↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Профессор и его хозяйка (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Два героя и три важных решения, которые изменят их жизнь.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Altra Realta - - А за что?



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 4 приватных коллекции
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
[Невилл] (Фанфики: 40   6   Gella Zeller)
Невилл (Фанфики: 17   0   vesnushka_85)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Прекрасная, нежная, теплая история о том, как складывались отношения Невилла и Ханны после войны. Идеально вписывается в мир канона, персонажи яркие, индивидуальные, замечательно прописаны, и хэппи-энд дополняет замечательную картину! Рекомендую прочесть)


9 комментариев из 11
Какая же замечательная история получилась! И вот ощущение, словно всё так оно и было. Я читала будто про старых знакомых, которые поделились, как они познакомились и как всё начиналось. Тёплая и настоящая история. Невилл и Ханна тут очень живые.
Минерва порадовала) Невозмутимая строгая профессор иногда всё же позволяет себе выказать истинное отношение к вещам.
И Луна такая вканонная. И пусть по строчке, но так здорово про многих сказано.
В общем, браво. Автор ли, переводчик ли - спасибо. Прекрасное утро получилось)
Home Orchidпереводчик
Urucni, мне тоже кажется, что автор крут)) У него в профиле сказано: " Я написал много историй по ГП, но на самом деле пишу всего одну". Из кусочков складывается большой, объёмный пазл. А кусочков 84, среди них есть макси. И ещё он здорово описывает Англию, что в 60е, что в 90е, что сейчас.

ivanna343, спасибо. Долго не переводила и соскучилась))

Надя, от Луны я тут прибалдела, lol. Лучше её и не опишешь, чем в диалоге с Ханной. У меня тоже есть ощущение, что я их всех знаю))
Здравствуйте, отличный перевод хорошего произведения. А у этого автора есть еще что-нибудь про судьбу Невилла? Ибо навигация по его странице это жесть какая-то.
Home Orchidпереводчик
О Невилле:
https://www.fanfiction.net/s/6071127/5/Tales-of-the-Battle

или здесь перевод
http://www.fanfics.me/read.php?id=63106&chapter=4

Это одна глава из макси Tales-of-the-Battle

Больше, к сожалению, у этого автора о Невилле ничего не припомню.
Спасибо за прекрасный перевод:) Очень понравилось)
Единственное (это не критика, а личное мнение), мне больше нравится вариант "лечурка" (использованный в фильме "Фантастические твари и где они обитают"), нежели "лукотрус"... по мне, первое звучит покрасивее:)
Home Orchidпереводчик
Спасибо большое за отзыв и рекомендацию!
Про лечурку не слышала, хотя звучит мило))
Очень теплое и жизнеутверждающее произведение. Утащу и буду перечитывать.
Home Orchidпереводчик
Мадам Жукпук, спасибо. Сама перечитала и заулыбалась! Тут все герои очень канонные.
Все-таки перевод забывается.
И я пошла перечитала) И спать пора идти, а я лыблюсь сижу)
Обращение переводчика к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий комментарий.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть