↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

О рельефных мышцах и упругих ягодицах (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Пародия
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
– О, не стоит бояться, мисс Грейнджер! Ваш спаситель уже близко, – практически проревел он бедной ведьме...

Лучшее комедийное мини в категории "Люциус Малфой" на конкурсе Round HP Fan Fic Fan Poll Awards on Live Journal 2013 г.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Еще раз смотрим на жанр. Это - юмор, пародия и, я б даже сказала, стёб. Почитателям канонного Малфоя читать мои фанфики и переводы категорически не рекомендуется! И уж тем более предъявлять какие-то претензии на предмет его ООСа. Он прописан в шапке.
http://www.pichome.ru/image/Gda - иллюстрация от автора.
http://www.pichome.ru/image/Gdb - с Праздником, дорогие читатели!
Благодарность:
Бесконечно благодарна автору за эту маленькую прелесть и, конечно же, моей замечательной бете Stivi.
Подарен:
irinka-chudo - С наступающим! Счастья и удачи!



Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 24 приватных коллекции
Ням. Просто "ням". (Фанфики: 172   50   Malifisent)
люмиона (Фанфики: 32   12   Ingrid Fors)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Вкус Lady Rovenе никогда не изменяет. От всех ее фанфиков просто потряхивает (лично меня - настолько затягивающие и волнующие работы она переводит и пишет). Этот не является исключением, но ...здесь вы будете трястись от смеха. Люц настолько неотразимо описан, начиная с блондинистой макушки и до нежных пяточек, настолько смел и предприимчив, так красиво скучает и соблазняет, что дорога у Герми только одна - в постель.))))))))

ОДНОЗНАЧНО: ЧИТАТЬ, СМЕЯТЬСЯ И ЗАНОВО ВЛЮБЛЯТЬСЯ В ЛЮЦИУСА))))
Одна из самых позитивных работ. Смеялась до слез. То что нужно для поднятия настроения. Lady Rovene как всегда на высоте. Приятного чтения


38 комментариев из 40
Несколько портит впечатление предпоследний абзац. Заменить Гермиону на Долорес - и все будет идеально.
Превосходная позитивная минька! Lady Rovena, спасибо за перевод! Поклон автору и привет бете)))
Lady Rovenaпереводчик

ols, ага, спасибо! ;) Автор как раз прислала разрешение на еще одну свою миньку. А бете - обязательно передам =)
Замечательный, милый и юморной фик! :-) Спасибо Вам большое, дорогая Lady Rovena, за этот подарок к Пасхе!:-)
Да, женские романы еще та отрава))))))) могут и присниться! повеселили!!!

Добавлено 11.04.2015 - 18:30:
Lady Rovena, и вас с Праздником!
Lady Rovenaпереводчик
Елена Шмарова, очень рада, что это миленькое и смешное мини понравилось.

Добавлено 11.04.2015 - 18:58:
GennaBlackBells, ага, такая вот они зараза. А сон, как по мне, восхитителен именно тем, что целиком и полностью состоит из наших Люмион-клише ;) Спасибо за поздравление и за отклик!
5 баллов! От души посмеялась))) Это не фанфик, это она любви и преклонения Люциусу)))
Lady Rovenaпереводчик
Mefbuslai, точно! Да и как же его, наипрекраснейшего не любить то? ;)
Цитата сообщения Lady Rovena от 12.04.2015 в 11:05
Mefbuslai, точно! Да и как же его, наипрекраснейшего не любить то? ;)

Только любить))))
Цитата сообщения Mefbuslai от 12.04.2015 в 11:08
Только любить))))

А как иначе-то?!:-)
Lady Rovenaпереводчик
Конечно! Нельзя его не любить... Драгоценного. Но и, когда культ из него делают и обожествляют (типа, Роулинг на костер за то, что Малфоя бедного унизила в последней книге, а Люциуса - в Президенты, или еще лучше Папой Римским, поскольку он нереально прекрасен), ну тут я уже ржу откровенно. Честно. Потому как, имхо, это уж клиника. К врачу надо, однако... ;)
Это понятно. Ведь Люциус, несмотря на свои выдающиеся данные, все же обычный человек:-)
Lady Rovenaпереводчик
Елена, точно! Абсолютно с вами согласна ;)
Lady Rovena абсолютно согласна, не люблю когда перегибают палку, всего должно быть в меру))
Весьма забавно. Годный стёб :)
XD Круть))
Lady Rovenaпереводчик
Foxita, Очумелый Ананас и вам спасибо.
А-а-а-а! Это что-то с чем-то! " наиблондинейший маг из всех блондинов" с прекрасным телом, лишенным растительности на всех местах, мнение которого никого не интересует)))) В одиночку противостоявший и победивший павлина)))) Боже, он неотразим - Люц, любовь моя))))))

