Название: | A wolf in disguise |
Автор: | naripolpetta |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/695008?view_adult=true |
Язык: | Итальянский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
vicenta de rossi
|
|
hirasava, какая она жестокая женщина! Я вот безумно люблю ХЭ:-)
|
А дальше? Джон что, не навестит его в психушке? Им что, нечего сказать друг- другу?
1 |
hirasavaпереводчик
|
|
dzingy
не знаю)автор проду не писал даже несмотря на мое нытье)) |
Мне тоже понравилось, как-то нестандартно, хотя ШХ место в дурке точно было бы не лишним держать на всякий случай
|
Народ, я придумала! Надо на ближайшем фесте написать заявку на сиквел с ХЭ!!! :)
Вдруг кто из авторов клюнет. |
hirasavaпереводчик
|
|
iDiLiya
хорошая идея)) Если фик будет годным, переведу его для Нари) |
ооо, у меня прям такое чувство, будто ноги счас отнимутся....
мне прям страшно стало.... брррр жаль, что сиквела не будет.... |
hirasavaпереводчик
|
|
Whirl Wind, да весьма атмосферный фик, очень его люблю. Но Автор теперь болеет мормором, и не пишет по джонлоку. Ну и я заболела мормором, так что скоро доберусь и до них) |
hirasavaпереводчик
|
|
Silwery Wind
Большое спасибо за отзыв. Я безмерно люблю этого автора и с большим удовольствием перевожу ее удивительные работы, поэтому каждый новый читатель ее произведений для меня на вес золота :-) Собственно, именно Шерлок подкупил меня в этой работе. Очень интересная интерпретация социопатии, мне лишь в еще одной попадалось нечто подобное, но там рейтинг повыше и градус безумия выше был. Да, многие читатели просили меня, а я просила Нари написать сиквел, но для нее именно этот конец - полный финал) 2 |
hirasavaпереводчик
|
|
она на английском, но я ее перевела
https://fanfics.me/fic81427 Я тоже согласна с Автором, но проклятая, флаффная душонка требует бальзам, или хотя бы подорожник)) |
hirasava
О, а я его уже читала :) Да, он однозначно более тяжёлый и мрачный. Но тоже необычный и интересный) |