намёки на слеш очень прозрачны. вы сейчас только изменили категорию на джен или она была таковой уже при публикации?
интересно написано, даже при том, что всё-всё-всё (стиль, пейринг, жанр) совсем не моё, прочитала быстро и до конца) немного непонятно, зачем столько крови, физических увечий и смертей чуть не по щелчку пальцев (штурм менора читался с особенным недоумением, ну ок, это своеобразная динамика). из такой заявки сформировать столь закрученную историю в короткий срок - кто-то тут или талант, или графоман))
"— Стоп-стоп-стоп, — прервал Гермиону Гарри. — С каких это пор вы двое разговариваете на одном языке, мне непонятном? И объясните, будьте так добры: что это значит."
прямо-таки гарри поменялся с фанонным роном местами. вообще рон тут деловитый.
жаль, что в тексте нет этих объяснений) со стороны ничего не знающему плюс довольно пунктирно представляющему характер повреждений трудно понять, почему всё так произошло и что именно лечение было причиной.
Stasya R:
Читаю, а по спине ползут мурашки. Автор мастерски уловил дух темных глав семикнижия. Образ юного Волдеморта получился очень живым и пугающим. Настолько, что на некоторых фразах хочется перекреститься....>>Читаю, а по спине ползут мурашки. Автор мастерски уловил дух темных глав семикнижия. Образ юного Волдеморта получился очень живым и пугающим. Настолько, что на некоторых фразах хочется перекреститься. А его "программа на будущее" - еще страшнее.
Любовь - для слабаков вроде Дамблдора. Том Марволо Реддл выше этого. Он за справедливость. В счетах чувства не прописаны (с).
Ну-ну, расскажите об этом бедной овечке Аде.
Милая, несчастная девочка, кажется, это был знак свыше:
Взгляните, какая забавная игра света: у вашей тени будто рожки на голове (с).