RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 06.01.2019 в 01:13 Маккрей, кажется, упоминал, что кубик кидает? Мне кажется, что это говорилось только про нападения Левиафана. |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения 8arlock от 21.01.2019 в 20:53 Жаль только вся игра (как со звучанием, так и со смыслами) Zion/Sion-Scion при переводе потерялась. Scion-Zion -> Сын-Сион. Чуть менее созвучно. Какой смысл потерялся? |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Jabberwocker от 21.01.2019 в 21:33 библейские мотивы? эээ... а куда они пропали? |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Aleksey_13 от 27.01.2019 в 19:07 Кто всё таки убил Эдем (третий "родственничек"?), зачем и куда после этого делся? Всё в следующей интерлюдии, и, кстати нигде не было сказано, что Эдем убил "родственник". В прошлой главе убийцей назвали Доктора. |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Tip0n4ik от 05.02.2019 в 02:17 А кто же питает Губителей после смерти Эйдолона? Так ведь не Эйдолон-человек владеет колодцем, а пассажир, который перешёл к Зелёной Госпоже |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения g0ldenlights от 24.02.2019 в 19:48 Народ, а разве в главе про сражение с Бегемотом, не было момента когда Тейлор почувствовала насекомых на другой стороне портала? Когда Фирсе отправил Шелкопряд назад на поле боя через портал. Был, а ещё она чувствовала при помощи насекомых, что находится по другую сторону портала, когда Контесса похищала Притворщика. |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Academon от 01.04.2019 в 22:06 Когда пошло описание Дробилки подсознание напомнило про 1 апреля) Мясорубки 2 |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения chester2x2 от 07.04.2019 в 00:54 Я решил быть оптимистом и предположил, что Рыжий вернул Артура своим желанием. |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nemiades от 07.04.2019 в 18:10 Тупые эти инопланетяне, короче. Просто у инопланетян было жёсткое разделение на умных и сильных. А умных уже замочили... 3 |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 09.04.2019 в 10:03 8arlock Мину можно уничтожить, Мясорубку - только кем-то занять. А что такое мясорубка? В ПнО не описано что это, тем не менее, это что-то конкретное: механизм, растение, да пусть даже магический конструкт. А значит, его можно каким-то образом поломать. Просто сталкеры этим не занимались, они ведь не территорию зачищают, они воруют то, что плохо лежит. Им достаточно понять, как она себя ведёт и обойти её по широкой дуге. |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения kentaskis от 28.04.2019 в 04:35 Что, правда? Мегапушка? "Разве я его победил? Я его всего лишь убил..." А так все хорошо шло... магепушка там не самое важное, важно было заставить его очень сильно огорчиться :) 1 |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения g0ldenlights от 16.05.2019 в 13:09 Вилдбоу подтверждал что увеличение длинны клинка это способность шарда Джека?(шарда переговорщика) Клинок не увеличивается. В Интерлюдии Тео описано, как это выглядит: Джек махает лезвием, а порезы появляются на расстоянии. Т.е. клинок остаётся прежним, а удары им нанесённые переносятся на некоторое расстояние 3 |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Вэлкорн от 26.05.2019 в 22:59 Так что? Её убили? Или она выжевет? а на что похоже? и что бы вы сделали на месте Контессы? |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения VladislavMGN от 30.05.2019 в 10:49 В прошлом году спрашивал на счет бумажной версии. Что-нибудь изменилось? Бумажная версия будет? автор против, так что желающие получить бумажную книгу не смотря ни на что, самоорганизуются где-нибудь в уголке |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения someonesSoup от 26.06.2019 в 13:25 Nemiades Переводчиков держит в заложниках Спящий Переводчики _ЭТО И ЕСТЬ_ Спящий 10 |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 02:31 переводчики вы супер. Легально и даже полулегально нельзя. Можно только совсем нелегально, но это уже без переводчиковподскажите, а не планируется ли бумажное издание червя? |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:04 myriad в отличие от перевода HPMOR у нас нет прав на изданиеПочему нельзя? Добавлено 15.12.2019 - 02:31: Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:58 J57 это не так. более того, есть прямая просьба автора так не делатьАвторские права не дают зарабатывать на этом. Печатать для личного пользования не запрещают. Добавлено 15.12.2019 - 02:32: Цитата сообщения Fluxius Secundus от 14.12.2019 в 04:18 Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом? ничего. никто не в восторге от него, а по объёму это уже больше червя. Добавлено 15.12.2019 - 02:35: Цитата сообщения Songe от 14.12.2019 в 18:34 Автор вроде как готовил Червя к печатному изданию. посмотрите сколько книг и какого объёма автор написал после окончания червя и задумайтесь, когда бы он еще занимался редактурой :)) |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nemiades от 14.12.2019 в 23:14 The conclusion is Taylor in a coma, trapped in her own head, with no voluntary control over her body. ... Intending to make this clearer in the rewrite. Floored me that it didn't come across for most. А следующий комментарий от того же Wildbow /just kidding. Or am I? - wildbow Так что не всё так однозначно. 3 |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Lucia Malfoy от 22.12.2019 в 22:31 Задонатить автору можно тут бтв https://www.patreon.com/Wildbow у нас прямо в шапке две ссылки естьДобавлено 23.12.2019 - 00:58: Цитата сообщения Еловая иголка от 22.12.2019 в 18:50 Мне одной показалось что последняя глава, а вернее сказать, доп материал - крик отчаяния? Крик отчаяния у автора был, пока он учился в школе, а теперь всё нормально.6 |
Vamairпереводчик
|
|
Artemo
Червь это предапокалипсис : ) |