↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Эх раз, ещё раз! (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Rudik пунктуация
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Как говорится, в третий раз обязательно должно повезти...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Арт автора: http://www.pichome.ru/W7R
Благодарность:
Ну, автору, конечно)
 
Фанфик опубликован на других сайтах:        



Произведение добавлено в 14 публичных коллекций и в 40 приватных коллекций
Вкусная драмиона (Фанфики: 106   370   Olga Rouzen)
Ням. Просто "ням". (Фанфики: 172   50   Malifisent)
Отличная Драмиона. Имхо. (Фанфики: 228   48   Lady Rovena)
Понравившаяся Драмиона (Фанфики: 316   46   alyennka)
Драмиона.Варианты. (Фанфики: 180   34   вешняя)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 6 | Показать все

Рождество - особый праздник. Оно завораживает всех, будь ты маг или маггл. Рекомендую вам прекрасный перевод на рождественскую тему. Читайте и наслаждайтесь!
Сколько раз можно выходить замуж, чтобы стать все-таки счастливой? Никто не знает... Гермиона дважды не достигла успеха. Что дальше? Ждет ли ее счастье в третий раз? И будет ли третий раз? Все возможно. Советую прочитать этот фанфик и насладиться рождественской атмосферой. Перевод понравился.
Чудесный, милый , нежный фанфик!!! Потрясающий Драко... Как всегда взбалмошная, но от этого не менее прекрасная Гермиона... Море нежности и любви!!!
Показано 3 из 6 | Показать все


20 комментариев из 26
Три рекомендации за один день?.. Это должно быть что-то выдающееся. Нужно посмотреть.
irinka-chudoпереводчик
Вспышка в ночи
Ну, на счёт выдающегося - каждый судит сам) Но мне история понравилась очень, поэтому и взялась за неё с удовольствием)
Очень романтично)))). Мне определенно понравился такой Дракусик))). И Пэнс просто крутая подруга!)). Очень здоровский фик)).
irinka-chudoпереводчик
Selena_89
Я Пэнси у этого автора вообще обожаю)) Вот если хотите, ещё почитайте "Время прощать". Не в моих правилах себя рекламировать, но я вообще-то и не себя, а автора))) Там Пэнси шикарная))
Спасибо за отзыв. Я рада, что история Вам понравилась)
Хорошо как написано! Спасибо.
irinka-chudo, вы переводчик? Ваш перевод вышел ярким и грамотным, что нельзя не оценить. Жду ваших дальнейших фанфиков. Вдохновения вам!
irinka-chudoпереводчик
Цветик-семицветик
Спасибо! И за отзыв и за похвалу) Я рада, что Вам понравилось. Автор пишет замечательно, ну, а я стараюсь соответствовать)
irinka-chudo. спасибо вам за этот перевод. Казалось бы, ничего в нем сложного, но все так трепетно и очаровательно. Переводите еще, у вас неплохо получается.
irinka-chudoпереводчик
Орифия
БОЛЬШУЩЕЕ СПАСИБО за отзыв, рекомендацию и похвалу) Рада, что Вам понравилось. У автора чувство юмора хорошее)))
irinka-chudo, я редко читаю что-то в оригинале, поэтому больше ориентируюсь на переводчиков. И привыкла доверять им. Увы, проколы случаются... У вас же все здорово: гладко и без ошибок. Это радует.
irinka-chudoпереводчик
Орифия
Ну, СПАСИБО ещё раз) Мне очень приятно) Ну и бетам моим СПАСИБИЩЕ: они у меня чудные и хорошие люди)
Мне понравилось. Легкая история. Автору, переводчику и бете спасибо.
irinka-chudoпереводчик
Вспышка в ночи
Я рада, что Вам понравилось. Спасибо!
Да, автор - молодец, а труд бет вообще сложно перееоценить.
irinka-chudo, вы точно чудо! Хороший выбрали фанфик для перевода. Спасибо.
irinka-chudoпереводчик
Почтовая сова
Спасибо! Мне он и самой очень нравится: автор хорошо пишет, с юмором и без розовых излишеств)))
Очень приятно, что Вам понравилось) Спасибо.
вот почему-то сразу была уверена, что это Блейз собрался делать предложение.
и здорово, что он всё-таки решился.
спасибо за работу!
irinka-chudoпереводчик
LorDraco
Спасибо вам, что читаете)! А я, честно говоря, на Драко думала, пока не дочитала до этого места))
Чудесный фик!!! Потрясающий перевод!!! Ириша ты умница!!!
irinka-chudoпереводчик
Спасибо!
Ты меня захвалила, но мне приятно) Автор - молодец, написала замечательные фики)
Какая милая рождественская история! С таким удовольствием я ее сейчас прочитала. Такая она атмосферная, добрая, светлая, что у меня даже не находится слов, чтобы описать свои эмоции.
Вот "милая" - это самое подходящее!
Прям понравилось!
irinka-chudoпереводчик
kapelly
Очень, очень приятно читать эти слова. Автор моя умеет писать душевно и светло. А я стараюсь соответствовать.
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть