Название: | Felix Felicis |
Автор: | keren-happuch |
Ссылка: | http://www.fanfiktion.de/s/549a6e970001b437220469cd/1/Felix-Felicis |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Develphram рекомендует!
|
|
Тёплая работа о начале отношений Гермионы и Снейпа. Раньше я читала этот фанфик только в оригинале, но, когда наткнулась на перевод, была весьма удивлена: переводчику удалось передать все авторские эмоции и не потерять нить сюжета. Это не каждому удаётся, и такой талант дорого стоит. Поэтому рекомендую почитать - такая работа надолго западает в душу.
6 декабря 2015
4 |
Арей50 рекомендует!
|
|
Хороший миник, думаю достойный второй рекомендации. Пришлось гуглить значение слова аллитерация, так что еще и познавательный. Фик милый и тёплый.
|
Очаровательная и милая вещица.
Спасибо, Bergkristall, ваши работы всегда радуют! |
Очень лёгкое и милое произведение!
Перевод превосходен! Получила уйму удовольствия при прочтении :) |
Автор, название гениально! Браво! :)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Букашка, я очень рада, что вам понравилось! для меня, если честно, понятие аллитерация тоже новым явилось) и да, нам с гаммой пришлось попотеть, чтобы текст и по-русски звучал соответсвенно)
Добавлено 21.08.2015 - 15:16: Cockateil, спасибо большое! я очень стараюсь радовать своих читателей) Добавлено 21.08.2015 - 15:17: Irina99999, это замечательно!) значит, мы с гаммой старались не зря) спасибо, что прочитали и оценили) Добавлено 21.08.2015 - 15:17: Assai, спасибо! я обязательно передам автору ваши восторги, думаю, ей будет очень приятно) |
Интересный фанфик,но не хватило чуточку пикантности что ли)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Магелия, ну тут и рейтинг всего G)) Если хотите, почитайте и мои другие переводы, там есть еще пикантные)
|
Забавно. И так легко написано. Прочла и будто кофе с молоком и сахаром выпила. Хочу ещё что-то подобное от Вас. Замечательно пишете!
|
Maria Black
|
|
Bergkristall
Это чудесно! Такая милая в конце Гермиона, потрясающий Снейп (чем-то напомнивший мне Шерлока Холмса), замечательная работа! Творческих Вам успехов, побольше вдохновения и радостей жизни))) |
Bergkristallпереводчик
|
|
Malifisent, простите, что только сейчас увидела ваш отзыв. спасибо огромное! закралась ошибка, по поводу которой до сих пор недоумеваю: это не мой фанфик, это перевод. стоит и ссылка на оригинал, в шапке означено, что это перевод. даже и не знаю, что пошло не так.
очень рада, что вам понравилось) Добавлено 08.10.2015 - 22:25: MoonTaurus, вам спасибо, что оценили перевод, я всегда рада побаловать читателей) |
Maria Black
|
|
Bergkristall
Не за что ) Приятно писать отзывы для хороших работ! |
Bergkristallпереводчик
|
|
MoonTaurus, и еще раз спасибо за похвалу)) не менее приятно их читать ;)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Malifisent, йолки, вы меня совсем засмущали.)) но, поверьте, без хорошей бетогаммы тексты теряют половину очарования) так что заслуга - не полностью моя)
|
Не могу сдержать улыбки. Спасибо огромное за перевод такой милой истории)
Эх, а ведь нам чаще всего сложно сделать первый шаг...) |
Bergkristallпереводчик
|
|
AnastasiyaTkachenko, так и есть) хорошо, что у Северуса отличный слух и привычка шпиона подслушивать ;)
|
Ох, прекрасно))) Все так мило))) Я получаю прям удовольствие, не только от сюжета, но и от того КАК Вы, дорогой переводчик, и Ваши драгоценные помощники передаёте атмосферу... Спасибо:*
1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
zayac_shkipper, да миник - просто прелесть, я не смогла пройти мимо) спасибо за отзыв! мы с бетогаммой всегда стараемся)
|
Какой повод для знакомства) и что интересно сработал)
Прелесть, спасибо за перевод. |
большое спасибо! какая прелестная зарисовка!
2 |