие разные выводы |
myriadпереводчик
|
|
Да что вы все к Выверту привязались? Почему никто убитого енота не упомянул?!
|
myriadпереводчик
|
|
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Скитальцах в Земле-бете. |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Vamair от 05.10.2017 в 12:00 Да и объём некоторый формула, видимо, должна занимать. это один из самых мутных моментов у автора, учитывая полную "внепространственность" и необнаружимость "агента". |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Jabberwocker от 12.12.2017 в 16:20 тем не менее, автор явно запрещает выкладывать в интернете "сборки" оригинального текста -- разрешая только ссылки на его сайт. по его словам -- обязательное условие агентов. американские лит.сайты вообще полны трогательно наивных ограничений, например, нельзя на fictionpress.com или fanfiction.net выделить и скопировать текст |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Orange-Girl от 13.12.2017 в 23:34 Переводчики, пожалуйста, не бросайте перевод. вот, кстати, где-то в 20й арке будет момент, когда кажется, что вполне можно на этом и закончить книгу :)Вроде у всех всё хорошо, можно дать отдохнуть и читателям. |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Садовая_Соня от 16.01.2018 в 09:19 Зато может стать Поносом! Это была бы кликуха Регента, если бы он свои силы использовал с умом, а не просто руки выворачивал. 1 |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Melusine от 09.03.2018 в 12:27 1005000 клонов Александрий Легенд и Эйдолонов и никакой проблемы превосходства по количеству злодеев над героями, губителям по щам, ну и многие другие глобальные проблемы решать. ш-ш! это же дыра в сюжете была бы рациональный герой завершает весь роман за одну арку |
myriadпереводчик
|
|
https://pro-babochek.ru/wp-content/uploads/2014/04/babocka-shelkopriad.jpg
она теперь няша |
myriadпереводчик
|
|
Про школьные разборки крайне рекомендую http://bit.ly/2FvvEmE
очень жалею, что в мои 13 лет таких статей не было. |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Анаяретта от 16.03.2018 в 21:13 Ох. Да уж, с такой силой я не удивлюсь, если в СКП скакали от радости, когда она ушла в Клетку... точно нет. в силу спойлерных особенностей суперсил, среди кейпов крайне редки лекари, особенно такого масштаба, как Эми. А лечить героев постоянно надо |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения 8arlock от 08.05.2018 в 00:01 PS Я тут припомнил, что где-то читал, что будь паутина толщиной с карандаш, то она бы могла остановить... нет не коня, а Боинг-747 :D боинг и обычная утка в двигателе остановит :) |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Тигра2 от 25.08.2018 в 12:00 герои сосредоточились на проблеме как не допустить конец света по вине Джека. Вопросы Дине задавались именно об этом. А каким должен бы быть правильный вопрос? "Если не Путин, то кто?" извиняюсь :) правильный вопрос будет ломать сюжет |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Karahar от 29.08.2018 в 16:47 Про Джека - какое ещё нафиг "понимающего шарды и их возможности на уровне инстинкта"? Это вообще откуда? Он умеет УБЕЖДАТЬ носителей (НОСИТЕЛЕЙ ШАРДОВ, т.е. КЕЙПОВ), разглядывая их ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ слабые стороны, причём смотрит он не на опасность шарда, а на маньяческие наклонности носителя. на это намекает, например, Голем, описывая бой с Джеком, т.е. его "коммуникационный" осколок замечает любые действия других осколков и подсказывает носителю, когда и как реагировать. кстати, _возможности_ осколков интуитивно понимает Тейлор, а не Джек. |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения kentaskis от 28.04.2019 в 04:35 Что, правда? Мегапушка? "Разве я его победил? Я его всего лишь убил..." А так все хорошо шло... магепушка там не самое важное, важно было заставить его очень сильно огорчиться :) 1 |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Вэлкорн от 26.05.2019 в 22:59 Так что? Её убили? Или она выжевет? а на что похоже? и что бы вы сделали на месте Контессы? |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения VladislavMGN от 30.05.2019 в 10:49 В прошлом году спрашивал на счет бумажной версии. Что-нибудь изменилось? Бумажная версия будет? автор против, так что желающие получить бумажную книгу не смотря ни на что, самоорганизуются где-нибудь в уголке |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 02:31 переводчики вы супер. Легально и даже полулегально нельзя. Можно только совсем нелегально, но это уже без переводчиковподскажите, а не планируется ли бумажное издание червя? |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:04 myriad в отличие от перевода HPMOR у нас нет прав на изданиеПочему нельзя? Добавлено 15.12.2019 - 02:31: Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:58 J57 это не так. более того, есть прямая просьба автора так не делатьАвторские права не дают зарабатывать на этом. Печатать для личного пользования не запрещают. Добавлено 15.12.2019 - 02:32: Цитата сообщения Fluxius Secundus от 14.12.2019 в 04:18 Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом? ничего. никто не в восторге от него, а по объёму это уже больше червя. Добавлено 15.12.2019 - 02:35: Цитата сообщения Songe от 14.12.2019 в 18:34 Автор вроде как готовил Червя к печатному изданию. посмотрите сколько книг и какого объёма автор написал после окончания червя и задумайтесь, когда бы он еще занимался редактурой :)) |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Lucia Malfoy от 22.12.2019 в 22:31 Задонатить автору можно тут бтв https://www.patreon.com/Wildbow у нас прямо в шапке две ссылки естьДобавлено 23.12.2019 - 00:58: Цитата сообщения Еловая иголка от 22.12.2019 в 18:50 Мне одной показалось что последняя глава, а вернее сказать, доп материал - крик отчаяния? Крик отчаяния у автора был, пока он учился в школе, а теперь всё нормально.6 |