А "противный и желчный зельевар, чей длиннющий нос, пальцы и еще кой-какой придаток были до обидного хорошо известны среди развратных британских ведьм" - нет, он, конечно, противный)))), но мимо таких характеристик тоже не пройти спокойно))))

ОГРОМНОЕ СПАСИБО за такую шикарно-анекдотично-неотразимую работу: я смеялась, как ненормальная. Забираю в копилку!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, о... спасибо! И спасибо огромное, поскольку приблизительно такая же реакция случилась и у меня самой, когда прочитала это бесподобное мини в оригинале =) И, конечно же, спасибище за такую здоровскую и оригинальную рекомендацию!!
Это Вам спасибо, еще много-много раз, за Ваше чувство прекрасного, волнующего и смешного. Навсегда остаюсь в Ваших подписчицах)
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, поверьте, и я очень этому рада ;)
Deus Sex Machina
Я так угорала! Просто очень классный стеб, а еще - классная Люмиона) спасибо!)
Lady Rovenaпереводчик
Donna Liateros, и вам спасибо, что отозвались ;) как раз сижу в профиле этого автора, думаю, чего б еще у нее перевести...
Будем ждать новинок;-))) Все-таки не так уж и мало хороших произведений по нашей любимой паре:-)
Lady Rovenaпереводчик
Елена, ага, уже подобрала минечку... и даже начала ;)
От всей души желаю Вам удачи и с большим интересом жду!:-)
Lady Rovenaпереводчик
Елена, спасибки ;) Хочется сделать ее как раз в благодарность таким читателям, как Вы...
*смущенно краснею*... Спасибо! :-)
Да, и правда комедия =D
Спасибо за перевод.
Lady Rovenaпереводчик
Furimmer, и вам спасибо, что откликнулись ;)
Спасибо за чудесный перевод, я очень сильно смеялась...
Lady Rovenaпереводчик
Ingrid Fors, и вам большое спасибочки! И сама веселилась, пока работала над этим переводом ;)
Lady Rovena
это моя любимая фраза "Как же Люциус тосковал по теплым ладошкам, страстно сжимающим упругие аристократические ягодицы"
Lady Rovenaпереводчик
Ingrid Fors, а мой любимый момент этот: И теперь он, наиблондинейший маг из всех блондинов, с чистейшей, даже не голубой, а самой синей кровью, которую когда-либо знал Волшебный мир, текущей в этих аристократических венах, оказался совершенно забытым. Он, Люциус Малфой, сидел в полном одиночестве в опустевшем (конечно не считая нескольких преданных эльфов) мэноре — с шелковистыми и безупречно уложенными прядями; с ногтями, отполированными до зеркального блеска. А еще — с грудью, подмышками и другими деликатными местами, лишенными какой бы то ни было растительности, и мраморной кожей, умащенной и благоухающей лучшими болгарскими маслами.
Прям жалко становится этого наиблондинейшего блондина ;)
Цитата сообщения Lady Rovena от 11.03.2017 в 17:56
Ingrid Fors, а мой любимый момент этот: И теперь он, наиблондинейший маг из всех блондинов, с чистейшей, даже не голубой, а самой синей кровью, которую когда-либо знал Волшебный мир, текущей в этих аристократических венах, оказался совершенно забытым. Он, Люциус Малфой, сидел в полном одиночестве в опустевшем (конечно не считая нескольких преданных эльфов) мэноре — с шелковистыми и безупречно уложенными прядями; с ногтями, отполированными до зеркального блеска. А еще — с грудью, подмышками и другими деликатными местами, лишенными какой бы то ни было растительности, и мраморной кожей, умащенной и благоухающей лучшими болгарскими маслами.
Прям жалко становится этого наиблондинейшего блондина ;)

подмышки))))) что-то хочется почитать из люмионы, но все в процессе. Хоть перечитывай заново некоторые фики. Посоветуйте фик пожалуйста если есть возможность...
Lady Rovenaпереводчик
Ingrid Fors, ох... это ж все индивидуально, конечно... но когда мне хочется какого-нибудь душевного и вкусного люмион-макси (так, чтоб окунуться прям в историю), я частенько открываю и перечитываю или Отражения Стиви, или Ужасно Скандальньй Брак у Алекса Тиа, или Тени прошлого (там Элиас мне, как своему папочке Малфою, душу лечит). О! еще "Одинокие сердца" иринки-чудо тоже в этом списке. ;)
Lady Rovena
спасибо большое. Читала когда-то "Ужасно скандальный брак", это один из любимейших мною фиков. Тени прошлого тоже читала, там Люциус очень романтичный, заботливый. Элиас выдавал в своей речи крайне смешные вещи.(думаю в этом виноваты немного Уизли, вечно все невпопад говорили, крайне в этом фики они неотесанные люди). А вот остальные не доводилось читать, спасибо.
Lady Rovenaпереводчик
Ingrid Fors, да не за что! Надеюсь, что Отражения и Одинокие сердца тоже понравятся вам ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть