↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Тайм-аут (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Они оба работают в Министерстве магии. И терпеть друг друга не могут... Точнее, они так думают.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Еще одна история о любви между этими героями ;) И естественно, как почти каждая история моего профиля, с сексом во всех его подробностях. Так что... ханжам можно смело шагать мимо. Почитателям же канонного Малфоя читать мои фанфики и переводы вообще категорически не рекомендуется! И уж тем более предъявлять какие-то претензии на предмет его ООСа. Он прописан в шапке.

http://www.pichome.ru/image/3bu – гифка к обложке
http://www.pichome.ru/image/mo0 – моя гифка с Гермионой ко 2-й гл.
http://www.pichome.ru/image/3mt - С Праздником, дорогие читательницы!
http://zaycev.net/pages/7918/791806.shtml - аудио-тема истории (имхо)
Благодарность:
Автору – за ее фантазию и тонкий юмор.
Подарен:
ols - С праздниками! Любви, счастья и радости! И неиссякаемого оптимизма! ;)



Произведение добавлено в 7 публичных коллекций и в 52 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Favourite. Lumione. (Фанфики: 53   62   Beimstone)
Romance (Фанфики: 85   30   софи12)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Надеюсь, что мои бессвязно выраженные ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ от этого ЧУДА послужат лучшей рекомендацией? Ибо просто нету слов, чтобы достойно высказать свое отношение к нему: искрометный и забавный юмор, невероятное предвкушение ЛЮБВИ с большой буквы, да и просто - ????????????:-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-*!!!!!!! Срочно всем читать его!!!!!!!
ВНИМАНИЕ, ФЕЙЕРВЕРК ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ ЭМОЦИЙ! Прекрасная, просто восхитительная история, проникнутая светом, оптимизмом и при всем этом - искрометным юмором, что встречается не так уж часто. Легкая романтика, ни разу не отдающая в розовые сопли, рассеянное в воздухе сладкое обещание любви и герои, смахивающие порой на первоклассников, переживающих первую влюбленность (знаете, все эти дерганья за косички и попадания портфелем по спине:) Кто сказал, что люмиона не может быть милой, смешной и все же абсолютно верибельной?
Ах, да - это перевод. Вернее, ПЕРЕВОД. 100% переданная со всеми нюансами и тонкостями атмосфера, великолепный язык, как ручеек... Читайте и ловите весеннее настроение!
А какие иллюстрации к фику...
Есть обычай в Турции влюбленной паре запускать зажженный бумажный фонарик своей страсти. Именно так в этой отличной истории Люциус и Гермиона отпускают в дальний полет свои принципы, и дают волю эмоциям и страстям.
Министр Магии Люциус Малфой, влюблённая в него мисс Грейнджер и остров, на котором оба оказались заточенными, ждут вас! Горячо, вкусно, много и просто прекрасно!
Ну, в общем-то, как и всегда у этого автора...


