Название: | Grey |
Автор: | Savva |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/9992808/1/Grey |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
MariLee рекомендует!
|
|
Прочитав данную работу была очень сильно удивлена, что никто так и не оставил рекомендаций))Ну что же... буду первооткрывателем... Фанфик прекрасен. Сюжет - изюминка, по нраву таким привередам как и любителям всего необычного. Зацепило. Очень сильно.
15 ноября 2015
5 |
Eriet рекомендует!
|
|
Добротная, хорошая работа. Мне понравилось плавные переходы от столь негативных переживаний до по истинне десткой надежды в лучшее. И вправду в Рождество всё возможно...
|
виктория рекомендует!
|
|
Короткая, но ёмкая история вполне заслуживает быть прочтенной! Начало утопающее в тоске и безысходности постепенно вырастает в надежду, и расцветает удивительным рождественским чудом... Трогательно, волшебно и вдохновляюще!
|
EnniNova рекомендует!
|
|
Драмиона, в которой есть всё: тоска и отчаяние, желание под Рождество, совершенно оригинальное его исполнение, счастье и яркий новый мир. А ещё надежда на любовь, новую жизнь. Всем любителям светлых рождественских историй искренне рекомендую.
|
irinka-chudoпереводчик
|
|
4eRUBINaSlach
Спасибо за отзыв) Да можно ещё проще объяснить: у человека давно никого не было))) |
irinka-chudoпереводчик
|
|
4eRUBINaSlach
Да шучу я, конечно) Ну, для меня здесь всё гармонично, потому что никто не отменял такое понятие как "страсть". А ей ведь и совсем не надо времени на привыкание) Ну, по-крайней мере, я эту историю так вижу. |
Какая прекрасная идея серого мира и описание угасания искры жизни в нем - аж дрожь пробирает, как представишь! Спасибо за перевод и чудесные минутки прочтения :)
|
irinka-chudoпереводчик
|
|
Асти Мартини
Спасибо! Мне ужасно приятно, что вы так проникли в идею, и она вам понравилась. |
irinka-chudoпереводчик
|
|
Afi
Судьба злодейка - не иначе)))) Не за что) Вам - спасибо) Сама люблю Феюшку и её многочисленные таланты) |
Вот это "— Останови меня, Грейнджер. Останови меня сейчас же" - до того по-настоящему, что аж мурашки побежали!
1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
РедкаяПрелесть
Спасибо вам... За прочтение и за мурашки... Я рада, что вас зацепило - это приятно мне и, наверняка, автору. |
Супер!!! Я в восторге!!! Шикарная история!!!
1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
Юлька шпулька
Ой, сама люблю этот фанфик. Рождественская история, но без навязчивой сладости. Спасибо! 1 |
Спасибо автору) Эта история подняла мне настроение))
1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
funky26
Да история замечательная автор замечательных героев создала. Люблю когда всё хорошо кончается) 1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
виктория
Люблю эту историю именно за то, что и за душу берёт местами, и посмеяться можно кое-где. Так что вы правильно это почувствовали) Спасибо! 1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
YellowWorld
Да, как-то у автора всё гармонично получилось. Спасибо! |
Амидала
|
|
Хоть в фанфике и преобладает серый цвет, но для меня он был наполнен красками. Удивительно милое произведение, забавный и даже заботливый пьянствующий Малфой, покинутая и поникшая Грейнджер, для которой мир заиграл красками только с появлением слизеринца, который всю жизнь ее третировал. Какая ирония!
«Утром ты об этом пожалеешь.» Уверена, что нет. Ведь Малфой — ее лекарство, причем быстродействующее. irinka-chudo, Вы говорили, что автор — прекрасна и необычна. Решила перечитать и другие ее работы. Огромнейшее спасибо, что переводите их! 1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
Амидала
Да, она такая. К сожалению, в апреле Алисы не стало. Всему виной страшная болезнь. Но остались её работы. Переведённые и те, которые я пообещала перевести в любом случае. Спасибо вам! Я рада, что вы остались неравнодушны к её творчеству. |
Амидала
|
|
irinka-chudo
Очень-очень жаль это слышать! Но Вы правы — остались работы, которые можно перечитывать множество раз, а кто-то и вовсе с ними знакомиться впервые. Еще раз спасибо, что переводите! |
irinka-chudoпереводчик
|
|
Амидала
И вас спасибо за хорошие слова! |
Забавно, мило и очень трогательно!!
Советую. Интересно. Люблю Рождественскую тематику Спасибо. 1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
Svetlana012019
Спасибо! Это один из первых моих переводов. И один из самых любимых. |
irinka-chudoпереводчик
|
|
Иолла
Спасибо, сама её люблю и, как все мои любимые работы, перечитываю. Греет сердце - это точно... 1 |
Как интересно! Столько напастей на одну Гермиону. Действительно, за что? Видимо не за что, а зачем. Затем, чтобы однажды мир снова заиграл яркими красками и она стала это ценить.
4 |