Поначалу встречались ляпы, которые затрудняли чтение ("Заткнитесь про моего отца" - так по-русски не говорят), и ошибки, но потом текст стал лучше и интереснее. Спасибо за выбор небанального северитуса для перевода! Очень нравится то, что Гарри и Северус сходятся постепенно, "со скрипом", но учатся понимать друг друга такими, как они есть.
Подписалась, жду продолжения.