33 комментариев из 38
Книжник_
Ах, какая прелесть. Спасибо переводчик. Очень нравятся все ваши переводы.
Lady Rovenaпереводчик
Угу, я очень рада. Спасибо читатель.
остановить... на самом интересном месте!.. это уже издевательство над читателями(((
проду бы поскорее! очень уж любопытно, что дальше происходит у героев...
Lady Rovenaпереводчик
n001mary, спасибо за отклик. А дальше... много чего происходит =) Сейчас на очереди в работе следующая часть "Познавая прекрасное", ну а потом уж и "Тайм-аут" продолжим.
Интересная история!
Кроме основного пейринга, по которому события обещают развиваться интересно и весело, пара Драко/Джинни интригует весьма:) Лично я с подобным не сталкивалась, а выглядит очень гармонично, удивительно! Интересно, какой в этой реальности Поттер и что он думает об этом союзе?))))) А Джин узнаваема - пусть Малфой, но та же милая интриганка с задатками свахи, что и во множестве фиков:)
Жду продолжения! замечательному переводчику терпения и времени побольше!
Lady Rovenaпереводчик
GennaBlackBells, ооо... спасибо огромное! Кстати, боюсь расстроить вас, но Джинни с Драко больше не появятся, о них лишь будет упомянуто в 4-й главе (а их всего 4). Но, тем не менее, автор молодчина, пусть и эпизодами, но Джинни у нее получилась ну очень похожая на ту, что создала мама Роулинг, имхо, конечно ;) А так - действие обеих оставшихся глав будет крутиться вокруг Люциуса с Гермионой ;-)
Просто СУПЕР!!!! Жаль только, что Люциус пока не готов к серьезным отношениям:-( Представляю, как Гермионе тяжело будет это осознать!..... Прямо плакать хочется!
Прошу прощения за неучтивость, но... Дорогие остальные читатели этого ВОСХИТИТЕЛЬНОГО ШЕДЕВРА, ПОЖАЛУЙСТА, если он вам безумно понравился - не стесняйтесь! Пишите рекомендации! Этим вы доставите кучу положительных эмоций нашему с вами любимому Автору (вернее, переводчику, но у Lady Roven'ы настолько высокий уровень мастерства, что язык поворачивается называть ее только Автором!), а ее ШЕДЕВРЫ-переводы займут достойное место в рейтинге популярных произведений!
Lady Rovenaпереводчик
Елена Шмарова, ой, не надо агитации, прошу =)) Мне она претит, если честно. Очень приятно, конечно, но думаю, что каждый сам для себя решит ;) А Люциус пока просто думает, что не готов, но жизнь расставит все по местам...
Цитата сообщения Lady Rovena от 07.03.2015 в 06:25
Кстати, боюсь расстроить вас, но Джинни с Драко больше не появятся, о них лишь будет упомянуто в 4-й главе (а их всего 4). А так - действие обеих оставшихся глав будет крутиться вокруг Люциуса с Гермионой ;-)

Ну что ж, они ведь главные герои и любимцы всех присутствующих:):):) Так и должно быть, и расстраиваться тут нечего;) А Джинни с Драко упомянуты пусть эпизодически, но очень мило - если бы автор начал углубляться, может, так мило и не получилось бы:)
Уважаемая GennaBlackBells, целиком и полностью разделяю Ваше мнение!;-)))
Елена Шмарова, Вы выполнили в данном случае функцию моей совести, за что Вам спасибо большое! Меня не пнешь - не пошевелюсь)))))))))))
Lady Rovenaпереводчик
GennaBlackBells, Елена Шмарова - СПАСИБО огромное! Мне даже неловко как-то (будто день рождения сегодня) =) А, если серьезно, то конечно очень рада тому, что могу на русском поделиться с теми, кому это реально интересно, люмион-историями, зацепившими меня на английском. Это непередаваемое ощущение. От всей души поздравляю всех с 8 марта и пусть эта весна подарит вам любовь и счастье! Небольшой презент, в лице неотразимого Малфоя, сейчас брошу к иллюстрациям ;-)
Цитата сообщения Lady Rovena от 07.03.2015 в 11:18
Елена Шмарова, ой, не надо агитации, прошу =)) Мне она претит, если честно. Очень приятно, конечно, но думаю, что каждый сам для себя решит ;) А Люциус пока просто думает, что не готов, но жизнь расставит все по местам...

Поняла, агитации больше не будет:-)
Цитата сообщения GennaBlackBells от 07.03.2015 в 21:39
Елена Шмарова, Вы выполнили в данном случае функцию моей совести, за что Вам спасибо большое! Меня не пнешь - не пошевелюсь)))))))))))

О, даже так? *смущенно краснею* Раз так, то пожалуйста;-))) *еще более смущенно краснею*...

Добавлено 08.03.2015 - 04:53:
Цитата сообщения Lady Rovena от 07.03.2015 в 22:20
GennaBlackBells, Елена Шмарова - СПАСИБО огромное! Мне даже неловко как-то (будто день рождения сегодня) =) А, если серьезно, то конечно очень рада тому, что могу на русском поделиться с теми, кому это реально интересно, люмион-историями, зацепившими меня на английском. Это непередаваемое ощущение. От всей души поздравляю всех с 8 марта и пусть эта весна подарит вам любовь и счастье! Небольшой презент, в лице неотразимого Малфоя, сейчас брошу к иллюстрациям ;-)

От всей души благодарю Вас за поздравления и презент, дорогая Lady Rovena! ;-)))

Добавлено 08.03.2015 - 04:58:
Цитата сообщения Lady Rovena от 07.03.2015 в 11:18
Елена Шмарова, ой, не надо агитации, прошу =)) Мне она претит, если честно. Очень приятно, конечно, но думаю, что каждый сам для себя решит ;) А Люциус пока просто думает, что не готов, но жизнь расставит все по местам...

Эти слова по поводу Люциуса весьма обнадеживают!:-)))
Показать полностью
Никогда не думала, что реальная НЦа может быть еще и веселой!:) Счет у них, блин...простите за мой французский:-) Это неподражаемо просто.
Спасибо за главу!
Lady Rovenaпереводчик
GennaBlackBells, ага, согласна ;-) Даже жалко как-то расставаться с этими Люциусом и Гермионой...
Мммм это было здорово :) Спасибо, Lady Rovena, за перевод :)
Lady Rovenaпереводчик
Mefbuslai, о, всегда пожалуйста, рада, что история понравилась ;)
Да, это было прелестно...романтично и весело. Представила, как они одеваются на скорость:):):):):) Жаль, что фик такой короткий, герои действительно очень милые;)
Спасибо вам за прекрасный перевод!
Lady Rovenaпереводчик
GennaBlackBells, и вам спасибо огромное и не расстраивайтесь ;) Скоро плюсом к "Познавая прекрасное" место "Тайм-аута" займет еще одно макси... И оно прекрасно.
Lady Rovena, ура! Это очень хорошая новость)))
Цитата сообщения GennaBlackBells от 17.03.2015 в 23:01
Lady Rovena, ура! Это очень хорошая новость)))

Да-а?! От всей души разделяю с Вами Ваши чувства по поводу этой несомненно ПРЕКРАСНОЙ новости!;-))):-)))
Lady Rovenaпереводчик
GennaBlackBells, и я очень рада ;) этот фик уже заждался очереди))))


Добавлено 18.03.2015 - 12:42:
Елена, ой спасибо! Постараюсь скорей;))
Уж не торопитесь так, пусть все будет сделано с чувством, с толком, с расстановкой!;-)))
Этой истории однозначный плюс за сочетание эротики и легкого юмора, читается легко. И вообще, атмосфера острова - очень хороша, хоть сюжет и не особо впечатляет.
А переводчику - спасибо :)
Lady Rovenaпереводчик
Foxita, пожалуйста и спасибо за отклик. А по сюжету - да ну кому чего. Главное, что он меня впечатлил! А то б не видал российский фандом этого фика, как своих ушей...
Это супер, просто нет слов, фанфик действительно замечательный, хотелось бы конечно ещё узнать реакцию Драко и Джинни, думаю, они были бы собой довольны...
Lady Rovenaпереводчик
Ахметова, тоже так думаю - постарались ;) И большое спасибо за отклик!
Lady Rovena
да не за что в принципе;)
Lady Rovenaпереводчик
Ахметова, ну, конечно же, есть! ;) Я рада комментариям.
Ох какая горячая история получилась!)). Мне очень понравилось))). Иногда надо послать свои принципы к черту чтобы быть счастливым)).
Lady Rovenaпереводчик
Selena_89, да однозначно! И спасибо, что откликнулись, только что увидела ;)
Lady Rovenaпереводчик
dulcitudo, заметьте, а они ни разу не воспользовались на этом острове магией, думаю, там стояло жесткое ограничение. И воду пресную искали, и кокосы сами дербанили. По-видимому (ну, я лично так поняла), Джинни создала все условия, для того, чтобы они ощутили себя беспомощными, но не смогли оттуда аппарировать.
И что не так с этой фразой? Мне кажется в контексте ситуации она смотрится очень даже к месту ;)
Lady Rovenaпереводчик
dulcitudo, что ж поделать... пришлось помучиться этой сладкой парочке пару-тройку дней ;) Только кокосами питаться - удовольствие то тоже не фонтан, как по мне ;) Ну а вообще у зарубежных райтерш есть такой обычай - писать ответки на какие-то понравившиеся фанфики. Не продолжения, там уже другие герои (хотя и этого же пейринга) и немного другой сюжет, но нечто общее с первоначальной историей по-любому остается. Так вот к чему это я... На "Тайм-аут" написана очень забавная ответка, переводом которой хочу заняться сразу после НГ-праздников. Может, тамошнее исполнение самой этой идеи покажется вам более... достоверным ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть